Growing the coCo-family [en]

If you’re an enthusiastic coComment user, you probably wish that more of those participating in the same conversations than you were also using coComment. Sure, we are now capable of tracking comments by anybody if they are made on an integrated site. You’ve probably already set up your own blog to do that.

But what about all the other blogs you are commenting on? And what about neat things like tagging, RSS feeds or Firefox extension notifications your fellow commenters could also take advantage of if they were coComment users? We know many of you have been encouraging readers or fellow bloggers to register, and we really thank you for that.

We’d now like to ask you – the members of the coComment community – what ideas you have to encourage people to open a coComment account, and, let’s face it, discover the real power of blogging as a conversational medium.

What can we do to help you invite your readers into the big coCo-family?

What, in your experience, has convinced people around you to try and use our service?

And if you haven’t got a coComment account yet, or have one and don’t really use it, we’d love to hear from you too. Why haven’t you tried? Why aren’t you using it, or why did you stop using it?

Initially posted on the coComment blog.

About the Swiss Blog Awards (SBAW) [en]

[fr] Un compte-rendu des problématiques que je vois liées à cette histoire de Swiss Blog Awards (pour mémoire: pas de nominations romande, tessinoise, ou romanche). Je suis fâchée que les organisateurs rejettent la faute sur les blogueurs romands et n'admettent pas qu'il y a un problème dans la façon dont la communication a été menée autour de cet événement, ainsi que dans la manière dont les nominations ont été faites.

Cependant, je tiens à noter que je n'encourage personne à boycotter l'événement, au contraire. Je crois qu'il est crucial qu'il y ait une présence romande à Bienne vendredi. Faites connaissance avec les gens. Si vous avez envie que les SBAW de l'an prochain soient plus équitables, impliquez-vous, faites des propositions d'autres méthodes aux organisateurs. Je ne soutiens pas non plus la demande faite aux sponsors de retirer leur soutien, et je ne souhaite pas non plus voir qui que ce soit du comité d'organisation se retirer.

Si je n'ai pas accepté de faire part de l'organisation des SBAW, c'est premièrement parce que je n'étais pas libre, et que lorsque la demande m'a été faite, les choses étaient bien en train, et que j'aurais eu un peu le sentiment de jouer le rôle de Romande-alibi. Qu'est-ce qui aurait pu être fait côté organisation pour rendre cet événement plus populaire en Suisse Romande?

Note: this blog post was dictated, so if you see things that don’t make sense, try reading them out loud and let me know.

I left quite a few comments here and there on the issue of the Swiss blog awards. For those of you checking in now, the fact that aside from one English language blog, only German-speaking language blogs were nominated for this award is creating quite a stir around here. It is a touchy issue, and people on both sides are getting angry and/or taking things personally — me included, to some extent. Over the last couple of days, I have seen my position on this issue misrepresented, and I would like to set the record straight and clarify some of my opinions on what is going on.

I’ve kept my comments public

First of all, let’s say it loud and clear:

In addition to that, I would like to stress that I have not held any private conversations about all this since the stir began, aside from forwarding Bruno‘s suggestion that the Bloggy Friday be held in Biel to Anne Dominique, who is taking over Bloggy Friday for this month as I cannot be there, and a chat this morning with one of the organisers. Everything I had to say was said in public. In particular, since I was asked that precise question, I am not the one who reminded Bruno about the unfortunate LIFT episode.

The closest I got to expressing an opinion on what was going on in private was in the response I sent to Bruno last night, still on the topic of encouraging French-speaking Swiss bloggers to be present in Biel on Friday. For the sake of transparency, I’m reproducing my response here. It also pretty much sums up where I stand.

Yes, as I commented on AD’s post (no hyphen for her, btw), I also think it would be good for Romands to be there.

As I expressed in my last comments on the subjects, I do feel that [[some organisers] are mainly blaming the bloggers for not having been nominated. I guess I’m taking it a bit personally because I was approached about
SBAW and (a) didn’t have the time for it and (b) didn’t really feel totally comfortable about the event (can’t pinpoint why, which is why I haven’t said this in public yet).

Now that this is out of the way, here are a few things I’d like to say about these awards and the whole mess.

Some background information about me

As I — along with other French-speaking bloggers here in Switzerland — am being blamed for not having publicised the awards enough and not having encouraged my readers to go on and nominate me, here is a little information about my personality that I think is relevant to the issue.

I talk about things that I’m excited about. (Or that anger me…) This is especially true when it comes to promotion. It is not my habit to promote an event or a service just because a friend asked me to. So blaming me because I didn’t put a button on my site for the Swiss blog awards is beside the point: it’s blaming my personality.

Then, I don’t like awards. For me, they are inevitably flawed to some extent. Some less than others, but still. In 2003, I won an award for “Best Swiss blog” in the French-speaking blogosphere. Why? Because I was pretty much the only Swiss blogger to hang out in the community gravitating around some of the organisers.

Blog awards

When an award puts out a title like “Best Swiss blog”, it creates a certain number of expectations. For example, that more than one Swiss blog will be entering the contest. That the contestants will be more or less representative of Swiss blogs in general. That the award will be given with a certain degree of fairness. That the “best blog” is in a way “better” than the others in the same category, which translates into “better quality” for most people, unless clearly specified otherwise.

I find that this is not often the case. First of all, the pool of contestants is always in some way related to the people who organised the awards. Blogging functions like word-of-mouth, but with greater reach. Inevitably, the first people to know about it will be the organisers’ networks, and then in the networks of these people, etc. Then, what is being rewarded is not always quality. I agree with what Pascal Rossini says: quality and “bestness” is somewhere in the eye of the beholder. In the case of the Swiss Blog Awards, what is very explicitly being rewarded is the ability to campaign and get as many people as possible to nominate you.

I was approached to be part of SBAW

Here are some details about the last comment of mine in the e-mail reproduced above. I had known about the Swiss blog awards for some time, if my memory serves me right because Matt had talked to me about it. I was officially approached in February. Even though there were perfectly good reasons for which no French-speaking blogger was yet involved, the fact that it became a crucial problem so late, when the date for the awards was set, and most of the organisation was already done, did make it appear bit like an afterthought. I know it was not an afterthought, but still, the fact that organisation had got so far underway did make me feel like my presence in the organisation was desired only to promote the event over here and make it appear like it was not just a ” Swiss German thing”.

I should have raised the issue and clarified with the organisers at the time, and for that I plead guilty. However, I was in any case not available on the date of the awards, and my personal life was a mess (it often is), so I declined and left it at that.

A Swiss blogosphere?

One of the goals behind the Swiss blog awards is to increase visibility of blogs and blogging in Switzerland, and also improve communication and networking inside the Swiss blogosphere. Improving communication inside the Swiss blogosphere is also one of the goals of the blogerbosse list. I approve of the goal, but I wouldn’t personally have chosen an award for that. A LIFT-like conference, but more Swiss-oriented than international-oriented, would have suited me better to adresse those issues.

I have my doubts about the viability of such a thing as the “Swiss blogosphere”. The borders on the Internet are linguistic. I learnt German at school, but are not comfortable enough with it to read German-language blogs. I stick to my mother tongues (plural, as I’m a strange bilingual animal), English and French. I have a foot in the French-speaking blogosphere, and the other one in the English-speaking blogosphere, but I really don’t have many clues as to what’s going on in all these German-speaking blogs. The Swiss-German blogosphere is almost as much a mystery to me as a Spanish-speaking blogosphere.

It would be interesting to have statistics describing which language blogs people read. I suspect that most people only read blogs in their mother tongue. A fair amount of people probably read blogs in English in addition to that. And then, I suspect we find a small number of brave or a bilingual people who go around reading blogs in other languages.

Language barriers are even stronger online than offline

Language is an issue in Switzerland. French speakers are a linguistic minority here, and often have the feeling that the German-speaking part of the country ignores them. Funnily, we often forget that are part of this country speaks Italian, and yet another Romansch. I personally often wonder if French-speaking Switzerland isn’t culturally closer to neighbouring France then to more distant, German-speaking parts of the country, which are nevertheless part of the same political entity.

I know where this can make me sound as if I’m promoting the Röstigraben. I don’t want to encourage or promoted. But I think it’s there. Trying to pretend it isn’t there will not make the problem go away. Offline, Switzerland makes sense. We are held together by institutions and politics. We travel from one part of the country to another. We do our best to communicate with fellow citizens who have a different mother tongue, often using English in the process.

But online? What is there to “hold Switzerland together” in cyberspace? These are real questions. The “Swiss blogosphere” must exist because everybody wants it to. The media want to know things about “blogging in Switzerland”. Swiss bloggers want to feel they’re still Swiss when they’re in cyberspace. But how real is it? I think the “Swiss blogosphere” is a pretty artificial concept. That doesn’t mean I think it’s bad. On the contrary. But it means that we must not underestimate the difficulties we will face when we try to make something out of it.

Publicizing via blogs still requires you to be active

The Swiss blog awards were supposed to be a bottom-up, grassroots event. I don’t think you can create that. Grassroots movements are unpredictable. If you want something to go in one direction, even if you are using the power of blogs to spread the word, you need to be active. In my opinion, letting the word spread on its own and then blaming people for not having picked it up when they complain is unfair.

In the case of the Swiss blog awards, hoping the word would spread through the French and Italian speaking parts of Switzerland with an all Swiss-German team communicating in English was wishful thinking. I know there was no evil the intent on the part of the organisers. I know they tried to get French-speaking people on board. But in my opinion, given the context I described above, having motivated and enthusiastic people from various parts of the country on the committee should have been a requirement before starting to design the awards.

If that is not how things happened, (and again, I’m aware there are valid reasons why it did not happen this way), then a massive communication effort was needed to get the word out another linguistic regions. It’s too easy to just say that popular bloggers this side of the Sarine ignored the SBAW, while Swiss German A-listers promoted the event, and that therefore French or Italian speaking bloggers can just blame themselves for not being represented. Making sure the word spreads in the whole of Switzerland is the burden of the organisers of the Swiss blog awards.

Why am I writing all this?

The main reason I’m writing this is that I’m annoyed. (I know this might not be the best reason to write on a topic, but here we are…) I’m annoyed that we the bloggers (the “candidates”) are being blamed that there are no French-speaking blogs among the nominees. I’m annoyed that I’m being suspected of trying to create trouble, of saying things behind people’s backs, of deliberately trying to make the awards fail, of encouraging people to boycott, and of wanting people to step down. None of this is true.

I’m annoyed that an event that was supposed to bring Swiss bloggers together is dividing them. If the organisers were willing to admit that the nomination design was flawed, and that the communication was badly handled, or that maybe including language-specific awards would have been a better idea, I think it could go a long way towards placating angry French-speaking bloggers. But no, if we are unhappy about not being present in the nominations, it’s our own fault. This kind of attitude is not helping keep the peace.

I’m also annoyed at myself, because from the beginning I had a vague feeling that this event was “too Swiss German”, and I had trouble seeing how it would be accepted and endorsed in this part of the country, but the feeling was too vague, I had other worries, and I didn’t say anything. Would it have changed anything if I had?

What now?

I don’t have a miracle solution. I think bloggers who do not feel represented in the nominations should by no means boycott the award. Their displeasure has been heard, and there is an occasion in Biel to “meet the others”. Be there. Go to Biel on Friday. It’s much more important to be there now than it was before this whole mess broke out.

As for the organisers… I don’t really know what to suggest. I would have suggestions for things that could have been done earlier on, but I’m not sure they’re very useful to give now. What can still be done now, though, is what I suggested above. Accept your part of responsibility in how things turned out instead of blaming the bloggers for it. Start asking for suggestions now for how bloggers from linguistic minorities would organise the nominations so that everybody has an equal chance of being represented. Start prospecting now for French and Italian speaking bloggers who would like to be part of organising better Swiss blog awards for next year.

This will show angry bloggers that you already had to do things differently from the start next time, and that they have been heard. There is nothing worse for somebody who is angry than to hear: “let’s just sweep this under the carpet for the moment, and get on with the party, it’s your fault anyway.”

Jeudi 4, supplémentaire pour Chéserex [fr]

[en] An extra opportunity to come and see Café-Café (a group I'm part of) sing at Chéserex, next Thursday (May 4).

J’ai peut-être mentionné déjà  que je chantais depuis la rentrée scolaire dans le groupe Café-Café. Si tout va bien (comprendre: si j’arrête de bafouiller durant les répètes alors que je sais toutes mes paroles par coeur, et si donc le directeur du choeur me laisse monter sur scène) je serai présente sur scène à  Chéserex lors du concert de la semaine prochaine.

Vendredi et samedi sont pleins, il ne doit plus rester beaucoup de places pour mercredi, et on nous a confirmé ce soir que la supplémentaire de jeudi 4 mai aurait lieu. Donc, si ça vous dit, venez nous écouter!

Il y a un formulaire de commande sur le site du festival (ne vous laissez pas bluffer par le titre de la page, c’est bien un formulaire), mais comme il n’a pas encore été mis à  jour pour le jeudi, voici aussi un numéro de téléphone pour les réservations de billets: 079 228 18 90 (numéro valable uniquement pour jeudi, attention!)

En passant, cet événement explique mon absence et au prochain Bloggy Friday (allô Anne Do?) et aux Swiss Blog Awards — voyez d’ailleurs à  ce sujet l’excellent billet de Bruno Giussani au sujet de la sous-représentation des blogs francophones et italophones pour ce prix.

I'm Working for coComment [en]

A couple of months back, I told you the story about my early involvement in the birth of coComment. A few weeks, ago, Nicolas asked me if I would like to be part of the team, and I happily accepted.

My role, broadly, falls in the category of evangelism and communication (external and internal), and it’s in part what I was doing after the launch, before school and computer problems took over: read what is said about coComment in the blogosphere, comment and react when it’s needed or helpful, be active in the forums, bring back to the team feedback and ideas (found out there or somewhere deep in my mind) — in short, be a fussy but enthusiastic and vocal user.

Being part of the team now, I’ll be posting in the coComment Team Blog, which I have to say really needs to be more active. I will also be facilitating internal communication between the various team members.

My hope in taking up this job is to help make coComment into a tool which addresses users’ needs. I think it’s a great tool, and has a lot of potential. As I tell my clients, blogging and being an active player in the blogosphere takes up time. The dev team can’t spend all their time developing stuff and do the communication as well. That’s where I come in.

Working for coComment has a feel of adventure for me. First of all, I’m actually going to be paid to do what I like doing (be a pain in the neck and throw ideas all over the place). Second, this is the first time for me that work and blogosphere collide. My previous jobs have had nothing to do with the blogosphere, and I’ve never blogged much about my work.

I’m going to experience what it is to be caught between the desire to be transparent, and the fact that in business you cannot always say everything. I’ll probably have more to say about this in the coming weeks!

Bloggy Friday: sortez les agendas [fr]

[en] Bloggy Friday in Lausanne: April 7th, Café Romand, 20h00.

Voilà , je pense que vous avez déjà  tous bloqué la soirée du 7 avril dans vos agendas (le premier vendredi de chaque mois, vous vous souvenez?) mais voici un petit rappel si jamais ce n’était pas fait. On se retrouve comme d’hab au Café Romand à  Lausanne, vers 20h00, pour manger un fondue et plus si entente. Inscriptions dans les commentaires pour que je puisse réserver une table de la bonne taille!

Je rappelle que cette rencontre est très “ouverte”, il n’y a pas besoin de faire partie d’un “club” ou quoi que ce soit. Il suffit d’être blogueur et d’habiter pas trop loin (ou bien de ne pas avoir peur des trajets). On m’a dit qu’on risquait d’avoir des invités suisse-allemands ce mois-ci, et peut-être encore un ou deux autres invités surprise.

Bloggy Friday demain: partants ou pas? [fr]

[en] Yikes! Bloggy Friday tomorrow night. Anybody interested? 20h00 at the Café Romand.

Arghl! On vient de me rappeler péniblement que demain est la date du Bloggy Friday de mars. Ça peut encore se faire! Je suis libre, après mon entraînement de judo, donc vers 20h00 au Café Romand.

Qui serait partant? C’est ouvert à  tous même si on se connaît pas et même si vous êtes jamais venus.

Edit: ah oui, si quelqu’un pouvait venir avec Netizen numéro 2 😉

Intégrer coComment sur votre blog [en]

Vous savez probablement que je ne jure que par coComment, dans la genèse duquel j’ai eu la chance de jouer un petit rôle.

Ça sert à quoi?

Ça sert principalement à choses pour l’instant:

  1. collectionner ses commentaires faits sur différents blogs en un seul endroit, comme on peut le faire en les bookmarquant avec del.icio.us, mais de façon bien plus pratique;

  2. voir facilement si quelqu’un d’autre a répondu à un de nos commentaires — mais attention, ceci ne marche pas très bien pour l’instant, car coComment est seulement capable de suivre les commentaires de gens ayant un compte coComment.

S’inscrire

Ouvrir un compte, c’est super facile, il suffit de donner nom et e-mail et de choisir un nom d’utilisateur et un mot de passe.

On notera qu’il n’est pas nécessaire d’avoir un blog pour trouver une utilité à coComment. Il y a des personnes qui participent activement à la blogosphère à travers leurs commentaires, sans pour autant être blogueurs. CoComment est pour vous!

Rendre coComment plus pratique

Une fois le compte ouvert, coComment vous fournit un bookmarklet, une sorte de lien “favori” que vous pouvez faire glisser dans la barre d’outils de votre navigateur ou dans vos favoris. Ensuite, quand vous laissez un commentaire chez quelqu’un, vous cliquez sur le bookmarklet dans votre navigateur avant de publier le commentaire.

Ça, ça devient très vite barbant. On oublie de cliquer sur le bookmarklet. Du coup, notre commentaire n’apparaît pas sur notre page de conversations coComment. Il paraît qu’on peut maintenant cliquer sur le bookmarklet après avoir envoyé le formulaire, mais personnellement je n’ai pas testé.

Les commentateurs peuvent faire quelque chose pour se simplifier la vie. Les auteurs de blogs peuvent faire quelque chose pour simplifier la vie de leurs commentateurs.

Plus pratique pour moi qui laisse des commentaires

Pour ça, il faut utiliser Firefox. Deux solutions s’offrent à vous.

  1. Le script GreaseMonkey. Ce script vous évite de devoir cliquer sur le bookmarklet à chaque fois. Vous pouvez donc oublier coComment quand vous laissez vos commentaires, c’est tout automatisé. Sympa, non?

    Script, GreaseMonkey, chinois? Pas peur, instructions pour les nuls. D’abord, installer l’extension GreaseMonkey (non, ça fait pas mal). Pour ça, on commence par s’assurer que l’on a Firefox 1.5 (voir lien ci-dessus), puis on va sur le site de l’extension GreaseMonkey. Une fois là -bas, on cliquera sur le lien qui s’appelle “Install GreaseMonkey” dans la deuxième moitié de la page. On dit oui à tout ce que nous demande Firefox (oui on veut installer l’extension, oui, oui, OK on ferme le navigateur et on le rouvre…)

    Ensuite, on clique sur ce lien-ci qui va installer le script et on dit également oui à tout.

    Voilà ! C’est fait 🙂

  2. L’extension Firefox pour coComment. Même chose que plus haut, on clique sur le lien, on clique ensuite sur “Download coComment! for Firefox”, et on dit oui, amen à tout ce que nous demande notre navigateur chéri. L’extension me paraît moins utile que le script GreaseMonkey, car elle ne fait qu’ajouter le bookmarklet coComment au menu contextuel qui apparaît lors d’un clic droit (ou long clic pour les personnes qui ont un Mac). Mais il paraît que c’est utile parfois lorsque les commentaires sont dans une fenêtre pop-up. Personnellement, j’ai vu que ça ne marchait pas tout le temps, mais j’essaie quand même.

    Note: j’ai désactivé l’extension Firefox vu que je ne l’utilise pas. A vous de voir si elle vous sert.

Plus pratique pour moi qui ai un blog

Si vous avez un blog, vous pouvez faire en sorte que vos commentateurs, s’ils ont un compte coComment, n’aient pas besoin de cliquer sur le bookmarklet, même s’ils n’ont pas installé l’extension GreaseMonkey décrite ci-dessus. Cool, non? Pour cela, il faut rajouter du code javascript pas trop loin du formulaire de commentaires.

Le code est fourni à la fin de ce billet par Merlin. Comme j’utilise une version assez standard de WordPress, je n’ai eu personnellement qu’à copier-coller ce qui était donné dans le billet. Bon, faut encore voir si ça fonctionne 😉 Attention, donc, si vous avez un autre outil de blog, il faut peut-être adapter le code. Cet autre billet explique plus précisément quel rôle joue chaque ligne et vous aidera certainement à modifier le code si nécessaire.

Attention! Pour le moment, j’arrive pas à faire marcher ça. Plus de nouvelles dès que c’est réglé. Ça marche maintenant, mais il faut faire attention aux guillemets malins pas si malins quand ils sont dans du code

Oui mais… DotClear, autres plateformes de blog, etc…?

Pas de panique. Premièrement, il faut savoir que les gars de coComment bossent d’arrache-pied pour augmenter le nombre de plate-formes avec lesquelles ils sont compatibles. Si votre blog n’est pas compatible avec coComment, mais que vous pouvez modifier votre formulaire de commentaires, tout n’est pas perdu.

Le dernier billet que j’ai mentionné explique comment faire. Il faut donc rajouter un certain nombre de lignes javascript dans le formulaire, et voilà ! Je suis certaine que DotClear fournit toutes les informations nécessaires mais avec d’autres noms que ceux auxquels s’attend coComment. Il suffirait donc qu’un(e) DotClearien(ne) prenne le taureau par les cornes et adapte le javascript aux variables de DotClear (la version publiée utilise les variables WordPress). Si vous faites ce travail, rendez-le public sur votre blog, et je lancerai un lien dans se direction! Qui s’y colle?

Mise à jour: Nicolas propose en commentaire le code à intégrer à DotClear. Quelqu’un peut confirmer que ça marche?

Nuit du Journal Intime: réflexions [fr]

[en] I was part of a panel in Geneva last Saturday. It was about intimacy in the age of blogs and the internet. Interesting experience, very different from the geek/tech events I'm used to. Some thoughts about the evening.

Nuit du Journal Intime 30

Je reviens (pas trop à  chaud) sur la soirée de samedi à  Genève. Dans l’ensemble, ce fut une bonne soirée, malgré mon rhume bien installé. Quelques réflexions en vrac. J’ai pris quelques photos que je suis en train de mettre en ligne.

Accueil

Je suis de plus en plus sensible à  la qualité de l’accueil lorsque je me rends quelque part pour une conférence ou un interview. Est-ce que quelqu’un est là  pour m’accueillir, déjà ? Dois-je payer mon café? Ce sont des petites choses qui ne sont jamais spécifiées dans le “contrat”, mais qui comptent. Quand je me déplace pour parler dans une école, on me paie, certes, mais je suis quand même une “invitée”.

Par exemple, j’ai récemment commencé à  insister pour qu’une personne soit présente quelques minutes avant le début de mon intervention pour régler les problèmes techniques s’il y en a. J’ai déjà  à  porter le poids de la prestation publique (si on peut appeler ça ainsi) sans avoir à  courir à  droite et à  gauche juste avant de parler parce que telle ou telle chose ne fonctionne pas.

Lorsque je me déplace pour un interview, je suis sensible aussi à  ce genre d’attention. Est-ce qu’on me fait poireauter dans la cafétéria durant près d’une demi-heure, Nuit du Journal Intime 3comme cela m’est arrivé récemment? Est-ce qu’on s’occupe de mes frais de transport? Comme je l’ai dit ici il y a quelque temps, j’ai passé le stade où je suis heureuse de donner du temps et de l’argent simplement pour figurer dans la presse.

Assez de grogne: l’accueil à  la Nuit du Journal Intime était très bon. Petit salon pour les débattaires, choses à  grignoter, boissons, petit cadeau joli (un carnet d’écriture et une boîte de thé), souper offert après le débat. Foie gras, s’il vous plaît. Très bon de surcroît. J’ai un peu poireauté dans le hall, mais par ma faute: j’ai marmonné un peu trop timidement au réceptionniste que j’avais rendez-vous à  18h30, sans annoncer clairement que je venais pour participer au débat. Ça m’apprendra, pour la prochaine fois.

Intimité

Nuit du Journal Intime 34

Qu’est-ce que l’intimité? Qu’est-ce qui est intime, pour moi? Pour ouvrir le débat, on nous a demandé à  chacun d’expliciter un peu notre rapport à  l’intimité. Quelles sont les choses qui font partie de notre sphère intime? J’ai de la peine à  répondre. De prime abord, je dirais “ce que je ne publie pas dans mon blog,” car pour moi, l’intime s’oppose au public. Mais ce n’est pas aussi simple que ça. On peut étaler son intimité en public — cela reste l’intimité. Ou non?

Nuit du Journal Intime 10

Disons plutôt que pour moi, ce qui est intime est ce que je ne partage pas facilement. Ce que je ne livre qu’à  des personnes choisies, et pas au monde. Ou encore, c’est ce qui m’expose quand je le partage. Dans ce sens là , on peut trouver dans ce blog quelques (rares) passages qui abordent des sujets intimes.

Je pense qu’il y a une distinction importante à  faire entre “l’intimité personnelle” (ce que je considère intime) et “l’intimité sociale” (ce que le société considère comme faisant partie de la sphère intime). Catherine Millet, auteur de La vie sexuelle de Catherine M., disait lors du débat que pour elle, l’intimité se situait plutôt au niveau émotionnel que corporel/sexuel. Voici à  mon avis un exemple de cas où son intimité personnelle ne coïncide pas avec l’intimité sociale.

Ambiance

Ambiance très sérieuse, pour moi qui sortait directement de LIFT’06. Les événements geeks et le milieu des blogs en général sont très relax. On se tutoie, on ne se prend pas (trop) au sérieux, on se plante et on recommence. Me retrouver sur scène, avec des personnes que je connais à  peine et que je vousoie (c’est bête, mais pour moi ça fait vraiment une différence), qui ont clairement plus l’habitude que moi de ce genre d’exercice, éblouie par les projecteurs… J’avoue que je me sentais relativement peu à  ma place.

Ça s’est bien passé, pourtant. J’ai “fait ma blogueuse”, j’ai dit un peu mes doutes, ce que je ne savais pas, et aussi un peu ce que je savais. J’en prends conscience en écrivant: il y avait beaucoup plus de mise en scène ce soir-là  que ce dont j’ai l’habitude. C’est ça: la mise en scène. C’est étrange pour moi.

Nuit du Journal Intime 25

J’ai trouvé le débat un peu difficile à  suivre par moments. Je ne voyais pas tellement, en fait, où était le débat. C’était intéressant d’écouter ce que les autres invités avaient à  dire, mais des fois j’avais l’impression que l’on ne s’entendait pas vraiment.

Hors de la grande salle de spectacles, de retour dans le lounge avec bougies, velours rouge et petites tables pour les lectures de journaux intimes et le repas, c’était très joli et chaleureux.

Nuit du Journal Intime 18

Ce que j’ai beaucoup aimé, c’est l’interview-radio avec la DRS, après le débat, de retour dans le petit salon. La journaliste nous a demandé de revenir sur le débat, sur ce qu’on y avait appris, ce qu’on en avait gardé. Puis on a commencé à  discuter. On a abordé des choses qui n’étaient pas intervenues dans le débat. Pour moi, c’était plus riche, finalement, que la forme un peu dirigée du débat. Ce n’est pas étonnant que ma préférence aille dans ce sens: les blogs, les podcasts, internet… c’est le lieu de la conversation, sans forme prédéfinie. C’est dans ce milieu-là  que je me sens à  l’aise.

Droits d’auteur

Après l’interview, j’ai demandé à  la journaliste s’il était possible d’avoir une copie de ce qu’elle avait enregistré, entre autres parce que j’y avais mis en mots des choses que j’avais envie de pouvoir garder et utiliser. (En passant, ça m’a fait très bizarre, durant le débat, de penser que nous n’étions pas enregistrés. J’ai trop l’habitude, avec le web, de laisser des traces derrière moi.)

Nous avons ensuite parlé de droits d’auteur, parce que j’exprimais mon désir de rendre disponible certaines choses sur le web. J’ai lu récemment (je ne sais plus sur quel blog, honte à  moi) qu’un blogueur avait reçu l’interdiction de la part d’une journaliste de publier l’interview par e-mail qu’il lui avait accordé. Le blogueur en question disait quelque chose comme ceci: de quel droit peut-on m’interdire de mettre à  disposition mes propres mots? De même, la DRS peut-elle prétendre détenir des droits sur ce que j’ai dit durant cet interview, parce qu’elle a fourni le matériel d’enregistrement? Et si j’avais enregistré en parallèle avec mon matériel? J’ai mentionné l’épisode du vidéocast de Robert Scoble, où j’ai fait précisément ça, avec l’accord des intervenants.

En fait, a précisé la journaliste, ce n’est que sur ses mots à  elle que la DRS détient des droits d’auteur. Cela fait, sens, car lorsqu’elle nous interviewe, elle représente la radio pour laquelle elle travaille. Quand j’aurai reçu le CD, je ferai donc un montage avec mes propres mots et le mettrai en ligne.

La journaliste connaissait EFF, Creative Commons, etc… j’en suis baba!

Et vous? Etiez-vous à  cette soirée? Qu’en avez-vous pensé?

Ce soir à Genève: Nuit du Journal Intime [fr]

[en] I'll be in Geneva tonight to talk about intimacy in the era of blogs and the internet. I'll be sharing a panel with a bunch of pretty famous people, so I'm a little intimidated.

Je serai à  Genève ce soir pour participer au débat intitulé “Du journal intime au blog, que reste-t-il de l’intimité?”, dans le cadre de la Nuit du Journal Intime. Je vais me retrouver entre Catherine Millet (La vie sexuelle de Catherine M.), Willy Pasini, et Catherine Bogaert. Un peu intimidée de me retrouver en si jolie compagnie!

J’en profite pour faire une petite mise au point concernant le fameux titre de “meilleur blog suisse 2003“. Je croyais l’avoir déjà  fait, mais impossible de mettre la main dessus, il me semble que le moteur de recherche de mon site est un peu boiteux. (Oui, y’a du boulot.)

Bref, en 2003, une petite équipe de blogueurs francophones décide de lancer les Blogs d’Or. J’en connaissais la plupart de réputation, et je fréquentais à  l’époque des gens qui les connaissaient. Suite à  une remarque de Delphine Dispa, une catégorie “meilleur blog suisse” avait été rajoutée. Les blogueurs avaient ensuite proposé des candidats au titre de “meilleur blog xy”, puis avaient voté, parmi les blogs retenus, pour ceux qu’ils préféraient.

Comme il n’y avait pas beaucoup de blogs suisses, et qu’en plus j’étais souvent la seule suissesse que les personnes votant lors de ce “concours” connaissaient… il faut relativiser quelque peu ce titre. Ce n’est pas comme si on avait rassemblé tous les blogs suisses, et que des blogs suisses, pour en sélectionner la crème de la crème — comme cela sera d’ailleurs fait d’ici le 5 mai 2006 pour les Swiss Blog Awards.

Disclaimer: on m’a demandé si j’étais intéressée à  collaborer à  l’organisation des Swiss Blog Awards. J’ai malheureusement dû refuser, faute de temps gratiné d’une jolie collision d’agenda.

How Will CoComment Change Our Commenting Habits? [en]

I was really excited to be able to talk about coComment yesterday Saturday night, and I really think it’s a great service, but I never thought it would pick up as fast as it did. As I heard Robert saying at LIFT, the blogosphere is not about how many people read you, but about who does, and how things scale and can get out of hand once the masses get hold of them.

CoComment is already changing the way I participate in comments (conversations!) on other blogs. I feel more connected. I feel like it makes more sense to leave a comment on a blog I scarcely visit, because it’s not a message in a bottle anymore: I have an easy way to get back to it. CoComment makes my activity on other blogs visible, so it encourages me to be active (yeah, that’s how I am! I like the spotlights, didn’t they tell you?) and maybe more conversational.

On the other hand, this is what I see coming: more popularity for popular blogs or posts or commenters (coComment will amplify the feedback loop effect for comments). Easy celeb’ stalking. Maybe more self-consciousness about “where I comment” and “what I comment”? Comments by top commenters will have a different weight on your blog, and different consequences, because they’ll get a different visibility. A-lister X’s comment on a lowly blog may have gone unnoticed until now, but if they use coComment, it won’t anymore. Will we start signing out of coComment to retain privacy over a certain amounts of comments we make, and that we don’t want in the public eye?

I’m really happy to see coComment gaining so much popularity. I’m just a bit worried. Is this too much success/visibility to soon? I’ve seen people (gently) bitching around already about what a shame it was that coComment did not support all blog platforms, or that it only tracked comments by coCommenters. Laurent says he’s pushing to open it up on Monday night, but I wonder: is it really a good idea? What are the risks involved? What has the most potential for damage: frustrating people because they can’t yet be “part of it”, or not being able to manage the scaling, user feedback, and user expectations for a public service?

I know I’m a worry-bug, and Laurent and Nicolas are smart and know the insides of the service much better than I do — so I’ll just go and prepare my stuff for school and worry about useful things for my life just now (like, what am I going to teach this morning). All the same, guys: “Soyez prudents!”