Allez, un peu de vrac [fr]

[en] Some thoughts on speakers in conferences, Bertrand Piccard and his SolarImpulse plane, what I like in theatre, my name on a CD-ROM going to Pluto, and the fact I still have a very basic French and Computer Use exam to do before being allowed to start teaching school (should I laugh or feel offended?)

Depuis une semaine ou deux, quelques choses qui me trainent dans le cerveau avant d’aterrir  sur vos écrans via mon clavier.

Le forum des 100

Sympa de voir Bruno, Anne Dominique, Laurent et l’équipe de LIFT06, et de faire la connaissance de quelques autres personnes. Nourriture excellente. Très honorée de faire partie des fameux "100".

Les orateurs

Par contre, décidément, je suis hyper déçue des intervenants. Pas tant ce qu’ils avaient à dire (c’était peut-être intéressant), mais déjà de leurs qualités d’orateurs. A LIFT justement, je m’inquiétais de la difficulté que j’avais à suivre ce que disaient les conférenciers. Certes, la présence de l’ordinateur est une distraction, et nous savons maintenant tous que l’audio n’était pas terrible dans la salle.

Mais là? Pas vraiment d’ordinateur pour me distraire, qualité audio correcte, mais toujours impossible de crocher sur ce que disaient les gens… jusqu’à ce que [Bertrand Piccard se mette à parler](http://www.unil.ch/webdav/site/unicom/shared/unistream/f100_2006_p1.html "Vidéo QuickTime. Piccard est la session 4, environ le dernier cinquième de la vidéo.").

Bon, on pense ce qu’on veut du personnage, (personnellement je ne me suis jamais vraiment intéressée à ce qu’il faisait, je ne crois pas l’avoir plus vu à la télé "qu’en passant", et je n’avais pas particulièrement d’idées préconçues à son avis), mais il sait parler. Je n’avais pas l’intention de l’écouter particulièrement (j’étais en mode "j’attends que tout ceci passe"), mais au bout de quelques minutes je m’étais branchée sur son discours et j’étais captivée par ce qu’il racontait.

Qu’est-ce qu’il avait de plus que les autres? La passion, peut-être? Toujours est-il que je me dis de plus en plus que lorsque j’ai de la peine à rester attentive lorsqu’un conférencier parle, le problème n’est pas moi: c’est lui/elle qui n’est pas en train de bien faire son boulot. (Oui, je suis dure, et non, je ne suis pas certaine d’être aussi captivante que je l’exige des autres lorsque c’est moi qui parle.)

Piccard et SolarImpulse

Piccard nous a parlé d’un projet d’avion solaire qui restera en l’air aussi longtemps qu’on veut. C’est un peu tarré, mais c’est le genre de truc qui me fait rêver. C’est un projet qui mérite un blog, clairement (il y a une page de news mais c’est un peu maigre).

Switcher et respect-inside

Chaque participant au forum recevait un sac avec une série de choses à l’intérieur, dont un T-shirt Switcher un peu trop grand pour moi. Particularité: toutes les informations concernant la chaîne de production de ce T-shirt sont disponibles sur internet. Eux disent que c’est l’ADN du produit, moi j’ai presque envie de dire que c’est un blog. C’est ni l’un ni l’autre, mais je crois que l’idée et les implications sont claires.

Pluton

L’année passée, je me suis retrouvée en contact avec un homonyme de mon père, par les hasards d’une erreur d’adresse e-mail. C’était assez cocasse (il m’a fallu un mail ou deux pour comprendre ce qui se passait) et on est restés en contact depuis. Il y a une semaine ou deux, il m’informe en passant qu’il a fait mettre mon nom sur un CD transporté par la sonde ayant quitté la terre en janvier pour Pluton. Sympa, non? Quelque part dans l’espace, en route pour la dernière planète du système solaire, il y a mon nom, perdu au milieu de milliers d’autres — mais bien là . Merci!

Théâtre

Je suis allée plusieurs fois au théâtre ces derniers temps, particulièrement dans le cadre du Festival de théâtre universitaire de Dorigny. La dernière pièce que j’y ai vue ne m’a vraiment pas plu (“casse-pieds”, comme a dit très justement la collègue avec qui j’y étais). Du coup, je commence à  cerner un peu mieux le genre de théâtre que j’apprécie (parce que j’adore voir jouer, même si je n’y vais pas assez souvent). Il faut que ce soit bien narratif, pas trop expérimental, facile à  comprendre (donc pas trop pseudo-intello pour séminaire à  l’uni), drôle, dynamique, avec des échanges vifs entre les personnages.

HEP

Ô joie, je suis admise à  la HEP. Ceci, bien sûr, à  condition que je réussisse les examens de français et d’informatique indispensables pour l’entrée dans cette haute école. En cliquant sur les liens, j’ai regardé un peu les exigences pour ces deux examens, et franchement, je n’arrive pas à  décider si je dois être vexée, scandalisée, ou bien en rire. (Pour vous faire une idée: écrire une circulaire aux parents pour une course d’école, corriger les fautes d’orthographe dans le texte d’un élève de sixième, connaître son adresse e-mail et savoir retrouver ses documents sur son ordinateur…)

Plus sur le sujet une fois que j’aurai fait un saut à  la HEP…

technorati tags: , , , , , , , , , , , , , , , ,

CoComment and Drive-By Commenters [en]

These few days off from school (we have an extended week-end here in Switzerland) are helping me get back on the coCo-track, and I’m picking up some interesting posts and ideas as I make it through the long collection of recent blog articles mentioning coComment.

Cas of Bright Meadow finds herself using coComment to help her identify spam. User SootleDir notes that if you help search engines find your coComment user page, the links on it will get indexed. (Is that good or bad in the long run, I find myself thinking?)

Over at To Encourage and Equip, Tally reflects on how people comment, and tells us coComment helps him not be a drive-by commenter. A drive-by commenter is somebody who leaves a comment on your blog and never comes back.

I like this concept of the drive-by commenter. Personally, I often comment when I read an interesting post on a new blog I just landed on, if only to indicate to the author that I read it, appreciated it, or that it sparked some reflexion in me.

And indeed, the problem is that in pre-coComment days, I usually forgot where I left the comment, and as Tally says, rarely read the answer to my comment unless the author e-mailed me or people visited my site from his/her blog (then it’d show up in my referrer logs, and I’d think of visiting it again).

With coComment, I find my behaviour changing, and I wonder if we’re not going to discover some other type of "drive-by coCommenter" — the bookmarking one: I comment much more easily because of coComment (I know my words won’t get lost, and I know I can follow the conversation). I now find myself commenting much more systematically on new blogs I discover, because I know that it will automatically add them to my coComment user page.

What about you? How do you comment? How has coComment changed your commenting habits? Do you also find yourself using the Your Conversations page as your blogroll? 

technorati tags: , , , , , , ,

Initially posted on the coComment blog.

Sortez vos agendas! [fr]

[en] A few dates to write down in your diary. Of note: a two-day seminar on blogging for small and medium business owners (given by Anne Dominique and myself), the next Bloggy Friday, my birthday barbecue and the two next Café-Café concerts. By the way, if you're not afraid of singing in French, Café-Café is actively recruiting male singers!

Je profite d’avoir un ordinateur sous la main pour vous encourager à  sortir vos agendas pour noter les événements très divers suivants (comme je dis, faut planifier un peu sa vie sociale).

  • Vendredi 2 juin, Bloggy Friday à  l’Evêché, dès 19h30 (avec un peu de chance, ce sera sur la terrasse cette fois!). Plan toujours accessible chez Anne Dominique (annonce du BF de mai). Venez pour manger, ou juste pour boire un verre! Annoncez-vous dans les commentaires afin que je sache pour combien réserver.

  • Jeudis 29 juin et 6 juillet, le duo de choc Anne Do + Steph donne un séminaire sur les blogs destiné aux patrons de PME au Centre Patronal de Paudex (le cours est organisé par Romandie Formation. Voir aussi l’annonce du séminaire chez Anne Dominique.

  • Mercredi 14 juin à  18h00, séance d’information sous forme de conférence gratuite au sujet du séminaire mentionné ci-dessus. Idéal, donc, si vous voulez en savoir un poil plus avant de vous inscrire au séminaire, ou si vous n’avez aucune idée si le séminaire peut s’adresser à  vous, mais que la combinaison de mots “blog” + “entreprise” vous interpelle.

  • Vendredi 7 juillet aura lieu mon traditionnel barbecue d’anniversaire, dès 19h00 au bord du lac au Parc Bourget (Vidy), à  Lausanne. Chacun amène sa viande et des choses à  partager, c’est très informel, on peut amener des amis, bref, plus on est de fous, plus on rit. Merci de me dire si vous avez un grill (y’en a marre de faire la chasse aux grills fixes à  Vidy) et une tente ou quelque chose qui pourrait m’aider à  prévoir un plan-catastrophe en cas de pluie. Jusqu’ici on a eu de la chance, mais vaut mieux prévoir.

  • Je profite pour vous donner les dates des deux prochains concerts de Café-Café, si vous avez aimé ou raté Chéserex: le 24 juin à  Saint-Prex (je ne pourrai malheureusement pas y chanter) et le 22 juillet à  Burtigny. Comme on est dans les annonces, je profite également de vous dire que Café-Café recherche activement des chanteurs hommes: vous êtes un homme, vous êtes libre le mercredi soir, et vous aimez (qui sait?) l’idée de fréquenter un cercle à  majorité féminine? Venez chanter avec nous à  Lausanne!. Pas besoin d’être un grand chanteur ou d’avoir des talents de déchiffrage de partition, je vous rassure. Même moi j’y arrive…

Journée au Forum des 100 de l'Hebdo [fr]

[en] I'm spending my day at the Forum des 100 (a selection of 100 local personalities by l'Hebdo, a regional weekly magazine). My computer is still being repaired, and to top it all I've (temporarily) lost my internet connection at home.

J’ai piqué à  Anne Dominique (assise à  côté de moi) le joli Powerbook qu’elle a amené au Forum des 100. Comment?

  1. Mon ordinateur est toujours en réparation, et je n’ai depuis quelques jours même plus de connexion à  la maison (dans quelques semaines/mois, cependant, je devrais être l’heureuse propriétaire d’un nouveau Macbook.

  2. Il y a quelques semaines, j’ai reçu une lettre m’annonçant que je faisais partie des fameux “100” de l’Hebdo et que j’étais donc invitée à  passer mon jeudi 18 mai (aujourd’hui!) dans l’Amphimax de l’UNIL.

Quelques premières impressions:

  • que de mecs en costard! (bienvenue en Suisse Romande, me dit ma voisine.)
  • les verres dans lesquels on sert le jus d’orange sont vraiment petits, probablement pour nous forcer à  faire des allers-retours…
  • un webcast de la conférence (le lien est en haut à  droite) est disponible, vous pouvez donc la suivre depuis votre ordinateur
  • le modérateur (et néanmoins blogueur!) Bruno Giussani a annoncé lors des informations pratiques le tag à  utiliser pour les personnes couvrant la conférence sur leurs blogs: forumdes100
  • pas d’accent sur mon prénom, ni sur le badge, ni sur la liste des participants (malgré les nombreuses autres coquilles que j’ai pu voir!) — et ils ont même épelé “blogueuse” correctement (contrairement à  la lettre d’invitation qui m’a propulsée “blogeuse”…)

Ah oui! Bruno a aussi attiré notre attention (je suis assise à  côté de l’équipe de lift06) sur le fait qu’il y avait des fontaines à  eau dans la salle et des points d’alimentation pour laptops dans la salle. (Il se souvient des mes premières impressions de lift06…)

Voilà ! Je vais rendre l’ordinateur à  sa propriétaire. Passez une bonne journée!

PS: ah oui, pas de photos, je suis encore en train d’essayer de récuperer les dernières photos effacées de ma carte mémoire, qui ont péri avec le disque dur de mon iBook…

Pensée sociale [fr]

[en] My sister said it very well: it's worth planning your social life a little in advance, because part of the pleasure of seeing your friends is also to be found in anticipation to the meeting itself.

Ma soeur l’a très bien formulé ce week-end: ça fait partie du plaisir de voir ses amis que de se réjouir de la rencontre parce qu’on l’a fixée à  l’avance.

Du coup, ça vaut la peine de prévoir sa vie sociale un peu à  l’avance plutôt que systématiquement à  la dernière minute, vous ne trouvez pas?

Plan de cours EESP (Internet social) [fr]

[en] This is the outline of a course I just gave on the social internet.

Très rapidement, le plan du cours que j’ai donné tout à  l’heure à  l’EESP sur l’Internet social. Il manque un tas de liens, utilisez donc Google ou Wikipedia si vous désirez plus d’informations sur les noms cités.

  1. Introduction

– tour d’horizon général de l’utilisation d’internet par les adolescents
– axé sur technologies et leur utilisation

  1. Internet n’est pas qu’une bibliothèque

– web, e-mail, newsgroups, chat/IM/IRC, P2P, webcams, téléphonie, jeux/Second Life, social/community software (Flickr, MySpace, Skyblog, blogs, Orkut…)
– moyen de communication (vie sociale online/offline intégrée, rapprochement de personnes ayant intérêts communs, micro-communautés)
– fracture entre “générations” (encadrement, exploration sans soutien adulte)

  1. Chat et communication via l’écran (synchrone)

– pistes “psychologiques” (défenses, projections, rencontre, fracture vs. intégration online/offline)
– où chatter? IM, IRC, P2P, WoW, Second Life…
– plus loin: webcams, Skype

  1. Les blogs

– charactéristiques (technique, contenu, social)
– utilisations (“adultes”, ados)
– machine à  fabriquer des conversations, bouche à  oreilles démultiplié (implications comme outil de communication — commercial, politique, social)

  1. Problématiques adolescents

– anonymat
– respect des lois en ligne
– persistance et caractère public du contenu et conséquences
– sous-cultures et “groupes de soutien pairs” (suicide, morbide, etc)
– cyberpédocriminalité

  1. Conclusion

– vie sociale en ligne des adolescents à  gérer
– nécessité pour institutions, éducateurs, enseignants, parents de se familiariser avec le monde en ligne et de s’intéresser à  ce que les adolescents y vivent
– prévention, mais aussi réflexions à  mener sur l’exploitation possible, à  des fins éducatives, de cette utilisation sociale d’Internet

Quelques références:

  • http://zephoria.org (danah boyd)
  • http://www.rider.edu/suler/psycyber/psycyber.html (Psychology of Cyberspace, John Suler)
  • http://adocity.com
  • http://myblog.fr
  • http://actioninnocence.org
  • http://skyblog.com
  • http://www.admin.ch/ch/f/rs/311_0/index2.html (Code Pénal art. 173-177, voir sous “Titre troisième: Infractions contre l’honneur et contre le domaine secret ou le domaine privé”)

Growing the coCo-family [en]

If you’re an enthusiastic coComment user, you probably wish that more of those participating in the same conversations than you were also using coComment. Sure, we are now capable of tracking comments by anybody if they are made on an integrated site. You’ve probably already set up your own blog to do that.

But what about all the other blogs you are commenting on? And what about neat things like tagging, RSS feeds or Firefox extension notifications your fellow commenters could also take advantage of if they were coComment users? We know many of you have been encouraging readers or fellow bloggers to register, and we really thank you for that.

We’d now like to ask you – the members of the coComment community – what ideas you have to encourage people to open a coComment account, and, let’s face it, discover the real power of blogging as a conversational medium.

What can we do to help you invite your readers into the big coCo-family?

What, in your experience, has convinced people around you to try and use our service?

And if you haven’t got a coComment account yet, or have one and don’t really use it, we’d love to hear from you too. Why haven’t you tried? Why aren’t you using it, or why did you stop using it?

Initially posted on the coComment blog.

Franchement, PostFinance! [fr]

[en] I tried to open a Post Office account online. Filled in a bunch of forms. Now, a few days later, I finally receive a letter telling me I need to go to the office itself and fill in the forms. Great. The website could have told me that. Had I known, my account would have been open by now.

Inspirée par l’exemple d’Anne Dominique, j’ai décidé d’ouvrir un Compte Jaune.

C’était samedi. D’abord, j’ai pensé que j’allais faire simple, et faire un saut à  la poste du quartier. Mais, doute. Quelles étaient les heures d’ouverture? Après avoir perdu près de quinze minutes sur le site à  chercher l’information (je sais qu’elle y est, je me souviens l’avoir trouvée il y a quelques mois), j’ai renoncé et appelé le numéro de service. Ouverture de 9h-11h, j’étais un peu tard.

“Tant pis!” me dis-je, je vais faire ça en ligne. J’ai donc rempli des tas de formulaires pour demander l’ouverture d’un compte.

Aujourd’hui, mercredi, je reçois un courrier de la poste. Génial, c’est sans doute le contrat à  signer et renvoyer! Que non. Un tas de documentation, et une très gentille lettre qui me remercie de mon intérêt et qui m’annonce qu’il n’y a rien de plus simple que d’ouvrir un Compte Jaune. Il suffit de compléter les documents d’ouverture (lesquels? je refais trois fois le tour du contenu du courrier, rien en vue) et de les remettre à  un guichet de poste en présentant une carte d’identité.

Ben franchement, pour qu’on me dise ça, il n’y avait pas besoin de me faire remplir trois formulaires. J’aurais préféré que le site me dise tout de go qu’il fallait que j’aille au guichet. Ce serait fait, maintenant, si j’avais su. Grmph.

About the Swiss Blog Awards (SBAW) [en]

[fr] Un compte-rendu des problématiques que je vois liées à cette histoire de Swiss Blog Awards (pour mémoire: pas de nominations romande, tessinoise, ou romanche). Je suis fâchée que les organisateurs rejettent la faute sur les blogueurs romands et n'admettent pas qu'il y a un problème dans la façon dont la communication a été menée autour de cet événement, ainsi que dans la manière dont les nominations ont été faites.

Cependant, je tiens à noter que je n'encourage personne à boycotter l'événement, au contraire. Je crois qu'il est crucial qu'il y ait une présence romande à Bienne vendredi. Faites connaissance avec les gens. Si vous avez envie que les SBAW de l'an prochain soient plus équitables, impliquez-vous, faites des propositions d'autres méthodes aux organisateurs. Je ne soutiens pas non plus la demande faite aux sponsors de retirer leur soutien, et je ne souhaite pas non plus voir qui que ce soit du comité d'organisation se retirer.

Si je n'ai pas accepté de faire part de l'organisation des SBAW, c'est premièrement parce que je n'étais pas libre, et que lorsque la demande m'a été faite, les choses étaient bien en train, et que j'aurais eu un peu le sentiment de jouer le rôle de Romande-alibi. Qu'est-ce qui aurait pu être fait côté organisation pour rendre cet événement plus populaire en Suisse Romande?

Note: this blog post was dictated, so if you see things that don’t make sense, try reading them out loud and let me know.

I left quite a few comments here and there on the issue of the Swiss blog awards. For those of you checking in now, the fact that aside from one English language blog, only German-speaking language blogs were nominated for this award is creating quite a stir around here. It is a touchy issue, and people on both sides are getting angry and/or taking things personally — me included, to some extent. Over the last couple of days, I have seen my position on this issue misrepresented, and I would like to set the record straight and clarify some of my opinions on what is going on.

I’ve kept my comments public

First of all, let’s say it loud and clear:

In addition to that, I would like to stress that I have not held any private conversations about all this since the stir began, aside from forwarding Bruno‘s suggestion that the Bloggy Friday be held in Biel to Anne Dominique, who is taking over Bloggy Friday for this month as I cannot be there, and a chat this morning with one of the organisers. Everything I had to say was said in public. In particular, since I was asked that precise question, I am not the one who reminded Bruno about the unfortunate LIFT episode.

The closest I got to expressing an opinion on what was going on in private was in the response I sent to Bruno last night, still on the topic of encouraging French-speaking Swiss bloggers to be present in Biel on Friday. For the sake of transparency, I’m reproducing my response here. It also pretty much sums up where I stand.

Yes, as I commented on AD’s post (no hyphen for her, btw), I also think it would be good for Romands to be there.

As I expressed in my last comments on the subjects, I do feel that [[some organisers] are mainly blaming the bloggers for not having been nominated. I guess I’m taking it a bit personally because I was approached about
SBAW and (a) didn’t have the time for it and (b) didn’t really feel totally comfortable about the event (can’t pinpoint why, which is why I haven’t said this in public yet).

Now that this is out of the way, here are a few things I’d like to say about these awards and the whole mess.

Some background information about me

As I — along with other French-speaking bloggers here in Switzerland — am being blamed for not having publicised the awards enough and not having encouraged my readers to go on and nominate me, here is a little information about my personality that I think is relevant to the issue.

I talk about things that I’m excited about. (Or that anger me…) This is especially true when it comes to promotion. It is not my habit to promote an event or a service just because a friend asked me to. So blaming me because I didn’t put a button on my site for the Swiss blog awards is beside the point: it’s blaming my personality.

Then, I don’t like awards. For me, they are inevitably flawed to some extent. Some less than others, but still. In 2003, I won an award for “Best Swiss blog” in the French-speaking blogosphere. Why? Because I was pretty much the only Swiss blogger to hang out in the community gravitating around some of the organisers.

Blog awards

When an award puts out a title like “Best Swiss blog”, it creates a certain number of expectations. For example, that more than one Swiss blog will be entering the contest. That the contestants will be more or less representative of Swiss blogs in general. That the award will be given with a certain degree of fairness. That the “best blog” is in a way “better” than the others in the same category, which translates into “better quality” for most people, unless clearly specified otherwise.

I find that this is not often the case. First of all, the pool of contestants is always in some way related to the people who organised the awards. Blogging functions like word-of-mouth, but with greater reach. Inevitably, the first people to know about it will be the organisers’ networks, and then in the networks of these people, etc. Then, what is being rewarded is not always quality. I agree with what Pascal Rossini says: quality and “bestness” is somewhere in the eye of the beholder. In the case of the Swiss Blog Awards, what is very explicitly being rewarded is the ability to campaign and get as many people as possible to nominate you.

I was approached to be part of SBAW

Here are some details about the last comment of mine in the e-mail reproduced above. I had known about the Swiss blog awards for some time, if my memory serves me right because Matt had talked to me about it. I was officially approached in February. Even though there were perfectly good reasons for which no French-speaking blogger was yet involved, the fact that it became a crucial problem so late, when the date for the awards was set, and most of the organisation was already done, did make it appear bit like an afterthought. I know it was not an afterthought, but still, the fact that organisation had got so far underway did make me feel like my presence in the organisation was desired only to promote the event over here and make it appear like it was not just a ” Swiss German thing”.

I should have raised the issue and clarified with the organisers at the time, and for that I plead guilty. However, I was in any case not available on the date of the awards, and my personal life was a mess (it often is), so I declined and left it at that.

A Swiss blogosphere?

One of the goals behind the Swiss blog awards is to increase visibility of blogs and blogging in Switzerland, and also improve communication and networking inside the Swiss blogosphere. Improving communication inside the Swiss blogosphere is also one of the goals of the blogerbosse list. I approve of the goal, but I wouldn’t personally have chosen an award for that. A LIFT-like conference, but more Swiss-oriented than international-oriented, would have suited me better to adresse those issues.

I have my doubts about the viability of such a thing as the “Swiss blogosphere”. The borders on the Internet are linguistic. I learnt German at school, but are not comfortable enough with it to read German-language blogs. I stick to my mother tongues (plural, as I’m a strange bilingual animal), English and French. I have a foot in the French-speaking blogosphere, and the other one in the English-speaking blogosphere, but I really don’t have many clues as to what’s going on in all these German-speaking blogs. The Swiss-German blogosphere is almost as much a mystery to me as a Spanish-speaking blogosphere.

It would be interesting to have statistics describing which language blogs people read. I suspect that most people only read blogs in their mother tongue. A fair amount of people probably read blogs in English in addition to that. And then, I suspect we find a small number of brave or a bilingual people who go around reading blogs in other languages.

Language barriers are even stronger online than offline

Language is an issue in Switzerland. French speakers are a linguistic minority here, and often have the feeling that the German-speaking part of the country ignores them. Funnily, we often forget that are part of this country speaks Italian, and yet another Romansch. I personally often wonder if French-speaking Switzerland isn’t culturally closer to neighbouring France then to more distant, German-speaking parts of the country, which are nevertheless part of the same political entity.

I know where this can make me sound as if I’m promoting the Röstigraben. I don’t want to encourage or promoted. But I think it’s there. Trying to pretend it isn’t there will not make the problem go away. Offline, Switzerland makes sense. We are held together by institutions and politics. We travel from one part of the country to another. We do our best to communicate with fellow citizens who have a different mother tongue, often using English in the process.

But online? What is there to “hold Switzerland together” in cyberspace? These are real questions. The “Swiss blogosphere” must exist because everybody wants it to. The media want to know things about “blogging in Switzerland”. Swiss bloggers want to feel they’re still Swiss when they’re in cyberspace. But how real is it? I think the “Swiss blogosphere” is a pretty artificial concept. That doesn’t mean I think it’s bad. On the contrary. But it means that we must not underestimate the difficulties we will face when we try to make something out of it.

Publicizing via blogs still requires you to be active

The Swiss blog awards were supposed to be a bottom-up, grassroots event. I don’t think you can create that. Grassroots movements are unpredictable. If you want something to go in one direction, even if you are using the power of blogs to spread the word, you need to be active. In my opinion, letting the word spread on its own and then blaming people for not having picked it up when they complain is unfair.

In the case of the Swiss blog awards, hoping the word would spread through the French and Italian speaking parts of Switzerland with an all Swiss-German team communicating in English was wishful thinking. I know there was no evil the intent on the part of the organisers. I know they tried to get French-speaking people on board. But in my opinion, given the context I described above, having motivated and enthusiastic people from various parts of the country on the committee should have been a requirement before starting to design the awards.

If that is not how things happened, (and again, I’m aware there are valid reasons why it did not happen this way), then a massive communication effort was needed to get the word out another linguistic regions. It’s too easy to just say that popular bloggers this side of the Sarine ignored the SBAW, while Swiss German A-listers promoted the event, and that therefore French or Italian speaking bloggers can just blame themselves for not being represented. Making sure the word spreads in the whole of Switzerland is the burden of the organisers of the Swiss blog awards.

Why am I writing all this?

The main reason I’m writing this is that I’m annoyed. (I know this might not be the best reason to write on a topic, but here we are…) I’m annoyed that we the bloggers (the “candidates”) are being blamed that there are no French-speaking blogs among the nominees. I’m annoyed that I’m being suspected of trying to create trouble, of saying things behind people’s backs, of deliberately trying to make the awards fail, of encouraging people to boycott, and of wanting people to step down. None of this is true.

I’m annoyed that an event that was supposed to bring Swiss bloggers together is dividing them. If the organisers were willing to admit that the nomination design was flawed, and that the communication was badly handled, or that maybe including language-specific awards would have been a better idea, I think it could go a long way towards placating angry French-speaking bloggers. But no, if we are unhappy about not being present in the nominations, it’s our own fault. This kind of attitude is not helping keep the peace.

I’m also annoyed at myself, because from the beginning I had a vague feeling that this event was “too Swiss German”, and I had trouble seeing how it would be accepted and endorsed in this part of the country, but the feeling was too vague, I had other worries, and I didn’t say anything. Would it have changed anything if I had?

What now?

I don’t have a miracle solution. I think bloggers who do not feel represented in the nominations should by no means boycott the award. Their displeasure has been heard, and there is an occasion in Biel to “meet the others”. Be there. Go to Biel on Friday. It’s much more important to be there now than it was before this whole mess broke out.

As for the organisers… I don’t really know what to suggest. I would have suggestions for things that could have been done earlier on, but I’m not sure they’re very useful to give now. What can still be done now, though, is what I suggested above. Accept your part of responsibility in how things turned out instead of blaming the bloggers for it. Start asking for suggestions now for how bloggers from linguistic minorities would organise the nominations so that everybody has an equal chance of being represented. Start prospecting now for French and Italian speaking bloggers who would like to be part of organising better Swiss blog awards for next year.

This will show angry bloggers that you already had to do things differently from the start next time, and that they have been heard. There is nothing worse for somebody who is angry than to hear: “let’s just sweep this under the carpet for the moment, and get on with the party, it’s your fault anyway.”

Naviguez sur le Léman ajourd'hui [fr]

[en] Today, you can travel all day for 15 CHF on the boats of Lake Geneva.

Aujourd’hui, c’est la journée de la navigation sur le Léman. Le billet journalier pour vous balader sur notre joli lac avec la CGN est à  15.-, donc profitez-en!