Welcome!
Climb to the Stars is Stephanie Booth's personal site, going strong for 12 years now. Follow her on Twitter (@stephtara), Tumblr (Digital Crumble), Facebook and Google.Learn more about Stephanie and find other nice things to read by checking out the big fat footer at the bottom of each page. Jump down there now!
Around
What I'm involved in these days...

Formation SAWI: Spécialiste en médias sociaux et communautés en ligne.
Rédactrice en chef et auteurActive Elsewhere
new hearing aids I'm trying: ReSound Alera5 -- will keep you posted on how they compare to the widex clear220!
le bloggy friday lausannois du 1er juin s'annonce bien! https://t.co/Gb8wKAXr
Bookmarked a link: Twitter / stephtara: Attention, les appareils a
Attention, les appareils auditifs peuvent faire tomber les avions :-p #nonmaisjereve http://t.co/PTZUQFyE
Bus 17 vous m'excuserez mais vous êtes complètement à côté de la plaque question horaire #TL
Merde, plantée en pleine zone industrielle par un bus en retard qui m'a fait rater ma correspondance. À 2km de ma destination (rv à 18h)
Bookmarked a link: Path — Stephanie Booth
RT @SafranCat: Got sweet goodbyes from @TounsiCat and @stephtara. Went to sleep in her arms. Thanks for giving me a nice home for these two months of life.
C'est fait :-( (at Steph's Jungle) [pic] — http://t.co/l9jcGjpK
FR-DE: "ligne éditoriale" = ?
other question for the deutschsprachige: how do you say "blogger badge" for a sidebar, like something that says "I'm an official blogger"?
deutschsprachige tweetlings: plural of Blogger auf Deutsch? (schweiz)
Blogroll
- Adam Tinworth
- Andy Baio
- Anil Dash
- Brian Kellett
- Corinne Stoppelli
- danah boyd
- Dave Winer
- David Weinberger
- Derek Powazek
- Doc Searls
- Elisabeth Stoudmann
- Fortuitous (Matt Haughey)
- Heather Powazek Champ
- Jason Kottke
- Jeffrey Zeldman
- Jeremy Keith
- Joi Ito
- JP Rangaswami
- Karl Dubost
- Kevin Marks
- Laurent Gloaguen
- Laurent Haug
- Leisa Reichelt
- Matt Haughey
- Meg Hourihan
- Plantgasm (Derek Powazek)
- Stéphane Deschamps
- Suw Charman
- Tara Hunt
- Wil Wheaton
-
Headlines (Recent Posts)
- Bye Safran: FIP is a Bitch
- More About the M-DEX, and a Cool Blog: Hack and Hear
- More About Hearing Aids (And Geeking Out a Bit)
- Post haineux de 3h du mat’ sponsorisé par Balelec
- Tounsi perdu et puis retrouvé
- Ailleurs
- Books Read in 2011
- A Plugin to Compensate for Flickr Broken Embed Suckage?
- A Week With My Superpower
- My Pallet Garden
- Having Cats
- Getting Your iCloud Photostream to Play Nice With Lightroom
- Trucs en vrac
- Three Weeks With My New Cats, Tounsi and Safran
- Drive, Practical Wisdom, Money and Congress, Alone Together
Archives
Categories
Lijit Search
Lijit SearchRecent Comments
- George Kedourie on Browser Language Detection and Redirection
- Stephanie Booth on Bye Safran: FIP is a Bitch
- Marie-Aude on Bye Safran: FIP is a Bitch
- Martin on Bye Safran: FIP is a Bitch
- mlle-cassis on Bye Safran: FIP is a Bitch
- Stephanie Booth on Browser Language Detection and Redirection
- George Kedourie on Browser Language Detection and Redirection
- Stephanie Booth on More About the M-DEX, and a Cool Blog: Hack and Hear
- Dring, venez vous faire fouiller ! « aeemtech on Outraged and Furious: First Encounter With a Full-Body Scanner (in the UK)
- When people refer to blog posts as “blogs”, I want to hurt them. | Geik on A Blog is Not a Post, Dammit!
Quote Me- "Time flies and the photos I’ve taken get left behind."
- "People always think getting dressed is about putting clothes on. It’s not. It’s a spell..."
- "I was outside, and the rain and the fog smelled nice. They smelled of hope, I think. They smelled..."
- "On apprend toujours mieux de ses propres erreurs que de celles des autres."
- "It’s like watching a train wreck and hanging around to see if there are going to be any..."
Monthly Archives: August 2007
Retour au Dragon
[fr]Each time I go through a bad bout of RSI, I can be certain that my speech recognition setup breaks down. This time, my microphone died, and I had to buy a new headset, which seems to be working correctly, … Continue reading
Another RSI Break
[fr]Vilain accès de TMS. Utilisez le téléphone ou skype si je dois vous répondre. Le Dragon est en panne, je serai de retour une fois qu’il sera réparé.[en]This post will be brief, obviously: I’m suffering from another very bad bout … Continue reading
Lijit Feedback
[fr]Un peu de feedback sur Lijit, un moteur de recherche sympa qui s’organise autour du contenu en ligne d’une personne et de son réseau.[en]I lost the first version of this post in a Firefox crash while I was writing my … Continue reading
Le placement dans les moteurs de recherche
[en]A document on how search engins function and how to improve indexing for your site, which I wrote for a client over June/July. If this interests you, you should definitely check out my notes on Matt Cutts’ Whitehad SEO tips … Continue reading
Corporate Blogging Talk Draft
[fr]Je donne une conférence dans un peu plus d’un mois à des responsables de communication d’entreprises suisses. On m’a demandé de fournir une présentation de mon intervention, qui figurera sur l’invitation. Voici la version resultant de deux jours en sueur … Continue reading
Most People Are Multilingual
[fr]Une clarification de ce que j’entends par “la plupart des gens sont multilingues”. Multilingues au sens large.[en]In a comment to my last post, Marie-Aude says I’m being a bit optimistic by stating that “most people are multilingual”. I’d like to … Continue reading
Another Multilingual Talk Proposal (Web 2.0 Expo, Berlin)
[fr]Une proposition de conférence sur le multilinguisme et internet, pour Web 2.0 Expo à Berlin en novembre. J’ai un peu laissé passer le délai, mais advienne que pourra.[en]I’m sending in a (very late) talk proposal for Web 2.0 Expo, Berlin. … Continue reading
On Liveblogging
[fr]Quelques réflexions de la part d’une personne (bibi!) qui prend des notes “live” aux conférences…[en]Via Bruno Giussani, a post by Ethan Zuckerman on liveblogging conferences. Again, a comment turned into a post — so here are some of my thoughts … Continue reading




We Need Structured Portable Social Networks (SPSN)
[fr]Nous avons besoin de réseaux sociaux que l’on peut importer/exporter d’un outil/service à l’autre. Nous avons également besoin de pouvoir structurer ces réseaux sociaux qui contiennent souvent un nombre important de personnes. Nous avons besoin de réseaux sociaux portables structurés. … Continue reading →