Dopplr: More Fuzziness Wanted [en]

[fr] Dopplr est un de ces "social tools" (si vous avez une meilleure traduction que "outils sociaux", qui franchement, ne traduit pas du tout l'idée, faites-moi signe) qui permet à chacun d'indiquer quels sont ses prochains voyages prévus et de les partager avec ses contacts. Là où Dopplr ajoute véritablement quelque chose, c'est qu'il va informer l'utilisateur s'il se retrouve dans la même ville au même moment qu'un de ses contacts.

Dans ce billet, je parle de deux choses qui pourraient à mon avis rendre Dopplr encore plus utile: un peu de "flou spatial", pour que Dopplr "sache" que Genève c'est tout près de chez moi, et que je ne veux pas seulement être avertie quand mes amis viennent à Lausanne, mais aussi s'ils sont de passage à Genève (et pourquoi pas quand ces villes seront dans le système), Morges ou Yverdon. Et deuxièmement, du flou possible dans les dates, que je puisse indiquer si ce sont des dates "fermes" ou déplaçables -- ou encore si mon voyage est sûr ou bien en projet.

I really, really like Dopplr. I does something rather simple (from a user point of view) and does it well. It lets me know if my travels are bringing me in the same town as other people I know, either because they live there or because they’re travelling too. It also allows people to keep up-to-date with my travels, maybe in a more user-friendly way than my Where is Steph? public calendar.

My Dopplr Page

Having said that, there is a way in which Dopplr could improve its usefulness for me quite a bit, by introducing some amount of temporal and spatial fuzziness. Huh? Let’s start with the shortcomings I’ve found, and hopefully I’ll explain things more clearly. (Ugh, feeling clumsy with English today, not sure why.)

I have set my hometown as Lausanne, Switzerland, so when Dopplr-contacts of mine travel to Lausanne, I’m informed. Great, so far. But what if a normally US-based Dopplr-contact of mine comes to Geneva? Geneva is about 40 minutes away by train. If somebody I know, and who lives on another continent, is coming to Geneva, well, I would definitely want to know. Even if the destination was Zürich, for that matter. It’s as good as if they were headed for Lausanne.

See where I’m headed? Of course, this is a complex feature to add. For the moment, I imagine Dopplr matches trip coincidences based on location names. This would involve computing distances between various cities. It would also involve determining what level of geographical fuzziness makes sense in which situation. For example, I’m going clearly going to be interested in knowing when people who live really far off are coming less far away — hell, I might even go to Paris to meet up with some of my friends who live on the other side of the pond. I might not be that interested in knowing that a friend of mine from Geneva is travelling to Paris, when I haven’t got any plans to go there. Maybe we could have sliders somewhere to change location fuzziness easily.

The other shortcoming I’ve bumped into has to do with time (hence “temporal and spatial fuzziness”). For some of my trips, the dates are set. It’s the case with my upcoming trip to Denmark, for example. I got a special priced flight with “no changes allowed”, so the dates are set in stone. (And yes, of course, I’d like to change my return flight. Gah.) My upcoming trip to Paris in November, however, is very fuzzy. I know roughly what dates I’m going to be there, but I could head there earlier or hang around a few days once the conference is over. It would be really useful for me to be able to indicate how “hard” my travel dates are.

Another type of “time fuzziness” I’d like to have is for “not sure yet” trips. I’d like to go to India next winter — not quite sure when, not quite sure where exactly.

Of course, having said all that, I’m going to play devil’s advocate a bit (am I really?) by reminding everybody that “less is more” and that it’s often better to “do one thing, and do it well”. I feel the same about Twitter: I feel it’s missing features to make it “really great” for me, but on the other hand, I fear that adding too much to it will make it lose what makes it special and turn it into a tentacular monster. I’ve seen that happen, to some extent, with coComment — at the beginning, a rather straightforward comment tracking system, now with many layers of icing and social goodies which make me feel a bit lost when I look at it. (Disclaimer: coComment were a client of mine, and I encouraged them to add certain features to it at the beginning — like tagging, neighbours — but now I wonder if pushing in that direction was such a good idea after all. Future will tell, I guess — version 2 is due out soon.)

So, what’s missing to make your Dopplr “perfect”?

My Twitter Usage Answers [en]

[fr] Voici les réponses que j'ai données à danah boyd (chercheuse dans le domaine des espaces numériques) suite au questionnaire sur Twitter qu'elle a envoyé à ses "Twitter-friends". Le questionnaire est ouvert à tous si vous désirez lui envoyer vos réponses (mais en anglais, elle ne parle pas français!)

Yesterday, danah sent me and a bunch of other Twitter users a few questions to answer about our Twitter usage. Here are my answers to her questions.

1 Why do you use Twitter? What do you like/dislike about it?

Twitter helps me stay connected to my “tribe”. I get little snippets
from them about what’s going on in their lives or minds, and they get
the same from me. It gives me the same kind of “in touch” feeling as
hanging out in an IRC channel, but with the added bonus that it’s “an
IRC channel populated by my IM buddylist” (well, not exactly of
course, not everybody is on Twitter, but close enough). And it’s IRC
with permalinks.

I can dump thoughts of the moment into it which are two short for a
blog post, and find them again later (micro-blogging). It’s an easy
way to let people know what I’m upto, as I publish my feed on my blog.

I like the people who hang out on Twitter. Most of “my important
online people” (people I like, those who count, in my world) are
there. I like being able to send messages to Twitter whether I’m
online or offline. I like the 140 character limit.

I don’t like the current “all or nothing” way of dealing with people
you follow. It makes getting twitters on my phone impossible, there
are too many of them. I’d like to be able to define groups, and
follow/unfollow certain groups easily on my phone. I don’t really like
the “all or nothing” privacy system: sometimes there is one message
I’d like to show only my friends, and not publish on my website like
the rest of my twitter stream. Or show a group of friends.

Oh, and I don’t like that direct twitters almost systematically come
up as two text messages on my phone.

But these things are are missing are “nice to haves” for me. What I
like most is that twitter sets out to do one thing (let you send short
status messages), and does it (in my opinion) pretty well.

2 Who do you think is reading your Tweets? Is this the audience you want? Why/why not? Tell me anything you think of relating to the audience for your Tweets.

At the beginning I kept my twitters/Tweets private. It felt too
IRC-like for me to make public. But then I realised that I wanted to
include the feed on my site, and that for that I had to go public. I
had a good think about this, also because I realised that if I started
out private, I was going to put private stuff in Twitter, and that
would prevent me from going public in future, as it would reveal my
past private twitters. So I decided the “safer” option was to go
public straight away (make sense?)

So, my main, most active audience is the people who are following me
on Twitter. I know many of them (my “friends”) but there are also many
I don’t know (“fans”?!). As my Twitter feed is published on my blog, I
know anybody who reads my blog or lands there can read them.

My attitude towards twittering (what do I twitter? what don’t I?) is
the same as with blogging: I assume everyone and anyone can read my
twitters, or is likely to at some point, whether friend, stranger, or
as-of-today-offline-person. So I make sure I’m reasonably comfortable
with anybody reading what I twitter, and balance risks when I’m saying
things about people. I’m aware that things I send to twitter have less
visibility for the “non 2.0” crowd, so I know I can get away with
certain things, even though the risk of being read is there.

I’m more “personal” in my Facebook status, for example — because I
know that (normally) future clients are not my friends on Facebook.
But I assume future clients read my blog 😉

As I mentioned in reply to your first question, I think selective
privacy would be a great thing for Twitter. Maybe I’d like my twitters
to be public by default, but every once in a while I’d like to send a
twitter which is visible only to my friends, or (if there is some kind
of grouping feature) to the group of people I’ve tagged “my
girlfriends”
.

3 How do you read others’ Tweets? Do you read all of them? Who do you read/not read and why? Do you know them all?

I skim twitters of the people I’m following, at regular intervals
during the day. Sometimes, I’ll click on a single person’s Twitter
page and read the last 10-20 they sent. There are a few people I’m
very close to for which I’ll do that a few times a day.

I usually follow people I know (and not strangers), though by the
magic of one-sided conversations on Twitter, I have come to add people
who were friends with a friend of mine (one could say we were
twitter-introduced), and who have since then become “my friends”.
There are a few people I follow “as a fan” — I wouldn’t expect them
to follow me back — but those are not the most important people in my
twitter-world.

4 What content do you think is appropriate for a Tweet? What is inappropriate? Have you ever found yourself wanting to Tweet and then deciding against it? Why?

I guess my answer to the second question is also relevant here. My
twitters are public, so I’m not going to twitter stuff I would not
generally consider “blog-safe” (ie, I don’t speak about my love life,
I don’t comment on arguments I might be having with people who are
close to me, I’m quite careful when speaking of others in general, and
I don’t usually give details of my last visit at the doctor’s).

So, yes, of course I’ve found myself wanting to send something to
twitter and deciding against it — just like it happens every now and
again with blogging, on IRC, or in a conversation with a friend.
Sometimes I decide it is best not to say what I am tempted to say,
because it is not appropriate for this situation/relationship/medium.
But it’s not an attitude I relate to Twitter as such.

5 Are your Tweets public? Why/why not? How do you feel about people you don’t know coming across them? What about people you do know?

They’re public, for the reasons I explained in answer to question 2. I
adapt my twittering so that I’ll be comfortable with the audience it
technically makes available (ie, “everyone”, strangers and friends —
online or off — alike). Just as with my blogging.

6 What do i need to know about why Twitter is/is not working for you or your friends?

I’ve heard quite a few complaints about people who twitter a lot
(which can be me, on some days). I think the ability to be more
selective about whose twitters one receives on phone/im could help
with that (it’s already possible to unfollow a person from the phone,
but it’s a rather drastic “general” action, instead of saying “I’m
following him, but don’t give me his twitters on my phone, thanks”.

I think it works because it’s simple.

I think it “doesn’t work” for many people before they ever start using
it because it’s hard to “get”. Many people out there don’t “get it”,
because they reduce it to some kind of totally egocentric
micro-blogging spewing messages which have no value to the world. So
it can be rather hard to bring in people who are not familiar with
online presence.

The Aggregator Lag [en]

[fr] A cause de Google Reader qui m'a servie une version "non rectifiée" de ce billet de danah, j'ai failli contribuer à propager des informations fausses, et ça m'énerve. Ça m'énerve surtout quand (en l'occurence) la technologie vient nous mettre des bâtons dans les roues.

This bugs me. It bugs me because it’s a situation where the technology which is normally supposed to assist us in communicating actually gets in the way of good communication. It’s even worse, actually: here, a technological issue could invite us to spread false information.

(Of course, there is a human issue behind this, but it’s not what I want to address here. Humans can make mistakes, and as long as they are honestly made, I think we should just accept that they happen.)

I just read danah’s last post in Google Reader and headed to the Facebook group she was pointing to so I could get a little more information on the current situation.

Post in Google Reader

There, I found a message which indicated that FaceBook had never sent the ArabLGTB group the message they had received. It was, in fact, a fake.

"We have been fooled"

Well, I thought I’d better comment about that on danah’s post, so I headed over to her blog. There, to my surprise (happy surprise), I saw she had already updated her post.

Post on apophonia

The update just hadn’t made it to Google Reader.

So of course, there is nothing extraordinary going on here. This story is just another case of misinformation spread by good intentions (and I’m thinking mainly about all the people who blogged about this on their LiveJournals and will never know it was not true — or bother finding out). But I’m annoyed that I almost got caught in it too, and that I always forget that we can’t trust aggregators to serve us the latest version of a post.

Check, check, check. When in doubt, don’t blog. (That’s for me.)

Mystery WordPress/Markdown Problem: Troubleshooting [en]

[fr] Description d'un vilain problème WordPress avec PHP Markdown Extra. Certains billets refusaient de s'afficher et faisaient tout simplement planter la suite du chargement de la page (donc, pages archives incomplètes, billets disparus). J'ai résolu (plus ou moins) le problème en remplçant PHP Markdown Extra par Markdown tout court, mais je n'ai toujours pas compris le fond du problème. Ce billet donne quelques détails sur les symptômes et mes déductions.

If you’re a WordPress person and you feel like a bit of juicy troubleshooting, this one is for you. I’ve narrowed down part of the problem, but have failed to identify clearly the cause of the problem. I’ve found a workaround by replacing a plugin by another similar one, however. I’ve made screenshots so that even once this problem is fixed (hopefully very quickly) you can make sense of this post.

Symptoms:

Some posts on the VibrationsMusic website fail to display their content, or display incompletely. When this happens, the page stops loading altogether, resulting in a truncated page. (So we have vanishing posts and incomplete aborted archive pages where they should appear.) No error messages in source, HTML code just stops.

Narrowing it down:

Removing post content makes the post display OK, so I figured it had something to do with the content. Removing the PHP Markdown Extra plugin removed the problem, to. So it has something to do with a combination of certain things in the content and the PHP Markdown Extra plugin. (Removing other plugins didn’t change a thing, so I deduce from that it isn’t a plugin interaction issue.)

Using the “cut-half-out” technique I tried to narrow down the problem to a certain type of post content. At first, it seemed to be caused by either (a) HTML links in Markdown lists or (b) embedded YouTube players (<object>). However, some posts with either (a) or (b) were displaying correctly. In one faulty post, replacing the embedded YouTube video with another removed the problem.

However, it seems more subtle than that. In some cases, removing the other half of the post also removes the problem. => post length? Not really either. In a quite weird case, one post stops displaying right at the end of the content (Technorati tags and closing divs don’t appear) and if changes are made to the next post (like removing its content) then the first post displays correctly (and the second one too).

This seems (to me) to point to some problem in the query-array-manipulation area (but I don’t know how things work well enough in that department to make a more precise hypothesis).

Workaround:

I replaced the PHP Markdown Extra plugin with the “normal” Markdown plugin, and everything displays fine.

J'aime les portraits [fr]

[en] I'm really quite happy about the article about me in the paper today. I like these "portrait" articles. The journalist has the time to talk, and it's (until now) a very nice experience.

Je crois que le portrait d’aujourd’hui dans 24heures et la TDG est le troisième que l’on fait de moi dans la presse écrite. Le premier dans Migros Magazine, fin 2004 (voir billet)et le deuxième dans 24heures il y a un peu plus d’un an (malheureusement plus en ligne, mais voici une photo de l’article papier et le billet de l’époque).

Whole Page Article

J’aime bien les portraits. En général, le/la journaliste a le temps, alors on parle, on parle, on parle. Sans vouloir passer pour outre-mesure égocentrique, je trouve intéressant de parler de moi dans ce genre de contexte — essayer de se raconter, c’est un peu, aussi, essayer de savoir qui l’on est. La quête de l’identité, celle qui durera toute une vie…

Comme toujours, il y a certaines choses dans l’article que je voudrais expliquer, développer, nuancer. (Je l’ai relu avant parution, on a corrigé certaines choses, mais parfois, à cause du format, on est obligés de laisser passer certaines choses.) Juste là, pas le courage — mais n’hésitez pas à poser des questions dans les commentaires si le coeur vous en dit, ça m’aidera peut-être à me lancer (je vous répondrai, à moins que ce ne soit personnel, bien entendu, mais essayez toujours).

Edit: oh, je viens de voir qu’un morceau de la vidéo était également en ligne. J’ai beaucoup aimé cette petite opération multimédia improvisée. J’espère qu’on aura l’occasion de voir la vidéo en entier lundi!

"Pouvez-vous nous faire un site?" — rôle du consultant [fr]

[en] I'm regularly asked by potential clients to "make a website for them". This is not something I do -- if it is the only thing expected from me -- because I think that it is often a recipe for unsatisfaction. I see myself as somebody who is mainly going to educate my clients about "the internet", and accompany them in setting up a solution for their web presence which keeps them as autonomous as possible.

This post is mainly a reproduction of a document I made for a client, explaining the difference between a "service provider" and a "consultant", and the advantages of hiring the services of a consultant, even if what you want is "a web site".

Il y a quelque temps, j’ai été contactée dans le cadre d’une appel d’offres pour un site internet. Cela m’arrive relativement régulièrement: “Nous n’avons pas de site, pouvez-vous nous en faire un?” L’attente du client, dans ce cas, est généralement la livraison d’un site clé en mains pour lequel il aura fourni un certain nombre d’informations au prestataire de services (exigeances ou souhaits concernant le graphisme, la structure du site, le contenu), avec un minimum de formation pour pouvoir s’occuper du site par la suite, ou un contrat de maintenance.

Personnellement, je n’aime pas du tout travailler comme ça. Je préfère apprendre à mes clients comment pêcher (ici: mettre en place une présence internet) que de leur donner une caisse de filets de carrelet (ici: un site internet bien emballé avec manuel d’utilisation). Même si on peut argumenter que je ne suis pas une pure consultante, c’est quand même le conseil et l’accompagnement qui sont au centre de ma démarche, dans une optique “comprendre et apprendre internet”. Ça convient, ou ça ne convient pas, mais c’est comme ça que je travaille en ce moment.

Suite à une première rencontre avec le client où j’ai expliqué tout ça, j’ai résumé sous forme d’un document écrit les principaux éléments de la discussion. Comme je l’ai déjà fait (voir: Musique: bénéfices d’une bonne stratégie internet, je reproduis ici avec quelque modifications (anonymisation en particulier) ce document.

Consultant ou société de services

Le rôle d’un consultant est d’accompagner le client dans une démarche (de changement ou de résolution de problème). A ce titre, il peut être appelé à fournir des services, mais ce n’est pas là son rôle premier. Il vise à ce que le client soit autonome à la fin du mandat. C’est un investissement dont les résultats resteront sensibles sur le long terme.

La société de services fournit un produit fini, souvent avec un contrat de maintenance. S’il faut apporter des modifications au produit après la fin du mandat, il faut faire à nouveau appel à la société de services (et payer en conséquence). Le client reste dans une relation de dépendance, un peu au coup par coup.

Cette distinction est certes simplificatrice. Dans le cas qui nous occupe, on peut dire que le “problème” auquel on veut remédier est la non-utilisation d’internet comme canal de communication, et que “créer un site” est la solution proposée. Mais ce n’est pas nécessairement une solution suffisante, car les attentes quant à la résolution de se problème ne sont pas juste “avoir un site”, mais à un plus haut niveau (stratégie de communication tirant parti de ce qu’internet peut offrir, peut-être une certaine autonomie par rapport à ce média généralement mal connu, également).

En l’occurrence, l’appel d’offres lancé par l’organisation concerne principalement la livraison d’un produit fini (un site internet), dont une partie du contenu et des caractéristiques ont déjà été élaborés de façon interne.

En tant que consultante, je ne livre pas de produits finis comme le font les sociétés de services, à moins que cela ne soit dans le cadre d’un mandat plus large. Le risque que le “produit fini” ainsi livré tombe à côté des attentes réelles mal identifiées est en effet trop grand. Je considère que cela ne rend pas service au client (qui court de grands risques d’être insatisfait en fin de compte), et par extension, cela ne me rend pas service non plus en tant que professionnelle.

Un consultant pour une démarche internet

On peut se demander — et c’est compréhensible — s’il est vraiment pertinent d’utiliser les services d’un consultant pour la mise en place d’un site internet. Ce n’est effectivement absolument pas nécessaire si tout ce que l’on désire est “un site”. Cependant, il faut être conscient qu’en abordant les choses ainsi le site en question risque fort d’être insatisfaisant, ou de le devenir dans un futur plus ou moins proche.

En effet, un site internet, au contraire d’une brochure imprimée, n’est pas véritablement un produit qui peut être “fini”. C’est un espace, un lieu d’ouverture sur l’extérieur à travers internet, et qui est en évolution permanente. Faire évoluer cet espace (ne serait-ce que pour garder à jour le contenu pour refléter l’évolution de la vie de l’organisation) demande l’acquisition de certaines compétences à l’intérieur de l’organisation.

De plus, internet n’est pas simplement “du contenu imprimé accessible par ordinateur”. C’est un média à part entière, avec ses caractéristiques propres, sa culture, ses règles, et sa technologie. C’est un média très mal connu du public non spécialisé, d’une part parce qu’il évolue très vite (rester “à jour” demande donc un investissement conséquent), et d’autre part parce qu’il est très jeune (les personnes de plus de 25-30 ans n’ont en général eu aucun contact avec ce média, même passif, durant leurs années formatrices).

Faire appel aux services d’un spécialiste de ce média lorsque l’on décide d’y faire ses premiers pas permet:

  • de comprendre réellement ce qui est en jeu, et donc d’être plus en contrôle de ce que l’on va y faire, et de ne pas naviguer à l’aveugle;
  • d’adapter l’utilisation de ce nouveau média à la culture spécifique de l’organisation, y compris à son degré de confort avec un outil peu connu, et donc potentiellement déstabilisant et inquiétant;
  • d’avoir un interlocuteur qui peut “faire l’intermédiaire” entre l’organisation et les sociétés de services auxquelles elle ferait appel;
  • d’acquérir une plus grande autonomie par rapport à ce média et une stratégie de communication en évolution.

Forme possible d’un mandat

Voici par exemple comment le consultant pourrait accompagner l’organisation dans le cadre de la mise en place d’un site internet:

  • soutien pour la gestion du projet à l’intérieur de l’organisation
  • formation technique et “culturelle” des personnes gérant le site, y contribuant, et des décideurs
  • assistance technique et stratégique en cas de difficultés
  • accompagnement durant la préparation, mise en place du site, et même après
  • réponses aux questions
  • coaching rédactionnel
  • interface (“traduction”) avec les prestataires tiers
  • aussi possibilité d’agir comme société/fournisseur de services (=”mettre en place le site”, avec un outil de gestion de contenu léger rendant les mises à jour possibles de façon autonome), mais pas obligatoire

Vie de bâton de chaise [fr]

[en] If you follow me on Twitter, you'll know that I have top-priority conflicts these days (well, have been having them for a couple of weeks, and it's not going to get better, not with all the mad travelling all over the place -- but I'm happy about the travelling, so I won't complain too much).

A bit like Suw, I feel the need to reclaim blogging as a priority. So watch this space -- and in the meantime, if I'm silent, enjoy the cute kitty photos.

Mon pauvre blog… bien délaissé ces temps. En fait j’ai des tonnes de choses à écrire — je ne mens pas, ma liste “blogme” dans iGTD ne cesse de s’allonger, et j’ai même la tête qui menace de péter avec tout ce que je n’ai pas le temps de coucher sur clavier. Des tonnes à écrire, des autres tonnes de choses à faire, d’endroits où aller, de voyages (malheureusement à mes frais pour la plupart), de gens à voir, d’appartements à organiser, de rendez-vous divers et variés y compris avec une très sympathique journaliste — jetez un oeil à 24heures ou la Tribune de Genève de demain et aussi online (j’avoue me réjouir beaucoup de la parution de ce portrait, qui combine une version courte papier, une version plus longue en ligne, un photo quelque part, des liens, et même un extrait vidéo).

Donc, juste là, depuis quelques semaines, je cours après ma vie et j’ai un peu de peine à la rattraper. Oh, je vais bien — très bien, même. Mais bloguer a tendance à ne jamais se retrouver assez haut sur la liste des priorités pour que je le fasse (c’est le problème aussi avec le fameux livre, mon matériel d’enseignante à débarrasser, les catégories de ce blog à refaire, bref, vous voyez. Priorité numéro 1: ce qui paie directement le loyer et les croquettes de Bagha.

Ce n’est pas pour dire que je ne blogue plus, hein. D’ailleurs là, je suis en train d’organiser mes “choses à faire” pour les semaines à venir, et je peux vous dire que j’ai la ferme intention d’être bien présente ici (pas sûre en quelle langue, par contre) comme mon amie Suw qui est un peu dans la même situation que moi, et qui a décidé de bloguer chaque jour durant une semaine histoire de réorganiser un peu ses priorités.

C’est aussi un peu pour ça que j’écris ce billet. Pour écrire, il faut commencer par écrire.

Merci Lausanne [fr]

[en] Lausanne has free wifi. Not absolutely everywhere, but almost. Unfortunately all my attempts to connect to this day had failed ("There was an error connecting to the network Wifi Ville de Lausanne"). This time, I decided to do something about it and headed for InfoCité (Place de la Palud). They were very helpful, rung up the multimedia guy and let me talk to him. He was very nice too. My wifi magically started working, but now I have the number to call next time it doesn't.

So here I am, sitting on the steps of the Place de la Palud, typing a blog post. Lovely.

Tout d’abord, merci pour le wifi gratuit. Aux Etats-Unis, tout le monde s’extasie devant le fait que San Francisco est en train d’offrir du wifi gratuit à ses résidents. Ici, dans le petit village de Lausanne, on est tout connectés dans divers endroits de la ville.

Et ensuite, merci pour l’excellent service clientèle: InfoCité à la Place de la Palud. Ils m’ont mis en contact avec le service multimédia (un très gentil monsieur) pour mon problème de wifi (qui s’est résolu tout seul, mais maintenant j’ai le numéro à appeler en cas de problème — 0213158282), ont appelé “M. Piétons” pour ma requête concernant une carte piétonne de Lausanne (pour la future-ex-automobiliste que je suis, et qui réalise que les chemins pour les pieds les plus efficaces ne sont pas ceux que l’on emprunterait en voiture), et m’ont même gentiment informée lorsque j’ai demandé comment faire ajouter un choeur à leur liste.

Me voici donc assise sur les marches de la fontaine de la Palud, en train d’écrire ce billet. Merveilleux.

Donc, merci. Ça fait plaisir quand les services fonctionnent et que les gens sont gentils — et ça arrive malheureusement assez rarement qu’il vaut la peine de le relever.

Barcamp en terre francophone (WineCamp) [en]

[fr] [WineCamp](http://winecamp.pbwiki.com/WineCampGenevaLake) is a barcamp-like event which will take place June 15-17 just on the other side of the lake from Lausanne. If you watched [the Zurich BlogCamp](http://barcamp.ch/BlogCampSwitzerland) go by, yearning for something similar but closer to the beautiful French-speaking part of Switzerland, here's your chance. Add a slightly green colouring to the event and wine-tasting, and there you are!

Il n’y a pas longtemps, je me suis rendue à Zurich pour Blogcamp (où j’ai d’ailleurs fait une présentation sur le multilinguisme dans le monde des blogs).

Dans un billet qui est passé à la trappe (encore un! décidément, je crois qu’il y a plus de billets que je n’écris pas que le contraire) je comptais parler un peu du fait qu’un événement de type barcamp a inévitablement une couleur très locale, et que malgré ses ambitions européennes, la rencontre de Zurich était en fait toute suisse-allemande, avec quelques visiteurs “étrangers” en provenance de francophonie.

Donc, si vous déplorez qu’il n’y ait encore rien eu de ce type en Suisse Romande, faites un petit saut de l’autre côté du Lac Léman pour vous rendres à WineCamp, édition Léman. Voici ce que dit l’annonce de l’événement, qui aura lieu du 15-17 juin à Saint-Paul-en-Chablais:

Les passionnés de nouvelles technologies (geeks) et les acteurs du monde associatif (ONG et associations à but non lucratif) du monde entier sont bienvenus!
Toute personne qui veut partager, apprendre et contribuer à l’optimisation du potentiel que représente l’utilisation des nouvelles technologies pour le monde associatif et les acteurs humanitaires.
Tout activiste du mouvement open source (du monde du logiciel libre) qui pourra être présent.

Tout cela dans le but d’explorer comment la nouvelle vague des applications sociales qui sont si proches et si chères aux yeux des développeurs actuels peut aider à participer à une évolution des outils utilisés par les associations à but non lucratif. Et, idéalement, la plupart seront ou deviendront libres, open source…

En plus de fonctionner comme un barcamp (auto-géré, informel, très ouvert), vous pouvez y ajouter:

  • une focalisation sur les besoins des associations à but non lucratif et ONG
  • un environement loin-de-la-ville
  • un premier jour sans wifi
  • une ambiance de camping avec du bon vin, de la bonne nourriture et un feu de joie
  • un deuxième jour avec du wifi

Ça vous dit? Filez vite vous inscrire — ou mieux, proposer une présentation. Je ne pourrai malheureusement pas être de la partie à cause de mon départ imminent (le 18 juin) pour San Francisco.

Another Fresh Lime Soda? [en]

[fr] Le dernier épisode de Fresh Lime Soda (vidéo!) est en ligne.

Guess what! As I’ve been here in London, staying at Suw’s, we jumped on the occasion to record another episode of Fresh Lime Soda. We first had a good hard think about how to manage that. We usually do it through Skype, and each of us records her own side with CallRecorder. Suw in the bedroom, me in the kitchen? The other way around? It sounded a bit silly.

Then came the bright idea: we’re both here in meatspace, why not jump on the occasion to shoot a video? And that’s exactly what we did.

You’ll probably find the style slightly different from our usual audio podcasts. More silliness, amongst other things. Oh, and it’s a bit shorter, too: just twenty minutes or so.

Enjoy!