The little old lady had spent her evening [en]

The little old lady had spent her evening looking through faded photographs. Her children, their children — and theirs.

She remembered one photograph that appeared to be missing.

She made for the loft and reached for the big staggering box of her husband’s memorabilia.

It knocked her down dead.

Similar Posts:

Like the others, I was greedily eying [en]

Like the others, I was greedily eying the last chocolate in the silver tray. We tried to keep the conversation going and our saliva under control.

Susie opened her mouth.

John’s hand moved.

Awkward silence.

Rex jumped up and whisked away the chocolate with an expert flick of the tongue.

Similar Posts:

Writing Stories [en]

[fr] Depuis toujours, j'ai envie d'écrire des romans, mais je me sens fondamentalement incapable d'inventer des histoires. Je sais raconter une histoire (enfin, de façon relativement compétente, je pense), mais si mon cerveau fonctionne en surchauffe pour produire des idées d'article ou des pensées à développer dans mon blog, il reste désespérément muet pour ce qui est de la construction de scénario.

Après quelques conversations avec Suw et son ami Vince, qui en est à son cinquième roman, j'ai décidé qu'il était temps de prendre sérieusement cette envie qui me hante (oooh... ohhh...) depuis belle lurette. L'imagination et la créativité, ça s'exerce. Je vais exercer mon cerveau à inventer des histoires.

Had some interesting conversation these last two days here in Leeds with Suw and Vince about writing fiction. Vince actually writes fiction, Suw has quite a bit at some point, and I’ve always wanted to.

I write loads and always have (mainly on and around this blog during the last years), but it’s mainly essay-ish or fact, like the many pages of my journal of the year I lived in India. What little fiction I have written, mainly in my school years (some of which you can find in the writing section) is mainly scenes, atmospheres, small episodes. No stories, really.

I’ve always wanted to write stories, but always felt myself fundamentally incapable of doing so. I remember two attempts to write meaningful fiction in my early years. First, I must have been nine or ten, and I had received a nice thick notebook. I decided I was going to write a story in it, but it fell flat after one line. Second, I was a teenager, and I spent a good part of some winter holidays diving into the creation of a science fiction novel. I think the impulse came after reading a C. J. Cherryh book. I had a main character, a bit of a world, but no story. I just started writing, and about 12 pages later it was going nowhere and my interest fizzled out. I still have what I wrote in a folder — it was called “Aurora”.

My head is always bubbling with ideas of things to blog. Stuff to comment upon, ideas about the world, life, or tools that I want to talk about. But my head is completely void of stories. It’s as if the storytelling part of my imagination was broken, or so still it couldn’t move. Well, I can tell a story if I know what the story I have to tell is (so, based on fact) but I can’t come up with one. At least, I don’t come up with stories naturally.

What the conversation with Suw and Vince made me understand was that I could excercise that skill. I can train my mind to think up stories. I just need to do it explicitly at first. I need to try to think of stories.

Vince told me to think up an ending before getting started, and I think that’s a good point. A good novel can be killed by a lousy ending, and a medium story can be redeemed by a good ending. And I remember, in school, when we started creative writing, our teacher mentioned that it was often really hard for us to come up with good endings, and that she recommended we do not try and write stories with ends, and stick to vignettes or scenes. I think it was good advice at the time, but now I’m not 12 anymore. I’ve grown up and am probably capable of thinking up endings to stories 🙂

So, yesterday, as we were driving Steph and Virginie to the airport, I found myself daydreaming and trying to come up with stories. Interestingly, what I came up with was mainly “world ideas”. Minor changes one could make to our world and which would create an interesting setting for a story.

But no stories yet. I’m going to keep working on it.

Similar Posts:

Récit de rêve [fr]

Un rêve de cette nuit qui vient de me revenir subitement.

[en] A dream I had last night. It just came back to me.

Passant devant Mémoire Vive, je glisse et tombe, me faisant mal aux doigts. Je passe ensuite par le marché, je souffre, et en examinant mon annulaire gauche je vois qu’il y a un gros morceau de verre bleu dans la blessure. Je l’enlève, et vois qu’à  l’intérieur de mon doigt il y a encore plein d’autres morceaux de verre coloré, comme des perles pour collier vertes et bleues.

Je décide qu’il faut que j’aille au CHUV me faire opérer. Je pleure tellement j’ai mal. J’appelle l’école, en retard, pour dire qu’il faut me remplacer. Je passe voir la secrétaire, je n’arrive pas à  penser clairement, je cherche mes bagues et mes clés de voiture pour pouvoir partir. Elle me dit que si je peux conduire, je ne dois pas avoir si mal que ça. Elle ne me prend pas au sérieux, semble penser que je suis en train de me défiler, que je joue les douillettes. Je lui explique que j’avais la voiture avant l’accident. Je l’ai laissée au parking du Valentin et je veux simplement trouver mes clés.

Je suis en Inde, au Kérala. Je laisse mes bagages chez quelqu’un, sans y faire vraiment attention, et je pars pour Kochin. J’y retrouve Madhav. Mon doigt me fait toujours horriblement souffrir, et je me rends compte que je suis au mauvais endroit. Je devrais être au CHUV! J’envisage d’aller me faire opérer à  Pune. Misère, j’ai laissé mes bagages à  Allepey, à  1h30 de train, et dans l’autre direction! Je dis à  Madhav que je ferais peut-être mieux de rentrer en Suisse… mais je dois de toute façon aller récupérer mes bagages, et je ne sais pas trop où ils sont. Comment diable ai-je pu être aussi insouciante avec mes affaires? Je me sens complètement paniquée, dépassée, angoissée. Jamais je ne serai de retour à  l’école à  temps.

Similar Posts:

Les diamants du Pont Bessières [fr]

Une petite inspiration d’écriture, ce printemps.

[en] A small text inspired by the glittering sidewalk of the Lausanne bridge some desperate people choose to jump off.

Rédigé un jour ensoleillé de printemps 2004

Le tristement célèbre Pont Bessières brille au soleil de mille étoiles posées sur son trottoir. Petits éclats de verre sertis dans le bitume et qui m’éblouissent alors que je marche, admirant les nouvelles barrières censées rendre la tâche plus dure à  ceux qui voudraient sauter. Un peu de beauté, peut-être, pour leur redonner le goût de la vie?

Similar Posts:

Récupération [fr]

Un petit texte que je n’utiliserai pas pour l’exercice de français que je prépare. Je le colle ici plutôt que de le ficher à  la poubelle.

[en] A small text snippet I wanted to use in an exercice for my pupils. Not adapted, so I'm sticking it here instead of throwing it away.

Trop compliqué et subtil pour l’exercice de français que je préparais (l’idée était de faire ensuite récrire ce petit morceau d’histoire du point de vue de l’extra-terrestre caché dans les feuilles), mais bon, je le garde — ça peut toujours servir!

Notre vaisseau se posa doucement sur le sol. Je fus le premier à  sortir. Une peu méfiant, je descendis les marches et regardai longuement autour de moi. C’était toujours à  la fois excitant et effrayant d’être le premier à  fouler le sol d’une nouvelle planète. Tout était vert autour de moi: des plantes immenses et des arbres qui touchaient le ciel, recouverts de lianes entrelacées. J’étais en train de me retourner pour faire signe à  mes camarades, encore bien cachés dans le vaisseau, quand je crus voir quelque chose bouger dans la verdure, à  quelques dizaines de mètres. Je m’immobilisai et fixai l’endroit en question. Pendant quelques instants, il ne se passa rien. Soudain, dans un grand bruit de feuillage et de brindilles cassées, une forme à  première vue humaine prit la fuite à  travers les arbres.

Similar Posts:

Humeurs [en]

En fouillant un peu dans ma paperasse ramenée d’Inde, j’ai trouvé deux petits textes qui à  mon sens méritaient d’être mis en ligne.

Similar Posts:

Retour en arrière [en]

Suite à  une récente discussion, j’ai tiré pour vous de mes archives une composition française vieille de plus de dix ans: C’est un mec. Y meurt.

Similar Posts:

Fouilles [en]

Poèmes [en]

Suite à  mes fouilles archéologico-littéraires, voici quelques poèmes gris écrits il y a presque trois ans de cela. En les relisant, j’ai trouvé qu’il n’y avait pas que du mauvais, alors tant qu’à  faire…

Un mot d’avertissement toutefois: ne jugez pas mon moral et ma santé mentale sur ces quelques vers. On savait déjà  que je n’étais pas schizophrène, je vous annonce maintenant qu’en général je suis une personne heureuse et joyeuse, qui sourit et rit beaucoup. Comme tout le monde j’imagine, j’ai parfois des “bas” – et c’est en général là  que j’écris le plus. Disons que c’est cathartique. Vous êtes prévenus!

Similar Posts: