Théâtre au CPO [fr]

[en] If you're in Lausanne, go and see "Deus ex machina" at the CPO tonight.

Deus ex machina -- autosatisfaction

Si vous n’avez rien de prévu ce soir, allez voir “Deus ex machina”, une pièce écrite et jouée par la compagnie des cerceaux, sous la direction de Sonia Piscitelli.

Mon frère y joue, je suis allée la voir hier soir, et j’ai beaucoup ri! Déçue en bien, comme on dit dans notre pays. En quelques mots: Zeus s’ennuye ferme, regrette son pouvoir du temps de l’Antiquité, et met en place un plan machiavélique pour que les humains croient à nouveau en lui.

Deus ex machina -- paperasse

Représentations à 18h30 ce soir, et 20h00 vendredi (il y a en a d’autres, le rôle de mon frère étant dédoublé, mais je ne sais pas quand). Le spectacle a lieu au CPO (Centre Paroissial d’Ouchy) à Lausanne. Entrée gratuite, sortie donnante (tirelire).

Suggestion: sortez votre mythologie grecque du placard, vous rirez d’autant plus.

Gandi fait peau neuve [fr]

[en] If you haven't yet checked it out, go and see Gandi.net's new design.

Je ne le vois que maintenant, mais au cas où vous seriez encore plus à  la traîne que moi, allez regarder la nouvelle interface de Gandi.net. Gandi (sans h!), c’est l’endroit où aller pour enregistrer vos noms de domaines. Souvent, votre hébergeur vous proposera des formules hébergement+nom de domaine: très joli, jusqu’au jour où vous voulez changer d’hébergeur et où ça devient compliqué.

Tous chez Gandi!

Inscriptions Bloggy Friday de ce vendredi [fr]

[en] Bloggy Friday this Friday in Lausanne. Please sign up in the comments of this post if you think you'll come!

Comme annoncé, le Bloggy Friday de juin a lieu ce vendredi à  l’Evêché (au bout du Pont Bessières, près de la Cathédrale) dès 19h30.

Merci de vous inscrire ici si vous pensez venir, histoire que je réserve une table de la bonne taille.

Nous avons déjà :

Excusée:

Merci, et à  demain (!) nombreux j’espère!

Lush à Lausanne en août [fr]

[en] Lush is opening a new shop in Lausanne in august. Yay!

Tout le monde sait certainement déjà quelle grande fan je suis des produits Lush. En bien, bonne nouvelle! En août, Lush ouvre un nouveau magasin à Lausanne, à la Palud. Merci à Annick pour la nouvelle!

Ils recherchent du personnel pour le nouveau magasin, en plus. Alors si les trucs qui sentent bon (et fort!) pour le bain, la peau et les cheveux ça vous branche… (Oui, c’est bio-éthique-écolo-hypoallergénique-on-peut-les-manger.)

Soit dit en passant… encore une entreprise qui mériterait un blog. Je vous ai déjà dit qu’il y avait une conférence sur les blogs pour l’entreprise (entrée libre) à ce sujet le 14 juin? Ah oui! 🙂

technorati tags: , , , , , , ,

Sortez vos agendas! [fr]

[en] A few dates to write down in your diary. Of note: a two-day seminar on blogging for small and medium business owners (given by Anne Dominique and myself), the next Bloggy Friday, my birthday barbecue and the two next Café-Café concerts. By the way, if you're not afraid of singing in French, Café-Café is actively recruiting male singers!

Je profite d’avoir un ordinateur sous la main pour vous encourager à  sortir vos agendas pour noter les événements très divers suivants (comme je dis, faut planifier un peu sa vie sociale).

  • Vendredi 2 juin, Bloggy Friday à  l’Evêché, dès 19h30 (avec un peu de chance, ce sera sur la terrasse cette fois!). Plan toujours accessible chez Anne Dominique (annonce du BF de mai). Venez pour manger, ou juste pour boire un verre! Annoncez-vous dans les commentaires afin que je sache pour combien réserver.

  • Jeudis 29 juin et 6 juillet, le duo de choc Anne Do + Steph donne un séminaire sur les blogs destiné aux patrons de PME au Centre Patronal de Paudex (le cours est organisé par Romandie Formation. Voir aussi l’annonce du séminaire chez Anne Dominique.

  • Mercredi 14 juin à  18h00, séance d’information sous forme de conférence gratuite au sujet du séminaire mentionné ci-dessus. Idéal, donc, si vous voulez en savoir un poil plus avant de vous inscrire au séminaire, ou si vous n’avez aucune idée si le séminaire peut s’adresser à  vous, mais que la combinaison de mots “blog” + “entreprise” vous interpelle.

  • Vendredi 7 juillet aura lieu mon traditionnel barbecue d’anniversaire, dès 19h00 au bord du lac au Parc Bourget (Vidy), à  Lausanne. Chacun amène sa viande et des choses à  partager, c’est très informel, on peut amener des amis, bref, plus on est de fous, plus on rit. Merci de me dire si vous avez un grill (y’en a marre de faire la chasse aux grills fixes à  Vidy) et une tente ou quelque chose qui pourrait m’aider à  prévoir un plan-catastrophe en cas de pluie. Jusqu’ici on a eu de la chance, mais vaut mieux prévoir.

  • Je profite pour vous donner les dates des deux prochains concerts de Café-Café, si vous avez aimé ou raté Chéserex: le 24 juin à  Saint-Prex (je ne pourrai malheureusement pas y chanter) et le 22 juillet à  Burtigny. Comme on est dans les annonces, je profite également de vous dire que Café-Café recherche activement des chanteurs hommes: vous êtes un homme, vous êtes libre le mercredi soir, et vous aimez (qui sait?) l’idée de fréquenter un cercle à  majorité féminine? Venez chanter avec nous à  Lausanne!. Pas besoin d’être un grand chanteur ou d’avoir des talents de déchiffrage de partition, je vous rassure. Même moi j’y arrive…

Naviguez sur le Léman ajourd'hui [fr]

[en] Today, you can travel all day for 15 CHF on the boats of Lake Geneva.

Aujourd’hui, c’est la journée de la navigation sur le Léman. Le billet journalier pour vous balader sur notre joli lac avec la CGN est à  15.-, donc profitez-en!

Jeudi 4, supplémentaire pour Chéserex [fr]

[en] An extra opportunity to come and see Café-Café (a group I'm part of) sing at Chéserex, next Thursday (May 4).

J’ai peut-être mentionné déjà  que je chantais depuis la rentrée scolaire dans le groupe Café-Café. Si tout va bien (comprendre: si j’arrête de bafouiller durant les répètes alors que je sais toutes mes paroles par coeur, et si donc le directeur du choeur me laisse monter sur scène) je serai présente sur scène à  Chéserex lors du concert de la semaine prochaine.

Vendredi et samedi sont pleins, il ne doit plus rester beaucoup de places pour mercredi, et on nous a confirmé ce soir que la supplémentaire de jeudi 4 mai aurait lieu. Donc, si ça vous dit, venez nous écouter!

Il y a un formulaire de commande sur le site du festival (ne vous laissez pas bluffer par le titre de la page, c’est bien un formulaire), mais comme il n’a pas encore été mis à  jour pour le jeudi, voici aussi un numéro de téléphone pour les réservations de billets: 079 228 18 90 (numéro valable uniquement pour jeudi, attention!)

En passant, cet événement explique mon absence et au prochain Bloggy Friday (allô Anne Do?) et aux Swiss Blog Awards — voyez d’ailleurs à  ce sujet l’excellent billet de Bruno Giussani au sujet de la sous-représentation des blogs francophones et italophones pour ce prix.

I'm Working for coComment [en]

A couple of months back, I told you the story about my early involvement in the birth of coComment. A few weeks, ago, Nicolas asked me if I would like to be part of the team, and I happily accepted.

My role, broadly, falls in the category of evangelism and communication (external and internal), and it’s in part what I was doing after the launch, before school and computer problems took over: read what is said about coComment in the blogosphere, comment and react when it’s needed or helpful, be active in the forums, bring back to the team feedback and ideas (found out there or somewhere deep in my mind) — in short, be a fussy but enthusiastic and vocal user.

Being part of the team now, I’ll be posting in the coComment Team Blog, which I have to say really needs to be more active. I will also be facilitating internal communication between the various team members.

My hope in taking up this job is to help make coComment into a tool which addresses users’ needs. I think it’s a great tool, and has a lot of potential. As I tell my clients, blogging and being an active player in the blogosphere takes up time. The dev team can’t spend all their time developing stuff and do the communication as well. That’s where I come in.

Working for coComment has a feel of adventure for me. First of all, I’m actually going to be paid to do what I like doing (be a pain in the neck and throw ideas all over the place). Second, this is the first time for me that work and blogosphere collide. My previous jobs have had nothing to do with the blogosphere, and I’ve never blogged much about my work.

I’m going to experience what it is to be caught between the desire to be transparent, and the fact that in business you cannot always say everything. I’ll probably have more to say about this in the coming weeks!

Bloggy Friday: sortez les agendas [fr]

[en] Bloggy Friday in Lausanne: April 7th, Café Romand, 20h00.

Voilà , je pense que vous avez déjà  tous bloqué la soirée du 7 avril dans vos agendas (le premier vendredi de chaque mois, vous vous souvenez?) mais voici un petit rappel si jamais ce n’était pas fait. On se retrouve comme d’hab au Café Romand à  Lausanne, vers 20h00, pour manger un fondue et plus si entente. Inscriptions dans les commentaires pour que je puisse réserver une table de la bonne taille!

Je rappelle que cette rencontre est très “ouverte”, il n’y a pas besoin de faire partie d’un “club” ou quoi que ce soit. Il suffit d’être blogueur et d’habiter pas trop loin (ou bien de ne pas avoir peur des trajets). On m’a dit qu’on risquait d’avoir des invités suisse-allemands ce mois-ci, et peut-être encore un ou deux autres invités surprise.

Peu de connection internet ces prochains jours [fr]

[en] My motherboard probably died, so I'll be ibook-less for one or two weeks, which means I'll have limited internet connection. Best way to reach me is by gmail or phone. If we have a meeting set up these next two weeks, please get in touch to confirm -- my calendar is on the sick computer.

Mon ordinateur portable adoré est en réparation (carte mère grillée, probablement) et j’aurai donc peu d’accès à  internet durant une semaine ou deux. Pour me joindre, utilisez mon adresse gmail (c’est celle que je vérifierai le plus souvent) ou bien des moyens archaïques comme le téléphone (mobile ou non).

De plus, si l’on est censés se voir prochainement, il est peut-être une bonne idée de me contacter pour confirmer, vu que mon agenda est sur l’ordinateur malade…

Toutes mes excuses pour le dérangement!