Arghl! Bloggy Friday demain! [fr]

[en] Bloggy Friday tomorrow. Who's coming, who's not.

Le temps file, surtout quand on est en voyage. Donc, demain, Bloggy Friday d’octobre. Comme d’hab, présents et excusés.

Pas là

Avis aux amateurs, ça sent le petit comité. C’est donc très sympa pour une première fois. Annoncez-vous!

Prochains Bloggy Fridays agendés [fr]

[en] Dates for the next Bloggy Fridays are planned and available in the local bloggers' google calendar.

La remarque d’un futur participant au Bloggy Friday ayant ravivé dans ma mémoire la sage suggestion d’Elisabeth au sujet de l’annonce des Bloggy Fridays (à savoir: poser les dates déjà maintenant), j’ai ajouté au calendrier des blogueurs suisses romands un événement récurrent pour le premier vendredi de chaque mois.

Si vous voulez que je vous y invite via le calendrier google, laissez un commentaire ici en mettant dans le champ e-mail du commentaire l’adresse que vous désirez que j’utilise. Sinon, vous pouvez facilement ajouter ce rendez-vous à votre propre calendrier google en utilisant le bouton ci-dessous:

Bloggy Friday tous les deux mois? [fr]

[en] Bloggy Friday next Friday in Lausanne.

Une réflexion d’Anne Dominique au sortir du Stamm Genilem jeudi dernier, concernant le succès de tels événements, m’a fait réfléchir à nos Bloggy Fridays: je ne sais plus exactement ce qu’elle a dit, mais ça tournait autour du fait qu’un des facteurs de succès des Stamm était qu’ils n’avaient pas lieu trop souvent.

Du coup, je me dis que les Bloggy Fridays pourraient aussi bien devenir plus ou moins bi-mensuels bimestriels. Il y en a de toute façon régulièrement qui tombent, ou bien j’oublie d’organiser, ou bien personne ne peut venir. Qu’en pensez-vous?

Mais bon, trève de blablas, le prochain Bloggy Friday aura lieu vendredi 8 septembre dès 20h00 au Café de l’Evêché, à Lausanne. Oui, je sais, c’est pas tout à fait le premier vendredi du mois.

J’ai rajouté le rendez-vous aux calendriers Blogueurs Suisse Romande (abonnements XML et iCal) et CH-Blogmeets.

Vais tâcher de vous mettre un petit bouton pour ajouter cet événements à vos calendriers respectifs.

Pour ajouter cet événement à votre calendrier, allez vous promener sur la version HTML du calendrier Blogueurs Suisse Romande. Cliquez sur le rendez-vous, et choisissez l’option ajouter. Vous pouvez aussi cliquer sur le bouton ci-dessous:

Ah oui, bien sûr, j’oubliais: merci de vous annoncer dans le commentaires si vous désirez venir!

Lush in Lausanne [en]

[fr] Le magasin Lush de Lausanne est ouvert, à la place de la Palud. Rendez-vous-y sans plus attendre si vous habitez dans le coin!

Lush Shop Lausanne Lush finally made it to Lausanne! In case you didn’t know already, Lush makes me happy and I’m glad I don’t have to go all the way to Geneva anymore to get my fix of ethical-fun-organic cosmetics.

The new shop opened on Saturday, and the nice Scottish guy I spoke to in the shop today told me it was absolute madness, with customers queuing all through the shop to get to the cash desk. I was (un)fortunately away this week-end, so I had to wait until today to set foot in my new favourite shop. The place they found for the shop is just right, in my opinion. Place de la Palud is pretty much dead central (well, Lausanne city centre is pretty spread out, so many places are “centre”, which is quite nice, actually).

The shop is much less cramped than the Geneva one. They have good air conditioning, which means the typical “Lush shop smell” (all the fragrances blended together, yum!) which some find overwhelming isn’t very strong. They have the fresh face masks which to my knowledge are not available in Geneva, so I bought one to try — it’s in the fridge now. The Scottish guy (I didn’t ask his name; he’s in charge (?) of the Bern shop but is going to be over here every now and again to help the new shop get started) told me they were discontinuing the Ginger fragrance, which I like a lot, so I bought a vaporiser (oh my). I also found a few ballistics which I hadn’t tried: Dream On, Still Life and Romance in a Stone. Ballistics are usually tennis-ball sized bath fizzies. They’re much better than any others you can find at Body Shop or perfume stores.

The thing I really like about Lush, as a brand, is how refreshing the article descriptions and the Lush Times are. The style is direct, no-jargon, witty (and sometimes even a bit naughty). For each product, they’ll tell you what’s in it and why, how to use it and when. In the Lush Times (a good place to start if you feel lost in all those smells and colours, just go to your nearest Lush store and grab a copy), you’ll see photographs of real people using the products. Customer letters and quotes are sprinkled throughout the publication. Lush employees also appear as human beings, cited by name here and there when anecdotes are mentioned. All this makes it feel very “bloggy” to me (see what I mean?), even though their websites (ahem) could really use some help (and not just technical).

Never been to Lush? If you are unfortunate enough not to live in beautiful Lausanne, go to the site and click on your country’s flag if you see it (otherwise, click on the flag of the country closest to yours — it’s worth the trip). You can order online (the shipping fees in Switzerland are very reasonable, 8.- CHF per shipment) too if you wish. Lush products are great to use on yourself, but they make really nice gifts too (though some of the guys might not appreciate glittery stuff like the Fairy Jasmine ballistic), and they have vouchers if you’re not certain what to choose. Be sure to read through the product descriptions and allow yourself to be tempted.

Note: I’ve linked to the UK site even if it hangs and you’re not going to use it to order stuff for Switzerland because (a) this post is in English (b) the descriptions are so much better in English than on the French version of the Swiss site. I find Lush loses a lot of its charm during translation, sadly.

J'monte à Jval! Et vous? [fr]

[en] A soon-to-be-ex-collegue of mine (because I'm leaving) is organising a small music festival near Begnins, between Geneva and Lausanne. He was podcast-interviewed by James the Podcaster, and I asked him a few questions by e-mail. Jval Festival will take place on 18-20th August.

Les 18-19-20 août, dans le domaine Serreaux-Dessus (hauts de Begnins, au-dessus de Gland, entre Morges et Nyon, entre Genève et Lausanne — vous situez?) aura lieu Jval Festival, organisé par mon futur-ex-collègue (c’est moi qui pars!) et ami Pierre Nicolas et son frère Laurent.

Vue depuis le domaine de Serreaux-Dessus Comment? Encore un festival? Moi qui n’ai pas encore mis en ligne mes photos de la Cité et de Paléo! Il faut dire que la formule est un peu différente: cadre magnifique, bon vin au bar, groupes locaux, ambiance intime (200 personnes).

Lorsque Pierre m’a dit il y a quelques jours qu’il était occupé à faire la promo de Jval Festival, j’en ai tout de suite touché un mot à Thierry, et voici le résultat: interview (vidéo) de Pierre Nicolas pour Culture Pod. Pierre nous y raconte comment l’idée du festival est née, ce que ça représente et implique d’organiser une telle manifestation, et quels groupes seront présents.

Quand Pierre m’a parlé de ce festival, il y a de longs mois de cela, je sais que ce qui m’intriguait était ce passage entre “fête avec des amis” à “festival public”. Thierry a fort bien invité Pierre à s’étendre un peu sur le sujet, et de mon côté, je lui ai posé quelques questions par e-mail, que je reproduis ci-dessous.

Peux-tu me raconter un peu comment a pris forme, l’année dernière, la première édition de Jval Festival? Quels groupes sont venus jouer, et comment les avez-vous trouvés?

Avec mon frere aîné, on pensait simplement faire un bar quelques soirs pour profiter avec des potes (ou autres) du cadre assez sympa! Finalement, comme mon frère et plusieurs de nos amis sont musiciens, on a decidé de faire venir quelques groupes, et le projet a ainsi petit à petit pris la forme d’un petit festival. Donc dans les 4 groupes qui sont venus jouer, il y avait Superstrings (groupe de mon frère), Just for Funk (groupe d’un de mes potes), For the Passion et Fargo (2 groupes dont s’occupe l’ingenieur du son du groupe de mon frère).

Combien de spectateurs l’an dernier, et combien attendus cette année? Est-ce qu’on pourra acheter les billets sur place, ou bien ça risque d’être complet?

L’année passée on a eu relativement peu de monde parce qu’on a fait la pub quelque chose comme 10 jours avant! En plus, il a plu toute la journee du premier soir et il a plu le deuxième… Au final on a eu 170 personnes le premier soir et environ 80 le deuxieme. Il sera certainement possible d’acheter des billets sur place, mais vu la taille très limitée du festival, autant les acheter avant! Cette année on attend environ 250 personnes par soir.

Comment avez-vous choisi les artistes pour cette édition? Est-ce que la plupart sont des artistes avec des agents, ou bien tu t’es (vous?) retrouvé à tracter directement avec les artistes en question? Comment on s’y prend, par exemple, pour que Lole vienne chanter dans son festival?

Pour tous les groupes c’est la même chose: on se rend sur le site du groupe, on charge la page contact et on ecrit un mail pour connaître les disponibilités et les tarifs du groupe. Pour certains groupes, ce mail parvient directement à l’agent et c’est lui qui s’occupe de nous repondre. Les groupes étrangers ont généralement un tourneur en Suisse (Opus One, boîte appartenant à Paléo, par exemple) qui s’occupe de prendre contact avec l’agent des differents groupes dont ils s’occupent. Cette annee, à part pour Lole, on a negocié directement avec les groupes. Pour Lole, on a simplement pris contact avec son agent, qui est l’organisateur de Festi’neuch (la demoiselle vient de la-bas).

Est-ce qu’il y a des choses à préciser concernant le domaine de Serreaux-Dessus, mis à part la vue?

Alors oui, on mise bien évidemment sur le cadre (domaine viticole éloigné de la circulation, etc.), la vue (de Villeneuve jusqu’a Genève), et sur ce que certains pourraient prendre comme un désavantage: la taille. C’est un tout petit festival, donc on aura droit à des concerts presque privés! Il faut dire aussi que les festivaliers auront la possibilité, pour une fois, de boire du bon vin pendant le festival, ce qui change de Paléo, quand même!

Merci, Pierre! En ce qui me concerne, mon début de week-end est malheureusement pris de longue date, mais je monterai à Jval le dimanche 20. Je ne veux pas rater ça!

Le coComment nouveau est arrivé [fr]

[en] With the new coComment extension activated, browse to this article by 24heures. Click on the coComment logo once. Don't spill your coffee.

Je parlerai plus longuement de la nouvelle version de coComment qui vient d’être déployée (après l’annonce officielle, par exemple), mais je tenais à vous montrer ceci avant de filer à Paléo.

  1. Avec un navigateur FireFox (ou Flock! muni de la magnifique extension coComment, rendez-vous sur la page de l’article 24heures sur les blogs. *Edit: version archivée ici on dirait.
  2. Remarquez que le logo coComment en bas à droite devient orange. (Au lieu de bleu.)
  3. Cliquez sur le dit logo, une fois, avec le bouton de gauche.
  4. Lisez et extasiez-vous!

(Je n’en dit pas plus, il faut essayer. Oui, ça marche partout. Dingue.)

Comment faire connaître un cours sur les blogs en Suisse Romande? [en]

Voilà une question qui nous taraude depuis quelque temps, Anne Dominique Mayor et moi-même, ainsi que le responsable de Romandie Formation.

Nous avons un joli cours sur les blogs, destiné aux patrons (ou responsables communication) de PME, qui aura lieu dès septembre (le 6 et le 13, pour être précise). Mais comment le remplir? Comment le faire connaître? Nous avons organisé une séance d’information en juin, mais même là, difficile de remplir la salle.

Pour le moment, quand on dit “blog” aux gens, leur réaction est souvent de l’ordre “beurk, non, j’ai pas besoin d’un journal intime en ligne, ça va pas la tête!” Quand on a une chance d’expliquer, là, tout d’un coup, ils sont beaucoup plus intéressés.

Laissez-moi le répéter encore haut et fort: le blog est une technologie, une (des!) culture(s), une machine à ouvrir le dialogue. Ce n’est pas un journal intime. Il peut être utilisé pour faire un journal intime en ligne, mais ce n’est qu’une des nombreuses utilisations possibles de cet outil.

Il peut être utilisé pour faire une “page de news” dopée afin de faire passer des infos aux clients. Il peut être utilisé à l’interne, pour mieux communiquer, collaborer, et stocker l’information utile pour l’équipe. Il peut être utilisé “dans l’autre sens”, c’est-à-dire qu’on peut écouter ce qui est dit de notre produit ou service, comme Robert encourage Nestlé à le faire, et comme je le fais pour le service coComment.

Le blog est peu cher, prend certes du temps, mais nous offre une prise directe sur ce que l’on montre sur la toile, et un vrai canal de communication avec “l’extérieur”. Les personnes que j’assiste dans la mise en place de leur blog sont en général bluffées par la simplicité de la publication. C’est vraiment facile, pas juste “facile-pour-informaticiens”. On veut changer une virgule, rajouter une phrase? Pas de problème. Inutile de déranger le webmaster pour cela.

Je sais qu’un tel cours (et d’autres, on est déjà en train de comploter) a sa place, mais je me demande si on n’est pas un peu tôt… Et vous, qu’en pensez-vous? Un cours comme celui-ci vous paraît-il adapté? Et éternelle question, comment aider ceux qu’il pourrait intéresser à nous trouver?

Je suis bien consciente que ce billet (que j’ai envie d’écrire depuis plusieurs semaines), publié alors que 24heures parle de blogs et de “yours truly”, et que les employeurs de la Petite Anglaise viennent de se ridiculiser en la virant à cause de son blog… bien inoffensif, c’est déjà un premier bout de réponse à la deuxième question…

PS: si jamais, messieurs-dames journalistes et autres, c’est Stephanie sans accent. J’ai des origines britanniques et comme c’est à peu près le seul endroit où ça se voit, j’y tiens 😉

Trois nouveaux blogs romands [fr]

[en] Announcing the works of some of my blog-pupils. Amongst them, my sister!

Il y a quatre mois presque jour pour jour, je vous encourageais à rendre visite à un de mes “élèves-blogueurs”. Chronique de l’Abrincate prenant en ce moment des vacances bien méritées, il est temps que je vous présente deux nouvelles dans la blogosphère.

Tout d’abord (restons chronologiques), Catherine Martinson, qui alimente son blog depuis un peu moins de quatre mois. Elle y aborde des sujets touchant à l’environnement, ouvrant parfois la fenêtre sur des instants volés ou une journée ordinaire au WWF.

Deuxième blogueuse, double, car deux blogs, et pas n’importe qui: ma soeur Isabelle. Sur son blog, elle parle de numérologie (une de ses nombreuses passions!) et aussi de la vie tout court. Elle a tellement “mordu” qu’elle a ouvert un deuxième blog, pour le centre de loisirs dont elle est responsable depuis bientôt quinze ans: visitez le blog du CRAB! En alimentant ce dernier blog, elle a découvert à quel point c’était facile d’ajouter des photos en utilisant son compte Flickr. Franchement, pour quelqu’un qui n’avait pas particulièrement d’atomes crochus avec les ordinateurs… chapeau, Isa!

Donc, un grand bravo à ces trois “élèves-blogueurs”. Vous pouvez être fiers de vous!

Bloggy Friday de juillet un peu spécial [fr]

[en] Bloggy Friday and birthday party all-in-one: this Friday in Lausanne.

Mise à jour 06.06: vu le (grand) risque d’orange, la fête aura lieu au Reighikan Dojo. C’est en ville de Lausanne près de l’Hôtel de Police (derrière le Tunnel), à la rue de l’Industrie 10 (dans la cour intérieure, en face de Textura, Théâtre Pull-Off, etc). Grillades toujours possibles 😉

Comme annoncé il y a quelque temps le Bloggy Friday de juillet est un peu spécial: primo, il se passe au bord du lac, et deuxio, il s’intègre à mon traditionnel barbecue d’anniversaire — ce qui a pour conséquence qu’il y aura des non-blogueurs présents.

Que ceci ne vous arrête pas! Je vous attends dès 19h00 au bord du lac à Vidy. J’ai tenté de faire un vague plan: http://flickr.com/photos/bunny/179905099/

Via les transports publics, prenez le bus numéro 2, sortez à euh… Bois-de-Vaux (si je ne me trompe pas), descendez direction lac et marchez ensuite direction Genève. Si ça pue, c’est la STEP, et c’est un peu trop loin. Le mieux, appeler le 078 625 44 74 et la standardiste vous aidera.

Amenez un quelque chose à griller et un quelque chose à partager, plus de quoi vous amuser si vous êtes du genre frisbee/foot/échecs.

Laissez un petit mot si vous pensez être de la partie, et on vous garde un petit coin de grill!