"Je fais des sites internet" [fr]

[en] I've decided to start targeting small local businesses (shops, the plumber, etc.) who do not have a web presence, and offer them a cheap-clean-simple solution to have one.

Je traverse au vert, en sortant de la Migros. Une voiture dont le conducteur a regardé un peu paresseusement les feux (il y a un machin orange clignotant, là, pour indiquer que les piétons ont aussi le vert) manque me renverser. Enfin, j’exagère un tantinet: il s’arrête un peu brusquement et me regarde comme si je n’avais rien à faire là. Je le regarde en retour, de mon regard-qui-arrête-les-autos.

Un monsieur d’un certain âge m’interpelle, et nous faisons causette sympathique en continuant notre chemin. Non, je n’étais pas au Comptoir Suisse (ou le Foutoir Suisse, comme on dit par ici — référence aux perturbations de la circulation qu’il occasionne dans le quartier). Je lui raconte d’où je viens, je lâche que je suis indépendante.

– Ah… Et vous faites quoi?

– Je fais des sites internet.

– C’est encore à la mode ces trucs-là?

(Oui, je sais, c’est site web, mais faut s’adapter au vocabulaire courant, même s’il est un peu douteux. Cf. web-deux-(point-)zéro.)

C’est la première fois de ma vie que je me décris comme ça. Il y a une année ou deux, quand le téléphone sonnait et qu’on me disait “il paraît que vous faites des sites?” je répondais, gentiment mais fermement, que je ne “faisais” pas des sites, mais que je pouvais les aider à faire le leur. Ou leur montrer comment on fait.

Entre-deux, l’épuisement du réseau direct que traversent pas mal d’indépendants à un moment donné, et crise financière accompagnée d’une bonne dose de pragmatisme: si les gens veulent un site-vitrine, cela ne sert pas à grand-chose de s’échiner à leur vendre l’idée que c’est dépassé, et qu’il leur faut un site-conversations. Même s’ils trouvent que c’est une bonne idée, hein. Mais ils n’en ressentent pas vraiment le besoin, et en plus, ça fait plus cher.

Donc, voilà, pourquoi pas. Si les gens veulent des sites pour avoir une “présence sur internet”, un site un peu “brochure sur écran”, c’est un début. Il faut bien commencer quelque part. Et ça, je peux le faire. Du coup, j’ai rapidement mis en ligne deux sites de démonstration, votrecommerce.ch et votrecabinet.ch (vous voyez quelle clientèle je compte approcher pour commencer), et pondu un petit PDF pas-beau-mais-c’est-un-début. On parle ici du degré zéro du site internet. Quelques pages, adresse, une photo ou deux, heures d’ouverture, bref descriptif. Mais c’est déjà sous WordPress, et le jour où le client voudra aller plus loin (blog, ou 50 pages supplémentaires) tout est en place.

Que je rassure mes fidèles lecteurs: je suis toujours une de ces “spécialistes-généralistes” d’internet, qui peut faire tout un tas de choses, et continue à faire tout ce qu’elle faisait. Mais des fois, pour que ça tourne, il faut un fond de commerce.

Demain, je vais toquer aux portes dans le quartier.

Après-demain, je prépare un prospectus à envoyer aux écoles de la région.

A fanatic group calling themselves the Fashion Police [en]

A fanatic group calling themselves the Fashion Police are killing young men in baggy pants: Juliet has her first serial killer to track down. The long investigation finally reveals that these murders are a cover-up orchestrated by the CIA to hide a series of gruesome and worrying executions.

The right half of her head is dyed [en]

The right half of her head is dyed blonde. She stands out. Deep inside, she’s not so confident. Soon, she’ll learn what it is to really stand out, when her parents are arrested for killing old ladies. Her life will fall apart, but she’ll sew it back together in time.

Bloggy Friday le 3 octobre 2008 [fr]

[en] Bloggy Fridays are an informal meeting of bloggers and other "online" people initiated in Lausanne. In theory, we meet on the first Friday of each month -- but in practice, you're better off pinging me 10 days before to prompt me to organise it! Next meeting: Friday October 3rd.

Nous avons passé une soirée fort sympathique lors du Bloggy Friday de septembre qui a eu lieu Chez Rony: Virginie, David, Richard, Marco et moi-même, ainsi qu’un invité surprise de dernière minute: Lyonel. Comme vous le voyez, on n’était pas assez pour que les timides puissent se noyer dans la masse et espérer passer inaperçus, mais l’avantage avec les petits groupes c’est qu’on fait vite connaissance de toute le monde 🙂

Oh, plus on est de fous, plus on rit — donc on est contents si on est plus que cinq! — mais au fil des ans, je suis venue à accepter que le Bloggy Friday Lausanne ne sera jamais Paris Carnet.

Day 1, Croix des Chaux - Taveyanne - Villars 071 Si vous avez envie de vous joindre à nous, il suffit de mettre un petit mot dans les commentaires ou de vous inscrire sur Facebook. J’insiste, comme toujours: le Bloggy Friday est ouvert à tous (un vague intérêt pour internet et les nouveaux médias est souhaitable, pas besoin d’être blogueur depuis 8 ans), il n’y a pas besoin de connaître les participants (d’ailleurs ils changent tout le temps) ni de me connaître. L’objectif de telles rencontres c’est justement de faire connaissance de personnes du coin avec des intérêts un peu similaires — qu’on les connaisse déjà en ligne, ou par leur blog, ou pas du tout.

Rendez-vous donc le vendredi 3 octobre 2008 à 20h Chez Rony (c’est très sympa)!

Isa and Sam's Birthday Salad [en]

[fr] Salade mêlée faite pour les anniversaires d'Isa et Sam. Tomates, oignon doux, poivron vert, piment vert, maïs, pousses de soja, feta, feuilles de coriandre, et une sauce à base d'huile d'olive et de vinaigre balsamique.

Here we go, another quick and dirty salad recipe:

  • 5 San Marzano tomatoes
  • one large sweet onion
  • one green bell pepper
  • one green chilli pepper (chopped fine!)
  • one box of fresh mung sprouts (blanched)
  • 2 tins of corn
  • 200g of feta cheese
  • a lot of chopped coriander
  • mixed seeds (pumpkin, sunflower, poppy, flax, sesame, buckwheat — Coop sells the mix)
  • dressing: lots of olive oil and balsamic vinegar, some normal vinegar, some lime juice, mustard, tomato concentrate, pepper, salt (enough salt can make the difference between a tasty salad and an unexciting one)

Enjoy!

Reclaiming 43 Folders [en]

[fr] De plus en plus de blogs semblent prendre la route du "multi-auteurs, revenu pub" -- et j'en suis attristée. Merlin Mann, auteur du célèbre 43 Folders, fait machine arrière, et reprend possession de son blog. Ça me fait chaud au coeur.

I was very happy to read this post by Merlin Mann titled Time, Attention, and Creative Work. Here’s an excerpt:

5. This is my site. There are many like it, but this one is mine
43 Folders is now, once again, about what I have to say about things, and I want that to be the sole reason that the idea of a visit here either attracts or repels you.

Yes, there will still be occasional guest posts, open threads, and of course, I’ll be linking to and quoting widely from the work of others. But I’m taking a cue from John, Andy, Jason, and anybody else who wants to own every pixel of their site. I’m buying back my own stock, even if it incurs a short-term writedown.

Over the last year, I’ve been increasingly saddened that a number of personal blogs I love (not least /Message, by my dear friend Stowe Boyd), have morphed into multi-author “media outlets” complete with ad revenue. And I’m glad to see 43 Folders coming back from that.

I discovered 43 Folders roughly two years ago when it was still Merlin’s site, and it was my starting-point for understanding what this GTD thing was many people were talking about. I visited regularly (by my standards — I’m a lousy blog reader) but at some point, 43 Folders changed.

Instead of dropping in at “my pal Merlin’s” to see what he had to say today, it felt like dropping into a noisy bar. And I’m a person who prefers a quiet heart-to-heart conversation around a cup of tea to an evening hanging out at the bar.

So, welcome back, Merlin. It’s nice to see you again.

The man seems pleasant, until I notice [en]

The man seems pleasant, until I notice the earwax. I follow him off the train and clean his ear with my knife before I cut his throat. I can’t stand earwax. I go home and change; I’m late for work. Bob tells me off again. Pity his ears are clean.

Rhonda is a psionic half-elf, born to [en]

Rhonda is a psionic half-elf, born to be a misfit. Why she chose to run for president is beyond me. But people like her — there’s always some suspicion, though, with those psionics. I’m in charge of her security, and this time, the anonymous dragon threat we received seems serious.

The five shared a coworking space [en]

The five shared a coworking space in the city centre. Many others came and went, dropped in and stopped by, but there was always the five of them. They dated, got married, had children, won the lottery, divorced, hooked up with a millionaire. Lived lives. Then the building was destroyed.

Twibbles fled out of the flat, waddled [en]

Twibbles fled out of the flat, waddled hastily down the stairs (no rolling down, phew) and waited patiently by the door.

The humans sure were noisy today.

Pee on bushes. Catch some exercise (that belly) and eat rubbish (the best).

Kidnapped. Bite. Escape. 150 miles to home. Much fitter.