Lift10 Workshop: From virtual to real world value — Collective Intelligence as an alternate source of media power [en]

These are my running notes of the Lift conference (Workshop: From virtual to real world value — Collective Intelligence as an alternate source of media power). May contain errors, omissions, things that aren’t quite right, etc. I do my best but I’m just a human live-blogging machine.

Lift10 Workshop day 2

Collective intelligence: gathering to put bits and pieces of the story together.

Obama campaign. Radiohead In Rainbows (in addition to the “pay what you like” promo they sold over 100K box sets at $80).

Massing old media companies are now in trouble. Well-crafted, manicured message. Different from the grassroots culture. Jenkins: media producer and media consumer interact in unpredictable ways.

New media: no barrier to entry as long as you have the technology (phone, internet connection, camera…)

Media convergence surrounds us. Participatory culture and collective intelligence prevail.

Convergence is not about a big black device that will do everything. Different sources/tools coming together, gathering. Industrialized process, cultures, social communication, etc — everything is changing in the convergence world. (It’s happening now!)

Scary process for some (media organizations in particular). Confusion in the marketplace. New media does not stop old media, but forces it to reinvent itself or find a new place. All these things can exist side-by-side, but the power is shifting.

We now have the ability to participate in the creation on culture — and we do it every day. (On Facebook, for example!)

Convergence is about how people use the devices — not the devices themselves. The platform is just a delivery mechanism. When media consumption occurs within social interactions, it becomes collective.

Some facts:

  • 11M e-readers to be sold by end of 2010 (Kindle $1 billion worth of sales)
  • Nintendo, MS and Sony are in a video console war. Wii 67 M units, DS (simple device!) 127 M units worldwide. If something is device-independant, the important thing is delivery. Nintendo have made the rules in this war, all the competitors are trying to implement motion-control.
  • iPad: 1M in one month (another example of a device where its limitations are also its strength)
  • 65M users accessing Facebook through mobile (and these people spend twice as much time on Facebook as anybody else)

Convergence world jargon fest.

Lift10 Convergence World Jargon Fest

Media actives comment on media, etc.

This is not a Western cultural shift. It’s worldwide. Fan fiction (Revelations, Star Wars, 45 minutes) which horrifies franchise holders (let’s go out and get the fans who built this!)

The cost of producing media has diminished dramatically. HD camera for $99.

Video game franchises: great way of stamping our logo on something and expanding over other media channels. Star Wars Galaxies is an interesting case study of this. Consumers have a stake in the survival of the franchise/community.

Like in WoW, you end up with people focusing more on secondary characteristics of the world, e.g. having dance parties instead of blowing up planets.

Sony got it wrong: don’t try and battle with your grassroots fan base… They alienated everybody who loved the game.

Harry Potter fan fiction. Publishing story coming down on fans. (Oh, and the Church. The Studio is promoting “satanic worship”.)

We’re all storytellers (maybe not good ones). We tell our stories on Facebook all the time.

Copyright laws are antiquated… *steph-note: if you read a bit of French, my take on that*

Photojournalism is dead. Clearly, the profession is under attack. Long live photojournalism!

Huff Post. Of course journalism is not dead. These things exist side-by-side. Burn Magazine (run by a Magnum photographer). Verve Photo. Photojournale (John Horniblow‘s baby): content aggregation, editorial work, community behind it (over 400 professional photographers).

Print on demand publishing (Lulu, Blurb — for high quality photography, Amazon Creative Space, Lightening Press).

With less analog stuff around, it’s intrinsec value will finally go up. Not everybody can do it exceptionally well. *steph-note: cf. Hugh‘s prints, for example.*

Now listening to Jay Z (some mashup). Soundcloud: producers and writers come together. Fairtilizer, Last.fm, Spotify… *steph-note: I need to get into Spotify, looks really exciting — damn, not available in Switzerland*

Important thing: corporations now need to be media entities themselves. Brands are forced into content production. How do they deal with that? And with the grassroots, and the shareholders?

Brands example: Cokestudios. Virtual world (music, games, digital economy, etc.). Coke as facilitator rather than message.

Other example: Being Girl. P&G. Choice of brand for feminine sanitary products => stick to it their whole life. Worth catching teens immediately. The site/community is not about tampons, but about the life experiences of teenage girls. Not about the brand, but about the girls. *steph-note: bugs me that I’m force-redirected to my country site, though, I’d like to see what the .com site looks like.* => P&G are now competing with the classic teen girl’s magazine on the stand. Business model: narrow audience => advertising on the magazine. P&G are shifting their money from advertising in magazines to their own. *steph-note: the question of independance of advertising and editorial, taken from the other end… food for thought here*

Pour tout vous dire. Another of these brand-driven magazines. Originally: all about the brand. *steph-note: hey, this reminds me of the origins of soap operas — designed so housewives would watch them so that they could place soap ads.*

Starbucks. My Starbucks idea. You tell us how to fix our corporate problem. Let us know what we should do and where we went wrong. Interesting stuff on Facebook too.

Harley Davidson: people’s stories, it’s all about the experience.

Nestlé: Creating Shared Value. How about that for a very traditional and controlled corporation?

Remain local but communicate in a global context.

Lift10, The Old New Media: Reinvent Capitalism (Mercedes Bunz) [en]

Here are my running notes of the Lift conference in Geneva. This is Mercedes Bunz’s Reinvent Capitalism, part of the Old New Media session. May contain errors, omissions, things that aren’t quite right, etc. I do my best but I’m just a human live-blogging machine.

Found other good posts about this session? Link to them in the comments.

Lift10 Mercedes Bunz

What’s going on? Algorithms analyzing text, but also writing it. Algorithms can now search online for information and facts and present them in formal journalistic style. *steph-note: did I get that right? I have trouble following.*

Example, Guardian Zeitgeist — chooses articles by itself.

*steph-note: total fail on note-taking here, combination of reading/audio quality/voice pitch/my deafness*

Public: category that is always changing. Communications used to be private, but as they move online, they become increasingly public and available for use.

Michel Foucault, structure of power (in The History of Sexuality).

Need to stop pushing society into a fear of society. Digitization is new business.

Mais si, je parle du volcan! [fr]

Si je ne parle pas du volcan et de son nuage de cendres ici, c’est parce que je m’étale ailleurs:

Bonne lecture — je vous souhaite de ne pas être coincés où que ce soit!

Le nuage de cendres vu d'internet [fr]

[en] I write a weekly column for Les Quotidiennes, which I republish here on CTTS for safekeeping.

Chroniques du monde connecté: cet article a été initialement publié dans Les Quotidiennes (voir l’original).

Il y a quelques jours, sur Facebook, j’aperçois au passage un mot d’une connaissance qui espère que son vol de Londres vers les Etats-Unis ne sera pas annulé. Je me demande (et lui demande) pourquoi, puis retourne vaquer à mes occupations numériques et professionnelles.

Un peu plus tard, j’ai ma réponse via les gens que je suis sur Twitter: c’est le fameux volcan Eyjafjöll et son nuage de cendres. Je mets en branle ma machine à extraire des informations d’internet (mes dix doigts, mon cerveau, un moteur de recherche et mon réseau).

A quoi ça ressemble, alors, un nuage de cendres vu d’internet? Tout d’abord, ça ressemble aux sites web des médias traditionnels: 24heures, la TSR, la RSR, la BBC, CNN, Al Jazeera, Le Temps, le New York Times, le Guardian, Le Monde, Le Point, le Times… Très variables en richesse et fraîcheur d’informations, je dois dire. Mes préférés? la BBC en premier lieu, puis Al Jazeera, et 24 heures ainsi que la RSR pour un point de vue plus local.

Alors que dans le monde physique on achète “un journal”, on regarde “une chaîne de télé”, on écoute “une radio” — sur internet on va simplement lire ou regarder ce qui est intéressant. On pioche où on veut, quand on veut, comme on veut. On compare, on complète, on évalue, on se sert de fragments de la production des institutions médiatiques.

On fait une bête recherche sur Google, aussi.

On va bien sûr lire Wikipédia, halte incontournable en autant de langues qu’on peut se le permettre (anglais et français en ce qui me concerne). Pour un événement aussi majeur que l’éruption du volcan Eyjafjöll, Wikipédia est un excellent point de départ, proposant un survol tout de même assez détaillé et des liens vers des sources premières. Et contrairement à un article dans la presse traditionnelle, chaque page de Wikipédia vous donne accès au fameux onglet “discussion”, où vous pouvez prendre connaissance des débats éditoriaux qui sous-tendent la production de l’article.

Mais avant tout, un nuage de cendres vu d’internet, c’est Twitter. Twitter, c’est les gens que je suis, dont certains sont coincés à l’étranger ou chez eux par la paralysie de l’espace aérien. C’est les informations les plus fraîches ou les plus pertinentes qu’ils ont trouvées, et qu’ils retransmettent aux gens de leur réseau (ceux qui les suivent). Un travail d’édition formidable et collectif, donnant accès en temps réel aux sources premières disponibles sur le web. Une des grandes forces d’internet, je le répète souvent, c’est d’amoindrir (voire de réduire à néant) le rôle des intermédiaires établis, donnant accès direct aux informations de première main à qui veut bien cliquer sur quelques liens. Si on est un peu enquêteur dans l’âme et qu’on aime se faire une idée des choses par soi-même (oui, oui, le fameux esprit critique), c’est le paradis.

Twitter, ça m’amène partout: sur des articles des médias traditionnels que je n’avais pas encore vus ou pas trouvés par moi-même. Sur des récits de voyageurs bloqués ou en périple trans-européen. Sur des articles scientifiques, des images satellites ou des schémas du nuage, les sites des aéroports avec leurs annonces. Ça m’amène aussi sur Twitter (on boucle la boucle), où je découvre une opération pour rapatrier des britanniques coincés à Calais en traversant la Manche en zodiac — opération malheureusement écrabouillée en cours de route par les autorités françaises.

Un nuage de cendres sur Twitter, c’est aussi les divers hashtags en rapport avec l’éruption volcanique, des étiquettes que l’on appond à son tweet pour le marquer comme faisant partie d’une conversation qui dépasse son réseau. #ashtag (c’est un gag mais il a pris, “ash” signifiant cendre) pour la situation en général, #getmehome ou #roadsharing pour trouver d’autres voyageurs faisant le même trajet que vous et coordiner le transport, #putmeup si on est bloqué sans logement ou qu’on a une chambre d’amis à mettre à disposition. En faisant des recherches sur ces mots-clés, on a accès à encore plus de ressources que ce que notre réseau nous fournit directement.

Sur Facebook aussi, on s’organise, grâce par exemple à une page dédiée au nuage de cendre volcanique. Mais dans une telle situation, je crois que c’est vraiment Twitter qui brille, grâce à son caractère plus ouvert et public que Facebook.

Sur Twitter, vous trouverez un certain nombre de comptes soit créés pour l’occasion, soit aux premières loges pour fournir de précieuses informations au public. Voici ma petite sélection — sans grande surprise, l’anglais est la langue dominante.

  • @calaisrescue, l’opération zodiacs pour traverser la Manche
  • @metoffice, l’office météorologique britannique
  • @theashcloud, anthromorphisation sympathique et humoristique du grand nuage
  • @eurocontrol, l’organe de contrôle du traffic aérien européen
  • @ashalerts, des informations générales sur la situation
  • @ebookerschfr, des tas d’informations utiles de la part d’ebookers.ch (note: j’ai une relation de travail avec ces gens!)

Inutile de dire qu’on est dans un monde bien plus réactif que celui des “vieux médias”, même la radio. Après tout ça, un retour sur nos médias et services locaux me laisse un peu dépitée. Quand on regarde les pages “minute par minute” du Point ou de la BBC, leurs récits de voyageurs, la liste des aéroports fermés du New York Times, l’office météorologique britannique et eurocontrol qui utilisent leurs comptes Twitter comme des êtres humains pour intéragir avec le public et non comme des robots (comparez @metoffice avec @meteosuisse, ainsi que les informations sur leurs sites web — MétéoSuisse et Met Office), les compagnies d’aviation et les agences de voyage qui renseignent directement leurs clients grâce aux médias sociaux (regardez @KLM et @SwissAirLines pour vous faire une idée — les calls centres c’est bien mais moins réactif), on se dit qu’il y a encore du boulot sur le territoire numérique helvétique.

Je pourrais continuer, mais j’ai déjà assez abusé de votre patience avec cette chronique bien plus longue que d’habitude. J’espère vous avoir donné l’occasion d’entrevoir comment les gens connectés, dont je fais partie, suivent l’actualité et s’informent: c’est vers ça qu’on va.

On The Media: Discovering a New Podcast I Like [en]

[fr] Deux podcasts en anglais que je recommande chaudement: RadioLab, une émission scientifique, et On The Media, une émission sur les médias.

You may or may not know that my number one podcast and radio show love is RadioLab. It’s an incredibly smart and funny science programme, and I’ve finally worked through the whole backlog of episodes I had sitting on my iPhone. That’s a lot of hours of listening (and pedaling on my exercise bike in the morning, which is where I do most of my podcast listening).

If you are not listening to RadioLab yet, trust me — subscribe in iTunes right now, you won’t regret it.

The problem I have now is that I’ve run out of RadioLab episodes to listen to, and they “only” air a new episode every two weeks. For somebody who aims to spend 30 minutes a day pedaling on a bike going nowhere with interesting talk stuff in her ears, well, that leaves quite a few hours a week to fill in. Enter On The Media, a one-hour weekly show about… yeah, you guessed, the media (and related things).

I discovered On The Media because I was pointed to their episode Facing the (Free) Music, about the music industry and the internet, you know. I thought it was very good. Actually, you might want to download the MP3 directly or even stop reading and listen right here.

I’ve listened to a couple of other episodes so far and would like to highlight a few pieces I particularly liked. You can even read the transcripts by clicking on the links below if you don’t feel like listening.

Take For Granted [download] is about the reactions to the possibility that news services could be subsidized by state grants. I found it interesting, because I don’t think we have this prejudice against government-subsidized news here. Quite on the contrary, I would tend to consider a state-funded radio or TV station as more likely to be high quality than a private one. I think there is a cultural issue here — but maybe I’m just naive. If news has never been a commercially viable product, then it needs to be funded, and I’d rather have the state behind it rather than big corporations.

News Ex Machina [download] is about Demand Media (heard of them? I hadn’t) and the way they work to be one of the biggest (if not the biggest) content producers online. Here’s a brief summary of how they do it: monitor search keywords; figure out if there is already a lot of content for them (bad); figure out if there is a lot of demand to advertise targeted on them (good); search for other keywords frequently used in combination with those top keywords; bring in a human being to create a headline out of those words; bring in another human being to write an article based on that headline. I know why this chills my spine: because it’s not content creation anymore, it’s pure SEO. It’s keyword stuffing at such a level that the whole content is just stuffing. Sure, one can argue that it is providing searchers with what they’re looking for — but maybe, sometimes, there is something to be said with not finding what you want, and finding something else instead. (Cue A Perfect Mess riff.)

Shot of Fear [download] is a good example of what happens when we mistake correlation for causation, and once the cat is out of the bag, it’s hard to stuff it back in. (“Girl dies of unrelated heart condition” doesn’t stand a chance once “Girl dies after taking vaccine” is doing the rounds.)

Infant Mortality [download] is a walk through history to look at the occasions “baby killer” was used to discredit adversaries (and not only on abortion issues). And what it means when you brand somebody as a “baby killer”.

Star Search [download] is about star ratings, and how these are always way too positive (they average around 4.3 stars out of 5). Interesting to know, given how ubiquitous this type of rating is!

Happy listening!

Tulalu avec Paule Mangeat [fr]

[en] A literary meetup with a local author, and some considerations on what language I write in as a bilingual person (answer: way more English than French).

Mon “petit homonyme” Stéphanie, comme je l’appelais affectueusement il y a une quinzaine d’années déjà, co-organise depuis plusieurs mois les rencontres littéraires Tulalu ?!. (Oui, ça fait beaucoup de signes de ponctuation à la suite. J’ai un peu de mal, mais j’essaie.)

Cet après-midi, au détour d’une conversation branchée “écriture” (je suis en train de lire “On Writing” de Stephen King, après avoir dévoré “Bird by Bird” de Anne Lamott, à l’origine de ma révélation du mois de février), elle me propose de venir une fois à ces rencontres. Ou deux, peut-être. Et bien justement, il y a en a une ce soir.

Après moult tergiversations internes (et externes) dont je vous passe les détails, j’ai foncé en bas l’avenue de France pour aller m’asseoir autour d’une table au Zinéma, en compagnie d’une bonne douzaine d’autres amateurs de littérature du coin et de Paule Mangeat. Paule, je ne la connais ni d’Eve ni d’Adam, et son nom ne me disait même rien. Mais il aurait pu, Michelle ayant parlé d’elle en termes fort élogieux il y a quelques années.

Je suis à présent en mesure de vous confirmer qu’elle écrit de fort jolies nouvelles (elle nous en a lues (lu?) trois), en plus d’être une personne tout à fait sympathique. Je suis repartie avec une copie de son ouvrage dans mon sac, que je me réjouis de finir prochainement, entre un chapitre de Stephen King et un autre d’Anne Lamott (oui oui, j’ai entamé son roman “Rosie“, qui me donne envie de me mettre à écrire de toute urgence à chaque fois que j’en lis une page).

Parenthèse: clairement, j’abuse autant des parenthèses en français qu’en anglais, mais un peu moins des tirets, on dirait.

J’ai appris avec intérêt que quasi toutes les nouvelles de son recueil, “Côté Rue“, ont été écrite d’un jet. Moi qui suis une horrible écriveuse du premier jet, j’ai trouvé ça très réconfortant. Je ne prétends pas écrire aussi bien que Paule, et celle-ci avoue d’ailleurs avoir maintenant évolué au-delà de la tryrannie de ce premier jet dans son processus d’écriture (c’est moi qui formule ça comme ça, hein, n’allez pas la citer avec ces mots). Mais je peux vous dire qu’à force d’entendre (et de lire!) tant de personnes écrivaillantes autour de moi sur les bienfaits et les affres de la réécriture et du travail d’édition, je commençais à me demander si je n’avais pas des branchements qui manquaient. Eh bien, ça me rassure de savoir qu’il y en a d’autres que moi avec le même genre de branchements (ou leur absence).

Une de mes motivations pour ce soir, c’était de me reconnecter un peu avec la littérature francophone. De ce côté-là, mission accomplie. Etre bilingue ce n’est pas si simple, quand on aime écrire. Je me rends compte qu’au cours des dernières années, l’anglais est très clairement devenu ma langue numéro un à l’écrit. J’ai toujours lu surtout en anglais, même s’il y a des livres en français que j’adore — j’ai d’ailleurs un point faible pour la littérature romande.

Et ici, même s’il y a des phases assez francophones, je me rends bien compte que j’écris surtout en anglais. Avec les chroniques du monde connecté, j’ai une excuse pour écrire au moins une fois par semaine en français, mais bon… ça ne fait pas le poids face au reste. Pour vous dire à quel point l’anglais est devenu ma première langue à l’écrit, quand je prends des notes à usage personnel lors d’une conversation en français… oui, vous devinez juste. J’ai tendance à prendre des notes en anglais.

Ce genre de réflexion, sur fond des nettoyages de printemps que j’ai faits aujourd’hui sur Climb to the Stars, ça me donne aussi une furieuse envie de rendre un peu plus facile le tri des langues pour les 10 ans d’écriture passés qui sont plantés sur ce site. Si j’avais une journée ou deux à disposition…

Enfin bref, assez radoté. Il est temps que je réinvestisse un peu mon côté francophone quand j’écris.

Skywhales [en]

[fr] Voici un merveilleux court-métrage d'animation (11 minutes) que j'avais vu à la télé il y a des années de cela, sans jamais pouvoir remettre la main dessus, puisque je n'en connaissais pas le nom. Regardez-le si vous ne l'avez jamais vu.

I saw this lovely short animation film many many years ago on TV, and didn’t know what it was called. For years I’ve regretted that I had no way to track it down and watch it again. But today, thanks to the magic of the Internets (merci Robin!) I now know that it is called “Skywhales”, and was directed by Phil Austin and Derek Hayes in 1983. And it’s on YouTube.

If you have never seen it, I urge you to do so now. It’s 11 minutes long. Watch it to the end.

I would love to have this in higher quality to watch it on my big screen. If you have a copy or know where to find one, please let me know.

Vive le journalisme! [fr]

[en] Today's example of really sloppy local journalism.

Petite nouvelle insolite du vendredi matin: certains journalistes n’ont rien à envier à certains blogueurs concernant la piètre qualité de ce qu’ils publient.

On entend encore et toujours se lamenter sur la mort du journalisme… et qu’à côté des blogs, le journalisme, c’est sérieux, ça, c’est un vrai métier, qu’on fait face à une apocalypse de l’information avec le naufrage des médias traditionnels, etc., etc.

Alors, avant d’aller plus loin, je tiens à préciser (disclaimer!) que je sais qu’il y a des journalistes qui font très bien leur boulot, etc., etc. — que mes amis et lecteurs journalistes ne prennent pas mal ce que je vais dire.

Comme toute personne qui se fait régulièrement interviewer le sait, les citations entre guillemets que l’on trouve dans un article écrit correspondent rarement aux mots prononcés, et inévitablement, quelque part entre la conversation avec le professionnel de la presse et la publication, détails et nuances se perdent en route, quand ce n’est pas carrément certains faits. A leur décharge, les journalistes travaillent souvent dans l’urgence, et sur des sujets avec lesquels ils ne sont pas forcément familiers, donc j’ai appris à accepter qu’un certain décalage entre “les faits” (qui contiennent “ce que j’ai dit”) et “le discours” (l’article) est inévitable. Avec l’expérience, je déduis aussi que c’est le cas de tous les articles que je lis, et non pas seulement de ceux pour lesquels j’ai été interviewée.

Mais passons. Ce qui m’interpelle aujourd’hui, c’est l’histoire du bancomat de Thierry Weber. Je vous laisse regarder sa vidéo explicative si vous voulez (elle est franchement un peu longuette) — mais voici un résumé des faits.

Hier, Thierry va retirer des sous au bancomat de la BCV, et trouve celui-ci en maintenance… écran actif. Il filme, fait quelques commentaires amusés. Voici la vidéo (il faut pencher la tête, avertissement, gare à votre nuque!):

24 heures s’en saisit pour faire un article un peu sensationnel à la noix, contenant la perle reproduite ci-dessous:

Reste une bande de jeunes convaincue d’avoir découvert le Graal, s’imaginant déjà joyeusement retirer un million de francs.

Oui oui, vous avez bien lu. Thierry est une bande de jeunes à lui tout seul!

La panne dévoile les secrets de la BCV (ou presque) | 24 heures

Alors on note:

  • une vidéo sur le web, ça ne peut être le fait que d’une bande de sales djeunz, et non pas d’un homme de 42 ans
  • franchement, à qui donc est-ce que ça a échappé que les commentaires de Thierry sur sa vidéo n’étaient peut-être pas à prendre au premier degré?
  • côté analyse des sources, zéro pointé pour le journaliste en question: remonter de la vidéo à son créateur, dans ce cas-ci, on ne peux pas dire que c’était un travail très compliqué (surtout qu’ils ont pris la peine d’appeler Christian Jacot-Descombes… mais retrouver l’auteur d’une source publié sur le web, ça non, on sait pas!)
  • et puis… dommage, pas possible de laisser de commentaire sur l’article pour rectifier l’erreur… ah non, c’est moi qui n’ai pas de compte 24heures pour commenter… bon, j’y vais de ce pas! Ah ben si, après avoir rempli la pile de champs nécessaires à l’obtention d’un compte pour commenter… la discussion est effectivement fermée! Bel exemple d’ouverture au dialogue.

Bref, on est pas sortis de l’auberge. Ce qui risque de buzzer plus encore que la vidéo, c’est le piètre travail de reportage sur cette histoire de la part de 24 heures!

Prendre son temps en voyage [fr]

[en] As the editor for ebookers.ch's travel blog, I contribute there regularly. I have cross-posted some of my more personal articles here for safe-keeping.

Cet article a été initialement publié sur le blog de voyage ebookers.ch (voir l’original).

L’autre jour, je tombe sur cet article du blog de Lonely Planet, Les plus beaux hymnes à la lenteur. Une série de suggestions que je vous laisse découvrir, pour voyager sans courir, parcourir le monde en se déplaçant à petite vitesse.

Je privilégie toujours la lenteur lorsque je voyage. Je suis de celles (et ceux) qui préfèrent voir (et faire) peu mais bien. Un tour d’Europe en deux jours, très peu pour moi. J’aime me poser, découvrir à pied le quartier dans lequel je suis, profiter du voyage-vacances pour ne pas m’imposer d’objectifs clairs en matière de “choses à accomplir aujourd’hui”. Visiter moins, mais mieux.

Les choses changent bien sûr, mais l’essentiel de ma vie jusqu’ici a été placé sous le signe de “trop peu de temps, trop de choses à faire”. Alors en vacances, je me rebelle. Je refuse. Je ralentis. Je m’arrête presque.

Concrètement?

D’abord, je marche. J’aime partir à l’aventure dans mon quartier ou ma ville d’accueil, une carte en poche, et me perdre dans les rues. Je sais me repérer sur une carte sans trop de difficultés pour pouvoir rentrer lorsque l’envie me prendra.

Je prends les transports publics plutôt que le taxi. C’est plus lent, c’est souvent un peu plus compliqué, mais on voit mieux la ville qu’on traverse.

An Indian Home (India 2004) 8Je lis, aussi. Oui je sais, quand on est en voyage à des milliers (ou des centaines) de kilomètres de chez soi, il y a mieux à faire que bouquiner, il faut visiter, visiter, visiter, au risque de rentrer d’une année en Inde sans avoir vu le Taj Mahal… Mais au fond, ce n’est pas si grave. Voyager, vacancer, c’est s’échapper de son quotidien, c’est faire les choses autrement.

Une autre chose que je me retrouve souvent à faire en voyage, c’est du shopping. Habits, livres… Une activité que j’apprécie mais que je ne prends souvent pas le temps de faire lorsque je suis dans ma ville. A l’étranger, ailleurs, même si ce sont les mêmes magasins (H&M a envahi le monde entier depuis belle lurette), je prends le temps de flâner, et du coup, d’acheter.

J’ai des souvenirs mémorables de traversées de l’Inde en train. Pune-Delhi, Calcutta-Pune, Delhi-Pune, Pune-Chennai, Bombay-Kerala… J’adore le train, en Inde. Il avance d’un petit pas à travers des étendues tellement vastes qu’on peut à peine les imaginer de Lausanne. Il s’arrête en rase campagne, on ne sait pas trop pourquoi. On lit, on somnole, on prend des photos, on discute avec ses compagnons de route.

L’avion, à côté, c’est presque dommage. A peine le temps d’embarquer qu’on est déjà ailleurs, sans avoir eu le temps de comprendre ce qui nous arrivait.

Certes, il faut être sur place assez longtemps pour pouvoir se permettre de “perdre” un jour (ou plus!) dans le train. Mais ça fait partie du voyage aussi…

Les vacances stressantes, ce n’est pas pour moi, en tous cas. Mes rêves, juste là? Des vacances à cheval, une descente de fleuve en petit bateau, et reprendre ces fameux trains en Inde.

20040209_steph_eating_train_food2

Le soleil de San Francisco [fr]

[en] As the editor for ebookers.ch's travel blog, I contribute there regularly. I have cross-posted some of my more personal articles here for safe-keeping.

Cet article a été initialement publié sur le blog de voyage ebookers.ch (voir l’original).

Avec le vilain couvercle gris qui s’est installé au-dessus de nos têtes depuis des jours interminables (du moins à Lausanne), je me prendre à repenser avec nostalgie à mon petit séjour ensoleillé à San Francisco, il y a trois hivers de cela.

J’ai toujours de la peine, en hiver. Avec les années, j’ai fini par réaliser que peu de gens sont complètement immunisés contre la grisaille, la pluie, et les journées qui rétrécissent comment peau de chagrin. Et il y a trois ou quatre ans, justement, j’avais pris la ferme décision de partir une semaine au soleil durant l’hiver, histoire de recharger un peu mes panneaux solaires.

Comme toutes les fermes décisions (en tous cas chez moi) celle-ci s’était vite retrouvée noyée dans le flot de la vie, surtout en octobre-novembre, quand il pleut à verse. Par un intéressant concours de circonstances cependant, j’ai été engagée pour un mandat professionnel de l’autre côté de l’Atlantique, et j’en ai profité pour faire un crochet (d’une semaine!) par San Francisco sur le chemin du retour, puisque j’y connaissais maintenant plein de monde.

Je n’avais pas du tout prévu que j’y ferais le plein de soleil. Ce fut une excellente surprise. (Par contre, en été, je vous dis franchement — mieux vaut rester à Lausanne, côté climat. Il y fait bien meilleur qu’à San Francisco, sauf si vous aimez le vent et ne pas savoir comment vous habiller le matin en sortant.)

Comme je ne vous demande pas de me croire sur parole, voici quelques photos prises justement lors de ce fameux séjour, en janvier 2007. Vous trouvez pas qu’on dirait le printemps?

San Francisco 158

San Francisco Last Day 2

San Francisco 190

San Francisco 8

San Francisco 47

San Francisco 27

San Francisco Last Day 4

San Francisco 35

San Francisco 147

San Francisco 50

San Francisco 206

Quand le gris se fait trop épais sur Lausanne, je vais donc non seulement rêver de Marrakech, mais aussi de San Francisco et de son soleil.

(Raphaël me rappelle d’ailleurs que plus près de nous, dans le Jura, il fait beau quand le tour du Léman souffre de la grisaille. Hmm, je vais y songer…)