Solar Impulse est entre Bruxelles et Paris! [en]

Update 21h45: conditions météo difficiles, l’avion choisit la voie de la sécurité et retourne sur Bruxelles. Info via solarimpulse.tv:

Même avec une météo capricieuse, Solar Impulse a trouvé une fenêtre pour décoller afin de rallier Paris (Le Bourget). Heure de décollage: 18h36, samedi 11 juin! J’ai eu encore une fois la chance de voir décoller l’avion, cette fois via la vidéo live diffusée sur le site durant toute la durée du vol. (Pas d’embed possible, sorry, il faut vous y rendre… mais cela en vaut la peine, les images sont magnifiques!)

Le #solarimpulse au dessus de ma maison!!!Photo du bel avion solaire passant au-dessus de la maison de @janosizoltan.

L’atterrisage est prévu vers minuit au Bourget, d’après ce que j’ai entendu. Branchez-vous sur Twitter (compte @solarimpulse ou mieux, hashtag #solarimpulse — vous pouvez suivre même si vous n’utilisez pas Twitter!) et sur la page Facebook de Solar Impulse pour suivre tout ça. On verra si les conditions laissent au pilote André Borschberg l’opportunité de tweeter durant le vol! (Son compte est @andreborschberg.) Gardez aussi un oeil sur le blog, bien sûr 😉

Ah, puis j’en profite pour rappeler en passant aux blogueurs français qui passeraient par là qu’on a un p’tit déj #solarimpulse de prévu le 24 juin

Radio Silence, Going to be Busy [en]

It’s going to be silent around here the coming week:

  • exams for the first batch of SAWI students who followed the social media and online communities course I co-direct (that means 10 30-page reports to grade by Wednesday)
  • Tuesday 14th evening, info session for said course, 2011-2012 class, in Lausanne (please spread the word)
  • still selecting bloggers for the Solar Impulse blogger breakfast in Paris, June 24th (with Bertrand Piccard and André Borschberg) — word spreading appreciated too 😉
  • the plane seems set to fly from Brussels to Paris tomorrow night (6pm to 2am) — stay updated through the Solar Impulse site (and @solarimpulse) and follow the flight live on the site!
  • oh, a judo exam next Saturday (not my exam, but I’m one of the actors ;-)) — that means lots of training next week
  • a talk to give next Monday, then heading off to Paris for Salon le Bourget!

I don’t like being this busy, but things are going to calm down come July.

Solar Impulse: j'ai adopté une cellule, et vous? [fr]

[en] I've adopted solar cell 7774 on the Solar Impulse plane! Happy!

Après une semaine intense et enrichissante avec Solar Impulse à Bruxelles, j’ai décidé de faire le pas et de devenir officiellement “supporter” du projet — indépendamment de mon engagement professionnel avec eux.

Voilà, c’est fait! J’ai adopté la cellule 7774 (ma date de naissance, pour les curieux — allez sur la page du supporters’ programme et faites une recherche pour cette cellule, vous verrez).

Cellule 7774 de Solar Impulse

Depuis, je me sens tout chose: cette petite cellule que j’ai décidé d’apprivoiser va voler, avec le reste de l’avion, entre Bruxelles et Paris. Clair que je vais répéter l’opération pour l’avion qui fera le tour du monde, le HB-SIB!

Is This Too Much? [en]

[fr] Je crois que je fais beaucoup de choses 🙂

I do a lot of things. I’m pretty good at juggling. (Yikes, I promised Ian a review of his book Juggle! ages ago, and it’s still in draft state somewhere somewhere in my blog admin…)

Anyway. There are times, like now, where I pause and ask myself if I’m not doing too much. I’m not really asking you — only I can answer that question — so consider this a chance to peek in while I wonder out loud.

I knew I would have two very busy months in May-June, and I’m OK with that (the price I’m willing to pay for a really exciting gig that came through at the last minute).

But I realized this week-end that it’s been a long time since I’ve had a few days to myself at home. I’ve been running for way more than these last two months, and I don’t like running. I know it’s good to be busy for a freelancer, but there are different kinds of busy, and I can tell you there there is some bad busy in my busy.

(The reason I had a few days to myself at home is that I fell ill just before heading off to a 4-day judo training camp. I couldn’t go. I spent two days being “reasonably ill”, and the last two days I’ve been feeling much better and enjoying my unexpected free time.)

So, is this too much? Look at me wonder out loud. Here are my big, ongoing areas of activity — professional and less professional.

  • a “social media and blogger relations” gig with Solar Impulse (trip to Paris end of the month)
  • co-directing a course on social media and online communities (exam time: nowish)
  • editor for the ebookers.ch travel blog in French (and also contributor)
  • I manage a coworking space, eclau
  • my freelance activity is not limited to the four things mentioned above (not included: talks, short-term consulting and training, coaching sessions on WordPress…)
  • I’ve been asked to write a book (and am going to)
  • I do judo and am preparing an exam for in two weeks (not my exam, I did it last November: partner for a friend of mine who is doing hers)
  • I sing with Café-Café, though I’ve missed more rehearsals than I’ve attended over the past year 🙁
  • I go sailing (though I’ve had to sacrifice this spring’s regattas to judo training, and last year’s to singing)
  • I have a bunch of “light” hobbies like photography, reading, tending my plants (got orchids now!), going to the chalet, rollerblading…
  • Oh, I have a blog… you’re reading it
  • I also have a social life (I actually do) which includes family and close friends in other countries (and even other continents)
  • …not to mention that I’ve decided I needed to take proper holidays, which I’m doing (but that’s time off away from home).

I think that pretty much sums it up. I’m not sure how I manage 🙂 — but I do!

Keeping it to Myself [en]

[fr] Partager, c'est bien, mais tout partager, trop partager, tout raconter, tout vérifier, cela nous fait faire l'économie de vérifier qu'on peut tenir debout sur ses deux pieds par soi-même.

I’m a pretty open person. Too open, sometimes. Clearly, a lot of my life is on display online, though there are parts of it I keep completely offline.

In person, I talk about myself easily. I’m not very good at hiding what I think, so I tend to be in “all cards on the table” mode. It works pretty well for me. I think one of the things my clients appreciate is my honesty (and maybe my friends do, too).

But I realized over the last two years that being too open about my personal issues (this is in private/offline spaces, so you’ll be disappointed if you go hunting for stuff in this blog) does have some negative effects.

For example, I realized that once you have started telling somebody about something, it’s hard to stop in the middle of the story. Sometimes you don’t know where the story is taking you, and you might come to a point where you don’t feel like sharing it anymore.

More importantly, talking about certain emotionally charged things over and over and over and over again simply helps me stay wound up about them — whether they are good or bad things.

I spend a lot of time ruminating. Too much time. I self-analyze pretty much everything to death (and when I don’t, it’s stuff I’m pretty good at keeping myself from seeing, even in a conversation with a friend). I’m the kind of person who needs to “talk less, think less, and do more”.

So, I started not telling all my friends every single thing that was happening to me. The first step was delaying — waiting for 24 hours, for example. And I noticed that I was processing things differently. In a way, I was owning those moments and feelings more.

Another thing I did differently is I held back from asking for everybody’s opinion before every single decision I had to make. And when I did start experiencing being the sole stake-holder in some of my decisions, something interesting started to happen: my self-confidence grew.

It makes perfect sense: if you never experience dealing with something or making a choice on your own, then clearly you are sustaining a belief system (about yourself) where you are not capable of standing on your own two feet.

I’m not advocating clamming up or shutting people out. Sharing is great. I still share a lot.

I’ve just realized that systematic oversharing has its drawbacks, and that the most important drawback is not the risk of public exposure. It’s the damage it can do to your belief in yourself, by sparing you from experiencing that you actually can deal with stuff on your own.

Non, ce n'est pas un podcast, ça [fr]

A l’occasion de mon workshop dans le cadre de Pollens Pédagogiques, j’ai réalisé qu’il n’était pas inutile de rappeler ce qu’est et n’est pas un podcast.

En effet, dans le “langage courant”, on entend beaucoup le mot “podcast” utilisé pour faire référence “du contenu audio ou vidéo qu’on peut télécharger”.

Un podcast, ce n’est pas ça. Ce n’est pas juste “une vidéo en ligne”.

Un podcast, c’est l’équivalent audio ou vidéo du blog. (Avec le programme blogueurs de Solar Impulse, en passant, j’ai aussi réalisé à quel point il n’est absolument pas clair pour la majorité du public ce qu’est… un blog.)

Alors un blog, c’est… une succession d’articles organisés anti-chronologiquement.

Un blog est généralement disponible en HTML (ce que vous lisez peut-être en ce moment) et en RSS, format de publication que vous ne remarquez pas sauf si vous utilisez un lecteur de news, et qui vous permet de vous abonner au blog.

Un podcast, à la base, c’est un fil (flux) RSS dont le contenu n’est pas du texte, mais de l’audio ou de la vidéo. C’est une évolution de ce qu’on appelait à l’époque “l’audioblogging”. Ce qu’ajoutait le podcast, c’était l’inclusion dans le fil RSS du contenu “riche” (audio/vidéo) et l’automatisation (initialement à l’aide de scripts, puis via iTunes) qui permettait aux épisodes du podcast de se retrouver directement sur l’iPod de l’auditeur (d’où le nom podcasting).

J’ai en passant suivi l’histoire de la naissance du podcasting d’assez près à l’époque: fin 2003, mon ami Kevin Marks étant justement la personne à avoir fait la démonstration d’un script qui copiait automatiquement le contenu audio lié à un fil RSS vers iTunes, et donc vers un iPod. (J’adore quand le web nous permet de revivre l’histoire en direct, pas vous? Voici un extrait vidéo de la démo de Kevin.)

Donc, un podcast, c’est un blog dont le contenu n’est pas des articles composés de texte et de photos, mais d’épisodes audio ou vidéo.

Je me demande, en écrivant ça, si l’abus de langage qui nomme une “vidéo sur internet” un podcast n’est pas simplement le même que celui (bien trop répandu) qui nomme malencontreusement “blog” une publication isolée sur un blog, au lieu de “article” ou “post” ou “billet”. Ça ne viendrait à l’esprit de personne d’appeler “magazine” un article de magazine (on réserve ce nom pour l’ensemble des articles) ou “livre” une page dans un livre, pourtant.

Donc:

  • un livre est composé de pages
  • un magazine est composé d’articles
  • un podcast est composé d’épisodes (de podcast)
  • un blog est composé de billets, d’articles (de blog), de posts

Happy blogging and podcasting!

Be Your Own Best Friend [en]

Many years ago I understood it was important that I treat myself as my own best friend. I’ve been trying to put that in practice ever since.

One of the ongoing issues in my life has been that even though I am a strong, dependable person for others, I would fail at being somebody that I could depend on.

I would let myself down a lot. I would resolve to do things, and watch my resolve disappear in a puff of smoke as soon as it was time to use it. I would let the dishes pile up, the flat get messy, and the fridge go empty. I would allow myself to stay up way past a reasonable bedtime, knowing I would pay for it later. In short, I’ve always had trouble taking good care of myself.

The strange thing was that I would have no problem doing those things for other people. I didn’t mind doing the dishes for a friend if I ate at their place. I would clean up my flat if I had guests coming. If I told a friend I would do something for them, I would show up — and do it.

So, the skill was there. And one day — I remember the scene clearly — it clicked. I realized that if I looked at the pile of dishes in the sink not as yet another thing I had to deal with, but as a favour to a good friend, it became much easier to do them.

Of course, it’s not magic. It doesn’t work all the time. There are long stretches of time where I completely forget to treat myself like a good friend.

But all in all, I’m getting much better at it. It’s helped me take charge of my life, rather than letting my life happen to me.

It’s cliché, but living one’s life for others is not sustainable. As adults, we are our primary — and really only — carer. Even surrounded by healthy relationships, friends, spouses, family, we are alone in life as we are alone before death. We are the only 100% stable being in our universe.

So, when things start getting a little out of hand in my life, like they regularly do, I try to remember: as I can and want to care for others, I can care for myself, take myself by the hand and do what needs to be done.

It actually boils down to a question of simple decision — and action — even when it’s not easy.

Your life belongs to you, and you are its sole gardener. Nobody else will do it for you.

Be your own best friend. Don’t let yourself down anymore.

Greta 2 [en]

[fr] Exercice d'écriture: personnage Greta.

She left Greta on a Tuesday, and she needs to fill in her week before she meets up with Sam on Sunday evening. It doesn’t have to be tricky. The nice thing about writing stories is that you can choose to skip telling parts of it. You can compress or zoom in, whenever you feel like it.

The next day, the kiosk is still closed. And the day after. On Friday, Greta expects it to be closed, and files the fact away in the “let’s not worry about this” part of her brain. The Selecta machine at the station will have to do for her sugar fix, and she’ll remember to buy cigarettes at the other end of her train journey as she heads home. She misses the interaction with the kiosk lady, though.

Saturday is spent marking tests and preparing classes while Raphaël goes for a run and sees some of his friends. His friends are OK, but she doesn’t feel particularly close to them, and they realized early on in their relationship there was no sense in trying to force their respective social lives onto each other when things didn’t click.

So on Saturdays, Raph goes off and Greta gets some extra quiet working time. He shops for groceries on the way home, cooks dinner, and then they have an evening to themselves. Sometimes they go out for a movie, but most of the time they stay in. Greta used to hang out at Captain Cook’s a lot when she was still seeing Sam, but bars aren’t really Raph’s cup of tea, so she stopped going.

She’s having an evil thought right now. What if she made the Cook disappear for Sophie? Would she manage to reconcile that with the rest of the story? Could she have, in the same story, Sam with a missing Great Escape, Sophie with a missing Captain Cook, and Greta with a missing kiosk? The Great Escape seems to be missing for everybody — it would be hard to make the Captain Cook disappear for everybody as Sam and Sophie and Robert just spent the evening there but… Who knows? That would be really twisted.

Sunday is Raph and Greta’s day together. There’s not much to do on Sundays in Lausanne except hang out and spend some quality time together. It’s a quiet day. Greta likes quiet, now. Actually, that was one of the problems with Sam — he always had to be out and about.

She’s at the point now where she keeps going back and re-reading what she’s already written about Greta and Sam, to make sure she doesn’t say anything contradictory. For example, she’s decided Sam was always out and about, but what has she said about that earlier? Actually, she sees that she’s written that Sam ate out a lot. Compatible. She’s happy with how this is going.

She doesn’t think about Sam that often anymore. It was hard when they broke up, but time has passed and she’s really happy with Raphaël. It’s a much better relationship — at times she wonders why on earth she and Sam stuck together for so long when things were obviously so difficult. She knows Sam has had a harder time getting over their relationship. To her knowledge, he hasn’t moved on to anything else yet. She might be mistaken, though. They barely talk anymore.

So, she’s a little surprised when Sam calls her up on Sunday evening.

“Hi Greta, how are you doing?”
“Hey, Sam! Haven’t heard from you in ages…”
“Yeah, well…”
“I’m good — busy with work, you know, but overall everything is fine. What about you?”
“Well, listen… I know this may sound a bit odd, but would you mind coming over to Café de la Place for a coffee?”
Greta is a bit taken aback. “Why, what’s up?”
“I’d rather talk about in person. Could you be there in 30 minutes or so?”
“Sure.” She’s a bit worried. “Are you OK?”
“Yeah, pretty much. I’ll explain when I see you. Thanks.”

Greta is not very enthusiastic about dragging herself out of her cozy flat to have coffee with her ex when she starts school early the next day. But she still does care for Sam, and knows he wouldn’t ask this of her if it weren’t important for him. He didn’t sound that good on the phone, either.

She promises Raphaël she’ll be back as soon as she can, and catches the bus to Sam’s and Café de la Place.

Sam 2 [fr]

[en] Writing exercise: character Sam.

Sam émerge bien trop tôt pour un lendemain d’hier. Il faut dire que c’est toujours trop tôt, les lendemains d’hier. Mais bon, il faut bien.

Il met la tête sous le duvet en espérant sombrer à nouveau, mais un léger malaise l’en empêche. Un rêve étrange… mais non, ce n’était pas un rêve! Ou bien? Dans son demi-sommeil, Sam n’est pas sûr, et ça le dérange profondément.

Il rampe hors du lit et se met sous la douche, le temps de se réveiller complètement (aussi complètement que le permet un lendemain d’hier).

Elle est un peu embêtée parce que clairement, Sam va très bientôt être en relativement pleine possession de ses moyens, aller vérifier que toute trace du Great Escape a bien disparu… et là, comment il va réagir? Et quand il comprendra que ses amis n’ont jamais entendu parler de l’endroit, qu’est-ce qu’il fera? Est-ce qu’il va paniquer? Se faire interner à Cery? Penser que ses amis lui font un coup tordu? Remettre en question sa conception du monde pour admettre qu’un lieu puisse disparaître du centre de Lausanne et de tous les cerveaux avoisinants, sauf le sien?

Elle qui craint parfois l’absence d’inspiration, la voilà bien évidemment face à l’embarras du choix. Eh oui, il suffisait de se concentrer sur les personnages, et l’histoire déboule. Enfin, les histoires possibles. Quelque chose.

Cette histoire de Great Escape le préoccupe.

Elle se rend compte qu’elle n’a pas vraiment décidé quel jour on était. Dans la première partie, elle a dit “week-end” — vendredi ou samedi soir, on est donc samedi ou dimanche matin. Lequel des deux? Est-ce important? C’est clair que si on est samedi, il va traverser le marché à la Riponne, et il y aura du monde en ville. Dimanche ce sera désert. Donc ça change la donne. Elle le voit bien traverser la ville relativement déserte du dimanche matin pour aller vérifier si son bar a bien disparu.

Mais s’il n’est sorti que le samedi, qu’a-t-il fait vendredi? S’il était au Great la veille de la disparition, il aurait sûrement réagi plus fortement le soir même. Elle décide que c’est donc dimanche matin, et il n’est pas sorti vendredi. Il y a quantité d’explications à ça, et l’histoire n’a pas besoin de les donner, mais vu que ce qui l’intéresse ici c’est Sam, il y aurait là l’occasion d’en apprendre un peu plus sur lui.

Habillé en vitesse, il traverse la ville déserte et se rend sur la terrasse surplombant la Riponne. Il n’a pas rêvé, en effet: toute indication de l’existence du Great a disparu, et les grandes portes semblent fermées sur une absence. Un air abandonné.

Si elle n’était pas au lit avec la crève, elle traverserait elle aussi la ville déserte de ce jeudi de l’Ascension pour aller sur la terrasse surplombant la Riponne et observer l’entrée du Great, afin d’en avoir une vision claire et nette pour en parler.

C’est un peu tôt pour appeler Roger ou ses autres camarades de sortie, mais vive le SMS! Il envoie un mot sur Twitter, aussi. Histoire de savoir si quelqu’un sait quand/pourquoi le Great a fermé.

Bon, elle ne va pas faire suivre à son pauvre lecteur le dimanche de Sam, minute par minute. Il est temps pour une petite ellipse.

Le soir arrivé, Sam est assez déstabilisé par les réponses reçues à ses divers messages pour être carrément inquiet. “Quel Great? Tu parles de quoi? C’est quoi le Great? Je ne sais pas, je connais pas!” Il se demande quand même un peu si c’est son cerveau qui lui joue des tours (c’est quand même plus plausible que l’amnésie généralisée qui semble toucher les habitués du Great) mais il ne se sent pas particulièrement instable ou déconnecté de la réalité. Bon, ça ne veut rien dire, au fond: une des caractéristiques de la folie est quand même qu’on croit à sa folie.

Bref, Sam est perturbé — et assez perturbé pour appeler Greta pour demander à la voir. Il évite d’appeler Greta, en général. Ça ne l’aide pas vraiment, de la revoir. Mais il faut avouer qu’elle est une des seules personnes avec qui il se voit parler de… ça. Ils se donnent rendez-vous au café en bas de chez lui.

Vous avez un Mac? Installez Hidden [fr]

Hidden, c’est l’application qui a permis à Joshua Kaufman de fournir à la police les données qui ont permis de récupérer son MacBook volé.

Pour $15/an, la petite application dort sur votre ordinateur, prête à être réveillée via votre compte en ligne si votre appareil est volé. Hidden prend des photos avec la caméra iSight, des saisies d’écran, et envoie tout un tas de données permettant de localiser votre Mac disparu.

Je viens de payer et de l’installer — très facile. Il y a un mode test qui permet de vérifier que tout fonctionne avant d’en avoir vraiment besoin! A ce prix-là, ce serait dommage de s’en passer.


Alternative: Prey — à regarder le screencast, semble un poil plus complexe (mais gratuit et open-source) et permet aussi de couvrir des téléphones.