Monthly Archives: December 2005

Moving to WordPress 2.0

[fr]

Passage à  Wordpress 2.0

[en]

Migrating to WordPress 2.0. Forgive the hiccups and broken layouts while I work on the blog.

Document sur les blogs à  l’attention des ados

[en]

A French brochure on blogs for teenagers. I'm pretty pleased to see that they say the same things I've been saying in my conferences for nearly a year now.

[fr]

Via Pointblog, un document tout à  fait bien fait (PDF) sur les blogs, destiné aux ados.

Je m’avoue assez satisfaite de voir que le contenu de ce document coïncide avec ce que je raconte dans mes conférences sur les blogs dans les écoles (on va commencer à  savoir que je fait ça, je sais!)

Je profite de l’occasion pour rappeler l’existence de Blog sur Internet (PDF), un document similaire de deux pages publié par le Service Ecoles-Médias du Canton de Genève.

A quand un document comme celui-là , mais publié par le DFJ à  l’attention des écoliers vaudois?

Mon serveur et la Loi de Murphy

[en]

Server problems again. Use Gmail or SpamCop e-mail adresses to reach me, the other ones are not functioning right now.

[fr]

Le serveur sur lequel est hébergé ce site et quelques autres nous offre à  nouveau une magnifique démonstration de la Loi de Murphy, également nommée “Loi de la tartine” (vous savez bien qu’une tartine retombe toujours du côté de la confiture, surtout s’il y a un tapis dessous).

En l’occurence, après une première panne mémorable la veille du cours que je donnais à  la HEP, le serveur a décidé de faire des siennes juste avant mon passage dans Société Anonyme.

Si je vous raconte ça, c’est

  • d’une part pour vous signifier que l’indisponibilité des sites hébergés sur ce serveur n’est pas “normale”, et que nous sommes en train de préparer un changement de machine (ce qui occasionnera une mise hors service à  un moment donné d’ici la fin de l’année);
  • d’autre part pour vous avertir que mes adresses e-mail chez climbtothestars.org ne fonctionnent pas, et qu’il faut utiliser mes adresses Gmail ou SpamCop pour me joindre.

En direct des studios de Couleur3

[en]

Recording of the radio show (in French of course). Photos and URLs of people present.

[fr]

Les adresses des personnes présentes (un enregistrement de l’émission est désormais en ligne):

Virginie et Samuel Captivant! La pause En ligne! Erika et Elodie Stephanie Five Fingers (Djil, Kat, Treze)
Djil à  l'oeuvre

Demain, sur Couleur3: Société Anonyme sur les blogs

[en]

I'll be on the radio again Tuesday night from 8-10pm. You can listen to me online if you like. A recording of the show will be available once we're done. Of course, it's all in French!

[fr]

Demain mardi, entre 20h00 et 22h00, branchez-vous sur Couleur3 si vous voulez entendre parler de blogs, dans un ‘Société Anonyme’ consacré au sujet.

Sam et moi-même serons quelque part au bout du micro en compagnie d’une jolie brochette d’autres personnes dont j’ignore pour l’heure l’identité.

Si vous ne captez pas Couleur3, vous pouvez écouter en direct sur le net. Si vous ratez l’émission, vous pouvez l’écouter en différé (lien suivra). Comme toujours, vous pouvez chercher la bonne fréquence pour votre coin de la Romandie (ou d’ailleurs, on sait jamais).

Samuel en action

Photos en direct de l’émission sur Flickr. (Ou bien ici si jamais cela pose problème.)

Shitleys

[fr]

Skyrock lance le SkyMessenger (ou SkyMassMessager, c'est selon).

Vu qu'on recommande l'abus de Shitleys quand on chatte avec le SM, je crois que je ne vais pas tout de suite me retrouver au chômage...

[Pour ceux qui ne sont vraiment pas anglophones, "sh**" signifie à  la fois "m****" et fait référence à  des substances illégales un peu plus dangereuses qu'en français.]

[en]

When Skyrock decide to launch an instant messenger to keep our skyblogging teenagers even more hooked, they add animated emoticons to it. Neat, huh?

Now, I ask you, what on earth had they smoked when they decided to name them shitleys?

(And it isn’t just bad in English, “shit” is a slang word for “weed” in French.)

This is what our country’s youth will soon be chatting with. I don’t think I’m going to be out of work anytime soon.

Split Identity Crisis

[fr]

Quand on a deux blogs, sur lequel est-ce qu'on publie quoi? Pour moi, ce blog est le blog "intello-sérieux", possiblement intéressant pour ceux ne me connaissant pas personnellement. L'autre blog est un espace où je peux écrire ce qui me passe par la tête sans avoir trop à  me soucier si c'est intéressant ou non. J'ai deux billets en tête, un sur ce qui me fait apprécier la musique, et l'autre sur ce qui rend une photo chez Flickr « intéressante », que j'ai d'abord voulu écrire sur mon autre blog, avant de me raviser et de me dire qu'ils seraient plus à  leur place ici. Qu'en pensez-vous ?

[en]

Now that I have two blogs, the question that plagues me every now and again is “which blog should I post this to?”

The focus of each of my two blogs is pretty clear to me: this blog is the “serious, intellectual, professional” one, hopefully of interest to people who do not know me personally. The Cheese Sandwich Blog, on the other hand, is a place where I can scribble notes without wondering if it’s interesting to the public at large. It is where I ramble on about my life, show off my photographs, and give knee-jerk feedback about applications that I use.

However, I’ve been hesitating about where to publish the two following posts:

  • a post reflecting on the relative importance of music and lyrics in my appreciation of songs;
  • a post about a recent photograph of mine which suddenly became interesting, and some thoughts about the fact that it is not necessarily my best photograph ever, even though it is currently my most interesting photograph.

I started out wanting to write these posts on my other blog, but changed my mind halfway, and now I think they would be more at their place here. What do you think?

Contact