Films, TMS, et blabla nocturne [fr]

[en] A couple of film recommendations, update on my RSI and some considerations on chronic pain, as well as various random other things (like cats in boxes).

Je trouve mes blablas un peu plus décousus que mes billets. Des tas de petites choses à dire plutôt qu’une grande. J’ai rajouté un “générique” (haha), parlé de deux-trois choses (les liens ci-dessous vous donneront une idée) et pas mal de TMS et de douleur chronique (avec quelques nouvelles d’où j’en suis). Allez, assez de parenthèses, [plongez dans le vif du sujet](http://climbtothestars.org/files/2006-08-03-ctts-stephanie-booth.mp3) [16min41] — oui je sais, c’est un peu long.

Liens pour aujourd’hui:

– [Volver](http://www.imdb.com/title/tt0441909/)
– [Water](http://www.imdb.com/title/tt0240200/), [Earth](http://www.imdb.com/title/tt0150433/), [Fire](http://www.imdb.com/title/tt0116308/) et [Cracking India](http://www.amazon.com/gp/product/0915943565/)
– [l’Avenir](http://www.resto-rang.ch/info.cfm?canton=LS&restono=1159)
– [Beercasting and Podcasting Thoughts](http://climbtothestars.org/archives/2005/03/23/podcasting-and-beercasting-thoughts/)
– [Bagha dans sa boîte](http://flickr.com/photos/bunny/205136045/) et [autres chats mis en boîte](http://www.flickr.com/search/?q=cat%20box&w=all&s=int)… (trouvé en passant par hasard: [la fiche IMDB qui a donné son nom à mon chat](http://imdb.com/title/tt0063023/))
– [43 Folders](http://www.43folders.com/)
– [ma page sur les TMS (mon histoire)](http://climbtothestars.org/tms)
– [Odeo](http://odeo.com/)

J’ai oublié un lien? Dites-le-moi!

Similar Posts:

Reconnaissance vocale pour OSX [fr]

A la recherche d’une solution pour avoir de la reconnaissance vocale en français sur mon Mac.

[en] Because of the limitations imposed on the purchase of US products in France, there is no planned French version of iListen, the most viable speech recognition software for Mac.

**Mise à jour 09.2007:** Bonne nouvelle pour tous, [Dragon NaturallySpeaking tourne très bien sous Parallels avec OSX](http://climbtothestars.org/archives/2007/04/01/success-dragon-naturallyspeaking-in-parallels/). On peut donc dicter sur nos Macs!

J’aime mon Mac. Mon entourage a d’ailleurs remarqué que depuis ma conversion, je suis devenue une irrépressible ambassadrice Mac.

Quand je pense à ma vie avant OSX, je regrette une seule chose: mon Dragon.

Ces temps, j’ai de nouveau mal aux mains, donc je me dis de nouveau que je dois vraiment acheter un logiciel de reconnaissance vocale pour mon iBook. Puisque Dragon n’existe pas pour Mac, il y a deux solutions: ViaVoice et iListen. ViaVoice n’est plus en développement actif, donc le choix serait plutôt iListen, dont j’ai entendu beaucoup de bien, et qui a l’avantage de bien s’intégrer dans l’environnement OSX.

Seul hic? Pas de version française, et pas de projets (aux dernières nouvelles) d’en produire une, vu les limitations imposées aux institutions françaises concernant l’achat de produits non-français.

Solution, que me souffle mon ami Kevin: mettre un place une société française pour faire l’intermédiaire avec MacSpeech et vendre le produit en France.

Il y a des volontaires?

Autre, idée, si l’architecture du logiciel le permet: faire développer indépendamment le vocabulaire et la grammaire français. Il existe en tous cas une version allemande et une version italienne de iListen, donc, ce n’est pas un problème technique, mais bien politique.

Similar Posts:

TMS: ce soir sur M6 [fr]

Dans Capital, ce soir sur M6, un reportage sur les TMS.

[en] An enquiry about RSI on the French TV channel M6, tonight.

Une maladie a fait son apparition depuis quelques années qui touche aussi bien les employés de bureau que les ouvriers: son nom, T.M.S, pour troubles musculo-squelettiques.

Ce soir (dimanche 6) dans Capital, sur M6

[Lien ajouté par moi-même.]

A regarder, ce soir, peut-être? Je rappelle l’existence de la liste de discussion TMS-RSI, pour ceux qui se sentiraient concernés.

Similar Posts:

Allergie [fr]

Je suis allergique aux acariens. On va faire le ménage.

[en] I'm allergic to acarids. Cleaning up to get rid of the dust. Rather boring and uninteresting post.

Un petit billet sans grand intérêt pour noter que j’ai appris hier avec soulagement que j’étais allergique aux acariens, et pas aux chats (ce qui était une hypothèse possible).

Au menu, donc, nettoyage à  fond de l’appart, et prise de mesures concernant la chambre à  coucher: changement de draps toutes les semaines chrono, aspi deux fois par semaine, réaménagement pour éviter les nids de poussière.

Ensuite, faudra voir s’il faut faire quelque chose à  mon futon pur coton et mes tatamis pure paille de riz pour chasser les bébêtes si elles les habitent.

Similar Posts:

Correction cérébrale [fr]

Légère commotion cérébrale au judo vendredi. Quelques jours de repos s’imposent.

[en] Mild concussion at judo. Working this week hasn't helped. Seeing the doctor tomorrow and taking a few days rest.

Une “correction cérébrale” — voilà  ce que j’ai dit à  l’une de mes élèves hier, alors qu’elle me demandait si j’avais corrigé les tests de grammaire. Le pire c’est que je ne m’en suis absolument pas rendu compte.

“Zéro virgule zéro virgule zéro– euh… zéro virgule zéro zéro deux” — ça, c’était durant le cours de maths de la période d’avant.

Vendredi à  l’entraînement de judo, alors que je me trouvais au sol après avoir effectué sur mon partenaire un magnifique tani-otoshi (technique que j’affectionne particulièrement), le ciel m’est soudainement tombé sur la tête. Autrement dit, un judoka voisin (pas celui avec lequel je pratiquais) m’a chuté lourdement sur le sommet du crâne.

Résultat: un occiput pas très content, et la boîte crânienne un peu malmenée.

Conséquences concrètes: un mal de tête persistant, de la difficulté à  me concentrer, la nuque qui fait “bloc”, des absences, de petits trous de mémoire et troubles de la parole. Plus, bien entendu, l’effet “je me sens assommée” d’une légère commotion. Une fois que j’ai donné mes cours de la journée, je suis dans un état relativement moyen pour préparer mes cours, et surtout (à  deux semaines de la fin de la période!) faire mes corrections.

La pile de papiers fait maintenant une dizaine de centimètres d’épaisseur, et malgré ma visite chez l’ostéo mardi, mon état ne s’améliore pas. Au contraire, il empire presque — à  force de rester active et de courir dans tous les coins.

Les commotions, je commence à  bien connaître. Celle-ci n’est pas très forte, mais le fait que j’aie travaillé toute cette semaine, et que je sois également fatiguée et stressée n’aide pas du tout. Quand je conduis, je me rends bien compte que je ne suis pas en état.

Il a fallu qu’on me pousse un peu (“ah non, la semaine prochaine ils ont plein de tests, je peux pas me faire remplacer, peut-être dans dix jours, ou bien en début de période prochaine?”) mais demain, médecin, et arrêt de travail de quelques jours.

Similar Posts:

Dehydration [en]

Last night, I came home from a pretty intensive judo training hardly feeling thirsty at all. (As I am pretty out of shape, it doesn’t take much to make training “intensive”.) I remember that pre-India, I used to rush for the tap at the end of my judo classes — when I was on to thirsty to wait for the end of the class.

My experiences with dehydration in India taught me a couple of things. I think the revelation came to me when recovering from my sickness after the vedic sacrifice.

First of all, I learnt to recognise the signs of mild dehydration (aside from fainting in airports, of course). As far as I’m concerned, a sure sign that I am starting to be dehydrated is when I feel thirsty, drink until I am not thirsty anymore, and feel thirsty again ten minutes later.

The corollary of this remarkable observation is that you build up your “water capital” over the space of days, not hours. This means that if you know that you are going to dehydrate yourself a bit (for example by sweating on judo mats) it is no use to make sure you drink “enough” a couple of hours before you start. You need to drink “enough” during the previous couple of days. I’m not teaching anything to those of you will run marathons.

I am aware there is nothing revolutionary at all in noticing this. It is pretty simple and straightforward. I am actually amazed that it has not always been obvious to me. I wonder at the fact that I didn’t understand why judo classes sometimes made me thirsty, and sometimes not. Now I know.

Similar Posts:

TMS : Les éclopés de l'ordinateur [en]

L’article dans Femina dont je vous parlais est enfin disponible en ligne : Les éclopés de l’ordinateur. Quelques rectifications, précisions, etc. dans un e-mail que j’ai envoyé à  la rédaction :

Bonjour,

Je désire apporter quelques précisions à  l’article (par ailleurs excellent) de Mona Chollet sur les TMS, « Les éclopés de l’ordinateur ».

Tout d’abord, une rectification : contrairement à  ce qui est écrit dans l’article, je n’ai pas dû apporter de documentation à  mon médecin pour qu’il prenne mon problème au sérieux, même si il m’a semblé effectivement un peu perplexe devant le temps qui passait sans que mon mal ne s’atténue. Je connais cependant des personnes qui l’ont fait, et j’ai indiqué certains articles qui me semblent particulièrement appropriés à  cet usage.

Ensuite, ce sont principalement mes propres « auto-soupçons » d’hypocondrie qui me ramènent à  mon clavier, plus que les remarques mon entourage ; lorsque la douleur s’atténue, je finis par me demander si je ne suis pas en train d’imaginer tout ça. Clairement, l’incrédulité initiale (qui se mue cependant rapidement en compréhension) d’autrui m’encourage dans cette direction…

Heureusement, je peux encore pratiquer le judo, quoique de façon limitée. Je ne fais plus de combat ni de chutes, et je m’entraîne plutôt « tranquillement ».

L’article ne précise malheureusement pas l’adresse de la liste de discussion par e-mail TMS-RSI. Je me permets de remédier ici à  cette omission :http://fr.groups.yahoo.com/group/tms-rsi/

Finalement, n’attendez pas de ne plus pouvoir taper pour utiliser un logiciel de reconnaissance vocale comme Dragon NaturallySpeaking. La rédaction simple est avec un peu d’entraînement plus efficace à  la voix qu’à  la main (à  plus forte raison si votre aisance au clavier laisse à  désirer…) Le prix de vente du logiciel est abordable, et cela permet de diminuer la charge sur vos bras. Bien entendu, tout ce texte a été dicté !

Meilleures salutations,

Stephanie Booth

Vous savez comme je m’inquiète toujours d’être comprise de travers…

Similar Posts:

Achetez Femina ! [en]

N’oubliez pas d’acheter Femina ce dimanche. Vous y trouverez normalement un article sur les TMS pour lequel j’ai été interviewée.

Similar Posts:

Liste e-mail francophone au sujet des troubles musculo-squelettiques (TMS/RSI) [en]

La liste de discussion francophone TMS-RSI vient de voir le jour. Si vous souffrez de TMS ou craignez que ce soit le cas, inscrivez-vous.

Pensez à  diffuser cette information autour de vous, afin que les personnes susceptibles de bénéficier de cette liste aient une chance de la trouver. Merci d’avance. Merci pour elles.

Similar Posts:

Douleur, pensée, dictée [en]

La douleur est invisible. Quand vous dites que vous avez mal, de façon chronique, les gens ont inévitablement de la peine à  vous croire. Ça ne se voit pas. Vous arrivez à  manger, vous déplacer, et même taper à  l’ordinateur, « si vous le voulez vraiment. »

On sympathise, bien sûr. On est même consterné. C’est terrible, ce qui vous arrive. Tellement, qu’on a de la peine à  imaginer ce que c’est. Oui, on a presque un peu de peine à  y croire. On vous souhaite un bon rétablissement et l’on s’en va, une brève pensée inquiète pour ses mains sans douleur…

Je me suis rendu compte récemment que je n’arrivais plus à  penser mes mains sans douleur. Je n’arrive plus à  dissocier la douleur de mes mains. Je pense (kinesthésiquement) « mains », je pense « douleur ». Je repense à  des choses que j’avais l’habitude de faire il n’y a pas si longtemps, et elles sont devenues inconcevables.

C’est effrayant et merveilleux de voir à  quel point notre image de notre corps (du corps propre) se modifie en fonction des contingences physiques, et impacte également les souvenirs. Notre corps se vit en actions, passées, présentes, et futures. En potentialité. Ce que je peux faire. Ce que je pourrais faire.

Dans le même ordre d’idées, je me suis surprise hier en train de dicter toute seule dans ma voiture. Oui, comme si je parlais à  mon Dragon.

Dans le passé, il n’était pas inhabituel que lorsque mon esprit tournait à  vide, je me retrouve à  « penser en écrit », et même à  « taper en pensée ». J’ai toujours eu tendance à  me faire beaucoup de « films » dans la tête : ce que j’aurais pu dire, ce que je pourrais dire, ce que je vais faire. Et après une soirée passée à  discuter par clavier durant de longues heures, il n’était pas rare que cela prenne la forme d’un mouvement de doigts dans ma tête et de frappes sur un clavier imaginé.

Maintenant que je dicte, lorsque je pense à  quelque chose à  écrire, je me retrouve parfois à  le penser « en dictée ». Et des fois, ça passe à  voix haute sans que je m’en rende compte. C’est amusant. Je vais commencer à  sérieusement utiliser la fonction dictaphone de mon téléphone portable.

Similar Posts: