Monthly Archives: September 2006

Laurent Haug Talks About coComment at SHiFT Conference

Here I am in Lisbon, Portugal, trying to finish packing before my plane takes off. I was here for two days to attend the SHiFT conference. Before I leave, however, I’d like to mention the great talk Laurent gave about the lessons learned from the launch of coComment last February. It was very instructive (I was surprised to learn things about that period that I didn’t know!) and inspiring.

Laurent Haug and coComment logo at SHiFT.
photo by Mark Wubben

I’m not certain, but I think that a video recording of all talks made at SHiFT will be put online (they were recorded, in any case), and I’ll let you know when that happens. For the moment, check out Laurent’s slides and notes on his blog.

technorati tags:, , , , , , ,

Initially posted on the coComment blog.

Using coComment’s Social Network

John Cass tells us how coComment is making him discover people. Here’s what he says:

As I write comments on various blogs and track those conversations I start to come across the same people on different blogs. The value of CoComment in part is in helping me to quickly identify those people who share many of my interests. CoComment really is a social network that you can use to find people who share your same demographics and psychographics. In fact I’d suggest instead of calling social networks, demographic search engines, call them psychographic search engines.

What about you? Have you had a look at your coComment community? Has coComment encouraged you to get to know bloggers who participate in the same conversations as you better?

At coComment, we make a distinction between:

  • your neighbours, who comment on the same subjects as you;
  • your favourites, people you have explicitly chosen;
  • your subscribers: those who have marked you as a favourite.

Do these distinctions seem relevant to you? Do you use them? We’d like to hear from you.

technorati tags:, , ,

Initially posted on the coComment blog.

Ongoing: SHiFT

[fr]

SHiFT a commencé. Plein de choses que je devrais bloguer, mais... Voilà.

[en]

SHiFT has started, and I’m feeling very guilty about not blogging and photographing everything. Oh well.

Of note for me this morning, two talks: Lilia on personal blogging meeting work blogging and Laurent on the lessons learned during his adventure with coComment.

Scattered Lisbon Travel Notes

[fr]

Quelques notes en vrac au sujet de Lisbonne. Résumé: ça se passe très bien.

[en]

This post will be updated on-the-go. Come back.

  • Big city. Really big. Jorge, my kind host, says 3 mio inhabitants. If my memory is correct, that’s roughly three times as big as Zürich, the largest Swiss city, and a half of Switzerland’s total population. I had no clue. IIRC Pune had 3 mio inhabitants when I lived there.
  • Praça do Principe Real: very nice and calm square. Lots of benches to sit down, and even tables!
  • Stairs. More stairs. Hills! Lausanne doesn’t even come close.
  • Red and green lampposts.
  • People queue for the bus, “UK-style”.
  • Beggars, some maimed. I’ve seen lots of beggars in India of course, but maybe they just came in as a bundle with the rest of the culture shock, which is why I never had the feeling I had been particularly stricken by the amount of people begging. Here, I am. People sleeping on doorsteps.
  • Hot. Summer-hot. “Where’s the shade” and “can’t we just live naked” kind of hot.
  • Colourful. Day and night.
  • Two classes of kindergarten kids. One with yellow hats, the other with blue hats.
  • Mad drivers. Not the Indian kind. You can’t just jump in the middle of the road and expect them to swerve around you or slow down. You can’t start walking on pedestrian crossings like in Switzerland, secure in the knowledge that you have right of way. I regularly find myself hoping that the driver headed right for me doesn’t consider me expendable.
  • Healthy helpings in restaurants for the moment.
  • Nice supper last night at the Granja Velha, Rua dos Douradores 200 (Baixa).
  • Nice “nouvelle cuisine” style lunch at Porco Preto, just off Praça das Flores. Complete with warm cheese and strawberry jam.
  • My next digital camera will have integrated GPS-based geotagging.
  • Mir. de S. Catarina has a nice view. Unfortunately it seems to be the haunt of a bunch of guys who try to strike up conversations with tourists. I realised that I’m pretty good at playing deaf, or at pretending that I don’t understand English (or French, for that matter). I just tell myself I only understand Hindi :-)
  • Seriously thinking about not over-doing it, hence this little expedition back to my “couch” before I head out again at the end of the afternoon. It’s too hot outside, and I also need to take a break from new things, or I’ll overdose. I’m also here to relax, and I think I’ll enjoy it more if I don’t spend my whole time walking through the town and playing tourist.
  • More photos on Flickr.
  • The flight of stairs to my host’s appartment just keeps getting longer and longer each time I go up.
  • Weird magic locks (turn three times to the left, once to the right, jiggle the key, do a little dance and the door will open). Well, not quite, but it did take me 10 minutes and a phone call to get in.
  • Lots of francophone tourists.

In Lisbon!

[fr]

Bien arrivée à Lisbonne.

[en]

Safely arrived in Lisbon. CouchSurfing rules. Photos on Flickr.

Lisbon by Night 02 Lisbon by Night 04 Lisbon by Night 11 Lisbon by Night 20 Lisbon by Night 17 Lisbon by Night 41 Lisbon by Night 37

A l’étranger jusqu’au 4

[en]

Off for Shift and Blogtalk. Be back on the 4th. Catch me by e-mail or SMS if you need to communicate.

[fr]

Comme prévu, je serai absente jusqu’au 4 (conférences Shift à Lisbonne puis BlogTalk à Vienne).

Pour me joindre durant ce temps, e-mail et SMS sont les moyens les plus appropriés.

Petite anecdote dans le genre “j’y crois pas”: train Lausanne-Genève, 9h du matin. J’ai enlevé mes tongs et je me suis roulée en boule sur le fauteuil pour vaguement faire la sieste. Le contrôleur vient gentiment m’expliquer que je ne peux pas mettre mes pieds (même tout roses et fraîchement douchés) sur la banquette sans utiliser un papier de protection. Il est sympa, il a amené une serviette en papier et la dispose sur le siège au bon endroit.

Par contre, mon sac de voyage qui a traîné sur des sols plus que douteurs, il n’a pas besoin de papier de protection, lui. J’ai fini le voyage les pieds de retour dans mes tongs.

Integration Page Updated

Here we are! The page explaining how to integrate coComment into your blog has just been updated. You’ll see some changes in the javascript integration code — but not to worry, the old code still works.

Let me take this occasion to clarify again what this whole “integration” thing is about. When coComment captures comments left on blogs, it needs to catch all sorts of information: blog name and URL, comment author’s name, comment content, etc. Clicking on the bookmarklet or using the extension tells coComment to do that.

When coComment is integrated into a blog, two things happen:

  • the different variables coComment needs are given to it directly
  • coComment is given the power to catch the comments.

Consequence: if you integrate coComment into your blog, coComment will have the correct data (blog and post names, etc.) and will know to capture the comments made on it, be they by coComment users or other people.

If you don’t integrate coComment into your blog, then we still try and catch the comments (if a coComment user requests it by posting in the thread or simply choosing to track it) with the coCo-crawler. This is, however, a less precise way of capturing comments for the moment.

technorati tags:, ,

Initially posted on the coComment blog.

Two Updated Plugins For WordPress

WordPress users, this is for you! Two useful plugins for coComment have been updated:

  • coComment Enhancer by David has gone up to version 1.2.3b, with bug fixes as well as French and German translations.
    This plugin will integrate coComment into your blog. This means that it will ensure that coComment gets accurate data (post name, blog name, post url, etc.) independantly of the way you set up your template.
    It is definitely the easiest way to make your blog friendly for coComment if you’re using Wordpress, and it ensures that coComment gets the right data even if you change your template.
  • Show coComments by Pablo has now been bumped up to 0.2 stable release after some bugfixes.
    This sidebar widget allows you to easily display your comments or conversations on your WordPress blog. It also works as a normal plugin if you don’t have a widget-enabled theme.

Thanks a bunch to David and Pablo for taking our feedback into account and updating their plugins. If you don’t use WordPress, all is not lost: check out our Integration page for instructions about integrating coComment into your blog (the little imps tell me it might very well be updated soon, so keep an eye on it). To display your latest comments on your blog, use a blog box which you can customize to your liking.

technorati tags:, , , , , , , ,

Initially posted on the coComment blog.

Difficultés à comprendre le fisc vaudois?

[en]

This is part of a printout from my tax declaration, or whatever you call that in English.

[fr]

Déclaration d'impôts

Maintenant, vous savez pourquoi!

Surprise Meet-Up Last Night

[fr]

Une rencontre totalement imprévue avec un pote d'IRC qui était à Lausanne pour la semaine. Je l'ai appris par hasard la veille de son départ -- du coup, on est allés faire un tour en ville!

[en]

So, last night, before the sad news hit me, I was just hanging out online while digging through the bottom of my GTD inbox when I was drawn into #swhack by a highlight. (If you don’t live on IRC, you probably don’t understand what I’m talking about — don’t fret.) Usually, highlights in #swhack mean the bots are getting chatty, but anyway, I peeked in. An irrelevant mention of Bugs Bunny (now you can guess what I highlight on) was all it was, but as the channel seemed alive for once, I stayed to exchange a few words with those who were there.

The conversation topic quickly drifted to Switzerland, and for some reason I didn’t quite grasp straight away, people were suddenly very interested in the fact that I was in Switzerland, and, more than that, in Lausanne.

A few lines later the penny dropped, and I realised that crschmidt was chatting with me through the free wifi provided by my hometown! He had been here all week for the FOSS4G conference. He works for MetaCarta, who were sending him there.

Half an hour and a park name confusion (my mistake) later, we were meeting up in Parc Montbenon. We went out for a drink, a stroll in the Roman ruins and a short photo session by the lake. We talked about History classes in Switzerland and the States, looked at satellite maps of Lausanne (blurry) and Geneva (I got to see the building the coComment offices are in!), and all sorts of other things that add up to enjoyable conversation without having to be blog material.

Before I knew it we had chatted away until past 1am and my tiredness reminded me that I had planned to go to bed early. But nevermind! It was worth it, nice to be able to meet Chris before he left this morning. Hope you had a safe trip home!

Chris and Steph in Vidy
Proof of meet-up!

VaudTax et mon MacBook

[en]

Seems the official tax program around here doesn't work on Intel processors. *Firing up winbox...*

[fr]

Dites, j’ai la très sale impression que VaudTax 2005 ne tourne pas sur processeur Intel. En tous cas, je l’ai installé sur mon MacBook et il plante en silence lorsque je le lance. J’ai installé la mise à jour, et VaudTax 2004, lui, semble accepter de démarrer.

(Oui, je suis au courant que c’est pas très tôt pour faire ses impôts, merci de ne pas trop remuer le couteau…)

Donc, a priori, j’abandonne et j’installe tout ça sur ma machine Windows (quitte à rentrer à nouveau toutes les informations qui auraient été normalement reportées des années précédentes). A moins que quelqu’un ait des informations contraires, en quel cas j’essaie encore un peu secouer la bête?

Rob Levin (lilo) of Freenode Just Died

[fr]

Rob Levin, fondateur du réseau IRC freenode (plus connu sous son pseudo lilo) est mort des suites d'un accident de la route.

[en]

I’ve just received news of Rob Levin’s death (lilo on freenode) when logging on after coming back home from a surprise evening I’ll tell you about later, given the circumstances. Needless to say I’m pretty shaken.

I’d never actually met Rob, of course. But I remember many conversations with him on freenode — about nickname issues, about freenode and the underlying concept of community it was built on, about leaving New Orleans before Katrina arrived. He was somebody I always enjoyed chatting with, and I was always amazed at how he would take time for small issues like my nickname problems. He struck me as nice, patient and understanding for the little I knew him.

As founder of freenode, he was of course an important person to me. Freenode is a place which lies at the center of my online social life. But more than that to me, he was also simply a person I chatted with every now and again and really appreciated. I’m going to miss him.

I’m doing something I usually tell people not to do: publish stuff when emotions are fresh. My excuses therefore, if I sound a bit rambling or whatever — but there’s just no way I can just head for bed right now as I was planning to do when I got home. Hopefully writing this here will help me accept what has happened and feel a little less sick.

Bye, lilo. My thoughts are with your family and friends. You will be very much missed.

Related:

Pourquoi faire simple…

[en]

Just an administrative letter which takes a way too convoluted route to explain something which is actually pretty simple. I suppose they needed to make the letter long enough for it to be worth using a whole sheet of paper.

[fr]

…quand on peut faire compliqué.

Tout d’abord, tentez de comprendre l’explication donnée dans la lettre ci-dessous (oui je sais, ça date un peu):

Lettre M-CUMULUS

Cliquez dessus si vous voulez la voir en plus grand.

Maintenant, voici la traduction, en une phrase: “Vous n’accumulez des points CUMULUS que sur les montants que vous avez vraiment payés.” Bon, j’en rajoute une deuxième: “Vous n’accumulez pas de points CUMULUS sur les achats que vous avez payés avec des points CUMULUS.”

Bon, je m’la coince. Bonne nuit!

Eh ben mince, alors!

[en]

Too bad. Digital cable TV here does not allow me to do what I do with normal cable TV: listen to movies and TV series in English instead of the dubbed French versions. Bye-bye digital TV. Don't want you if that means I have to watch CSI in French.

[fr]

Je viens d’appeler Cablecom au sujet de la TV numérique par câble. (Oui, je sais, cet après-midi vous pouvez suivre mes faits et gestes en lisant mon blog.)

Eh bien, la sentence tombe lors de la réponse à ma première question: pas de bicanal!

Excusez-moi, mais c’est vraiment nul. Je garde mon téléréseau normal, à ce prix-là, et je continue (merci beaucoup) à pouvoir regarder mes séries préférées en anglais sur trois chaînes.

Quant aux autres questions (quelle capacité de stockage pour l’enregistrement d’émissions, et y a-t-il possibilité d’exporter les données enregistrées), je ne les ai même pas posées.

Déçue, là, franchement.

Où sont les correcteurs?

[en]

Typo. And an article on why it's stupid to try and solve the "dog bite" problems by outlawing certain breeds and making dogs wear muzzles in parks.

[fr]

Réponse: y sont partis! C’est le correcteur orthographique de MS Word qui fait le boulot, maintenant.

Lausanne-Cités 13-14.09.2006

A part ça, à lire dans le même canard, un article tout à fait pertinent sur la problématique des ‘chiens dangereux’.

Blog Design: Big Footers

[fr]

Je commence à voir l'intérêt des immenses pieds de pages que l'on voit sur certains blogs, et qui servent en fait de sidebar secondaire. Je me demande s'il existe une modification du thème K2 qui offre ça (widgets à la clé, bien sûr).

[en]

Just a note to say I’m starting to see the interest of big footers with “secondary content” stuffed into them. Look at this slightly extreme example.

Are there any K2 mods around with big bad-ass widgetised footers?

Vidéo: utilité des blogs en entreprise

[en]

Subtitled interview (in French) of Joanne Colan talking about her role at Rocketboom and the relevance of blogging in a business context.

[fr]

J’ambitionnais de me coucher avant minuit, mais Kevin m’a attrapée pour me dire de regarder l’émission Rocketboom d’aujourd’hui. Eh oui, chers amis francophones, c’est pour vous aujourd’hui: Joanne Colan explique, dans un français parfait auquel s’ajoute un joli accent britannique, en quoi consiste son travail pour Rocketboom et surtout, elle donne un exemple de la pertinence de la démarche “blog” dans une entreprise. Je vous laisse écouter, je ramasse le chat, et je file me mettre sous mon duvet.

Feeds For Tags!

Specially for you today, something that will make tagging comments really useful: feeds by user and tag. Let’s look at an example together to see how it works.

First, a reminder: you already know you can subscribe to a user’s comments or the conversations that user has participated in. For that, you use the RSS feed links that are displayed on every user’s page. For example, mine look like this:

  • conversations: http://cocomment.com/rss2/steph.rss
  • comments: http://cocomment.com/myrss2/steph.rss

You can also subscribe to comments identified by a given tag. This has been around for a while, but for some reason the link to the feed wasn’t visible on the page. It is now. Thus, to subscribe to comments tagged “coComment” you would use the following feed:

  • comments tagged “coComment”: http://cocomment.com/rss2Tag/cocomment.rss

OK so far? Ready for the juicy part? How about subscribing to all the comments one user makes on a particular topic, identified by a tag? For example, maybe you don’t care much about the comments I usually make, but you want to keep an eye on the comments I tag “coComment”. If you’re on somebody’s conversations page (or yours!) and you click on a tag there, you’ll see an extra feed (labeled “Tag”) in the user feeds. For example:

  • Steph’s comments tagged “coComment”: http://cocomment.com/rss2Tag/cocomment/steph.rss

Pretty neat! But we didn’t stop there. We’ve added a little extra special something for when you want to subscribe to your own tags. You see, subscribing to my own comments tagged “superimportant” isn’t going to be very useful. It would be much more interesting if you could subscribe to the conversations in which you once used a given tag, wouldn’t it?

Well, you can do just that. If you go to your own user page, click on a tag, and subscribe to the “Tag” user feed you find there, you’ll see that it actually subscribes you to the conversations in which you used that tag.

This opens up all sorts of exciting doors about using tags (and creating tags!) to track certain conversations and not others. I have that problem all the time: I leave comments all over the place, but I’m not as interested in tracking certain conversations as I am others. For me, it’s really important to track my conversations tagged “coComment” seriously, so I’ll subscribe to this feed and check it regularly:

  • Steph’s conversations tagged “coComment”: http://cocomment.com/rss2/cocomment/steph.rss (to be precise: conversations in which I posted a comment tagged “coComment”)

I could also use another tag called “important” or “priority” to label conversations I want to track more actively than the usual chatter that I just check once in a while on my conversations page. (I’m not doing it yet, but writing all this is making me realise this is the solution to my conversation overload problems!)

What about you? How do you like the new tag/user feeds? Are you using tags to help you track your conversations better? Share your experiences with your fellow coCommenters in the comments.

Happy tagging!

technorati tags:, , , , , , ,

Initially posted on the coComment blog.

Microformats et Bloggy Friday d’octobre

[en]

Announcement for the next Bloggy Friday formatted with hCalendar microformat, and my hCard. Can you do anything interesting with them?

[fr]

Octobre approche! Allez, j’annonce déjà notre prochaine rencontre:

Bloggy Friday d’octobre au Café de l’Evêché, Lausanne
6 octobre 20h00 jusqu’à tard

Rencontre mensuelle, le premier vendredi de chaque mois, des blogueurs romands ou d’ailleurs (on n’est pas sectaires!)

Inscriptions par commentaire sur le blog de Stephanie Booth (merci d’utiliser le billet annonçant l’événement, publié en général une semaine avant la rencontre).

En venant au Bloggy Friday, vous avez l’occasion de rencontrer d’autres blogueurs du coin fort sympathiques. Les nouvelles têtes sont toujours bienvenues.

Si vous êtes timides, soyez tout de même prévenus que vous courez le risque d’être photographié, blogué, — si vous ne voulez pas, il sera donc important de le faire savoir aux paparazzi présents!

This hCalendar event brought to you by the hCalendar Creator and modified slightly by CTTS.

Pas mal, hein? Mais ce que vous ne voyez pas au premier coup d’oeil, c’est que j’ai utilisé le microformat hCalendar pour baliser le texte ci-dessus. Jetez un coup d’oeil à la source de cette page, vous y verrez des choses…

Microformats?! késako? Allez, une petite explication de vive voix [1.7Mb, 3min38] dans mon podcast du jour. 17.09 12h30: Je viens de corriger le lien vers le podcast, merci à Anne Dominique et bouuh à tous ceux qui ne m’ont rien dit…

Et comme promis dans le podcast, my carte de visite en format hCard (attention les vélos):

Photo of Stephanie Booth. Stephanie Jane Booth
Climb to the Stars
Guiguer-de-Prangins 11
Lausanne , VD , 1004 Suisse
+41786254474

This hCard created with the hCard creator and modified slightly by CTTS.

Balèze, non? Ah oui, il vous faut encore essayer Tails. Tails est une extension Firefox qui permet de voir quels informations microformattées sont contenues dans une page. Si vous voulez ensuite faire quelque chose avec ces informations, n’oubliez pas d’installer les scripts Tails qui se trouve en bas de la page.

Qui arrive à importer la carte de visite hCard et l’événement hCalendar contenus dans ce billet dans son calendrier ou son carnet d’adresse? (Allez, tuyau, Technorati — entre autres — a un parseur pour hCalendar et hCard si vous ne vous en sortez pas avec Tails. Oops. En panne. OK, pas en panne, mauvaise adresse (corrigée). Mais ça semble quand même pas marcher pour moi.)

Côté podcast, mis à part les ratures habituelles, j’ai cette-fois-ci parsemé le fichier audio de liens en rapport avec ce dont je parle. Vous pouvez les voir dans iTunes (j’ai testé). Ça me rendrait service que vous me disiez ce que votre lecteur de podcasts préféré fait avec ces liens, et si ça vous est utile (ou bien est-ce que je les mets aussi dans le billet? existe-t-il un extracteur de liens de podcasts?).

Bon, allez, assez parlé. J’ai des tas de trucs à faire :-)

Who Wants to Share a Room at Shift?

[fr]

Je cherche quelqu'un avec qui partager une chambre à Lisbonne pour Shift, dans dix jours.

[en]

I’m late, I know, but I still haven’t booked my accommodation in Lisbon for Shift in two weeks’ time.

Is anybody in the same situation, and willing to share a hotel room with me? I do clutter up the hotel room with my stuff a bit, but I’m reasonably easy-going. I’ll be arriving Monday night and leaving Saturday (doesn’t matter if your dates are a bit different).

Send me an e-mail or leave a note in the comments. If we don’t know each other, thanks for giving me a little information about yourself or a link to your blog.