In Elo's granddad's garden [en]

In Elo’s granddad’s garden was a pile of ancient computer junk. Elo and his best friend Lit spent their summer putting them back together so that they could explore the treasures buried on those hard drives, piecing back together the lives of their long dead owners, journeying into the past.

This is a 50-word short story. Read more by me on CTTS or by others too on Facebook.

Ils venaient de loin et payaient cher [en]

Ils venaient de loin et payaient cher pour passer quelques jours en-dehors du temps. Des vacances sans interruption de travail, le rêve!
Mais au fil des visiteurs, la fabrique du temps se distendait, et des secousses chronologiques perturbaient la vie aux alentours.
L’Ile Hors du Temps tuait le temps.

Ceci est une mini-nouvelle en 50 mots. Lisez-en d’autres de moi sur CTTSousur Facebook, par d’autres que moi.

They found the boy's body [en]

They found the boy’s body in an underwater cave covered in strange paintings.

People who visited it went mad, painting away until they dropped. The plague spread.

Against all scientific advice, Josh brought in a shaman, who chased the spirits back into the other world.

The infected all dropped dead.

This is a 50-word short story. Read more by me on CTTS or by others too on Facebook.

She left her home, setting out [en]

She left her home, setting out through the world to discover who she was. She met a dying mother, a lover whom she loved more than she loved herself, and a wise man who taught her to look deep inside her soul.

She found her answers: life is a journey.

This is a 50-word short story. Read more by me on CTTS or by others too on Facebook.

Lorsqu'ils allaient en vacances [fr]

Lorsqu’ils allaient en vacances dans leur maison au sud de la France, Julie ne manquait pas de rendre visite à la vieille femme d’à côté, qui lui donnait de si jolies pommes rouges.

Une été, pourtant, les volets restèrent clos. La vieille femme s’était jetée du balcon.

Ceci est une mini-nouvelle en 50 mots. Lisez-en d’autres de moi sur CTTSousur Facebook, par d’autres que moi.

Elle se promène dans la forêt [fr]

Elle se promène dans la forêt et trouve un katana abandonné.

Elle s’en saisit et reste comme foudroyée: possédée de l’âme du maître à qui il appartenait.

Elle fonde une école. Tout le Japon la vénère.

Sa mort brutale restera un mystère. Elle avait osé désobéir, si tard, par amour.

Ceci est une mini-nouvelle en 50 mots. Lisez-en d’autres de moi sur CTTS ousur Facebook, par d’autres que moi.

Après avoir navigué des semaines [fr]

Après des semaines de voyage en mer sous un soleil de plomb, le vaillant aventurier atteignit l’île mystérieuse. Ses camarades de route et lui débarquèrent, explorèrent l’île de fond en comble, découvrirent le trésor caché et délivrèrent la princesse.

Au retour, un dragon de mer géant les mangea tout crus.

Ceci est une mini-nouvelle en 50 mots. Lisez-en d’autres de moi sur CTTS ou sur Facebook, par d’autres que moi.

Les chants d'oiseaux se mêlent aux rires [fr]

Les chants d’oiseaux se mêlent aux rires des enfants. La lumière baisse et le silence tombe brutalement sur la ville.

Ils sont de retour.

L’alerte est donnée. Tu enfiles ta combinaison et ton casque, enfermes le chat, et pars rejoindre les tiens l’arme à la main.

La nuit sera longue.

Ceci est une mini-nouvelle en 50 mots. Lisez-en d’autres de moi sur CTTS ou sur Facebook, par d’autres que moi.

Végétation [fr]

Elle peut à peine ouvrir la porte tellement les plantes ont poussé chez elle depuis la veille. Elle se fraie un chemin à travers la jungle avec le couteau de cuisine qu’elle garde dans son sac.

Elle ne ressortira pas. Les plantes ont décidé de la garder. Elles ont faim.

Ceci est une mini-nouvelle en 50 mots. Lisez-en d’autres de moi sur CTTS ou sur Facebook, par d’autres que moi.

The Hotel by the Sparkling Sea [en]

After a long dusty drive across the desert, we have finally reached the sparkling sea. The coast is bordered by a wall of stone. A real road runs beside it.

It’s beautiful. I take photos, cursing myself for not taking more during our journey.

We hear gunfire. Our party does not seem to mind much. Those responsible for all the racket are small kids, boys mainly, with big machine-guns. Dead earnest, they stand in front of our hotel, spraying the street with bullets. We stay aside, like when strangers nearby have an argument: pretend not to hear, don’t interfere.

I enter the hotel to get some pictures. I almost get a photograph of the big window breaking into one thousand pieces as one of the shooters falls onto it, but I’m a fraction of a second too late.

I suddenly realise being here is dangerous. The kids are done outside. They start coming into the building. I hide in the back rooms. They advance without a sound, from all directions.

I’m really scared, but one room ahead. I walk calmly across a corridor, say hi to the sentinel as if a kid with a gun in a hotel hallway was perfectly normal. It works. He says hi back, almost like a real kid, and I pass my way up the stairs, heart beating.

I end up hiding in a bedroom marked “Private”. I’ve heard some isolated gunshots. I huddle in a corner, near the telephone, concealed under a bed cover. I dial for reception.

Ring. Ring. Ring. Ring.

– Hello?

– …Hello. Er. There are kids with guns in the hotel. Call the police. I’m hiding in a room.

I hang up, trembling. I wonder if my time has come.

Click.

The door opens, and a small armed figure steps silently inside.