"Happy Holidays" and Christmas boycotts: Here We Go Again [en]

[fr] Joyeux Noël!

It’s the time of the year again. Christmas. I like Christmas. I’m not Christian. And like each year, the stuff that annoys me is the “let’s boycott Christmas” movement and the American “Happy Holidays” stuff.

Here’s a post I wrote two years ago which pretty much sums it up and is still valid today.

I think making a point of saying “Happy Holidays” instead of simply “Merry Christmas” only emphasizes the religious/believing dimension of Christmas, in a sort of weird Streisand effect: “ew, it’s a Christian celebration, I’m not Christian, I’m not going anywhere near it.” To me this kind of attitude actually smells of fear. What on earth is wrong with considering Christmas a secular celebration of love and peace for those who do not believe (in Christianity), a celebration which has its historical roots in the dominant religious tradition of Europe and America, and that we keep around even when it’s emptied of its religious dimension? (Er… like Thanksgiving, for example?)

And even if it wasn’t, what is wrong with wishing somebody with a different faith of yours a good celebration of something that’s important to them? I have no problem wishing Muslims a Happy Eid, or Hindus a Happy Diwali — or Christians a Merry Christmas. Why would I seize the occasion to point out that I believe that what they believe is not true? I don’t see the point.

But again, my argument is that Christmas has long since ceased to be a religious celebration (except for the more religious Christians out there) and is now mainly a family/commercial thing.

Which brings us to my second pet peeve: people who throw out the baby with the bathwater and reject all of Christmas and all of the gift-giving because of the excesses involved. Of course, present inflation sucks. But there are ways to reject present inflation without throwing out Christmas. You can decide to have less presents. You can put a price cap. You can decide to have only presents that have cost time rather than money. You can have a present lottery with one present given and received per person. There are options.

What irks me the most with the (mostly) American “Happy Holidays” is that I don’t believe that Thanksgiving gets the same treatment. Hullo? Thanksgiving! The pilgrims! Giving thanks to… who, already? I sometimes see the very same people who turn their noses snobbishly up on Christmas joyfully feast on turkey at Thanksgiving. Why the double-standard?

So Merry Christmas everybody. Whatever you believe.

Christmas [en]

[fr] Quelques réflexions au sujet de Noël -- des grandes fêtes de mon enfance avec tous les cousins jusqu'aux fêtes plus intimes des familles fragmentées d'aujourd'hui.

Pour une fois, je ne suis pas stressée par les cadeaux de Noël. Je m'y suis prise "à l'avance" (dès jeudi au lieu de tout le 24), et j'ai même pris plaisir à choisir du joli paper d'emballage.

Les publications frénétiques sur ce blog ne reprendront sans doute pas avant la fin des fêtes de Noël.

Joyeux Noël à tous. Prenez le temps d'être avec ceux qui vous sont chers.

As a kid, I used to like Christmas. It was a chance to get together with all my cousins, uncles and aunts, eat nice food, light the Christmas tree and distribute presents. I like to think we are a family which didn’t go overboard with presents. A CD, a book, a nice vase, a jumper, or a couple of beautiful candles — sometimes bigger presents from parents to children, obviously, but overall, I’m pretty proud of us, looking back.

As I grew older and the “next generation” of kids started arriving (and we became proper adults), the annual Christmas gathering broke up into smaller parts. I don’t see my cousins at Christmas any more. We all celebrate in our smaller, nuclear families.

Then there are break-ups, divorces, and more fragmentation.

My brother and I get two Christmas parties nowadays. One with my dad and “his” side of the family, and a similar one with my stepmum. Four-five people, smaller than the gatherings of my childhood, but cosy. Sometimes, these small family gatherings seem a better site for tensions between individuals to surface — but maybe this has more to do with me being an adult now than the size of the group. As a child, one isn’t always aware of all that is going on in the “grown-up world”.

So, overall, I like Christmas — even if over the last years there have been some parties which have not turned out as fun as we hoped.

The one thing I don’t like is shopping for Christmas presents.

I don’t like the commercial overload one is subjected to in the shops. I don’t like the fact that there are too many people. And I don’t like the fact that usually, I leave Christmas shopping until the last minute, and have to find/buy my presents in a rush on the 24th before going to the party in the evening.

This year, things are different.

I decided to start early. “Early”, for me, means that I went Christmas shopping two days ago, on Thursday. I bought a couple of presents. I went again yesterday. Bought another few presents. And today: a few more.

The result of all this is that I had a nice time walking around town, looking at things in shops (which is something I like doing!), bumping into friends (because particularly around Christmas, Lausanne is a little village), choosing presents, and even buying pretty wrapping paper and cards.

Even my sprained big toe last night at judo hasn’t managed to make me feel stressed about these pre-Christmas times.

There isn’t much blogging here these days as you’ve noticed, as I’m spending a fair amount of time away from the computer — but no fear: I still have a pile of posts to write “asap”, ideas, and energy to keep things going. Might just have to wait until after Christmas, though.

Merry Christmas everyone. Enjoy your time with those you hold dear. Remember it’s about love.