Ça roule ! [fr]

Comme je reviens d’une promenade en roller au bord du lac, c’est le cas de le dire ! À 10 heures du matin déjà , ça grouille de vie, de ce côté-là . On y croise même (et là , chers lecteurs, je dois vous avouer que j’ai frémi) un animal qui aurait mérité sa place chez Freak Watchers si j’avais eu mon SPV sous la main : mâle, la cinquantaine bien sonnée, vêtu en tout et pour tout d’un petit string turquoise. La fesse encore visiblement ferme, bien heureusement. Mais quand même ! Si le string comme sous-vêtement me paraît bien anodin, j’avoue avoir encore quelques difficultés concernant la version « maillot de bain ».

Mais bon, je ne suis pas là pour vous distraire avec des histoires de sous-vêtements. Revenons à nos moutons. Je dis donc que ça roule, au propre (comme on vient de le voir), comme au figuré. Que ceux qui se sont retrouvés un peu perplexe devant le rythme d’été qu’a pris ce weblog depuis le dépôt du mémoire (faut-il s’en réjouir, faut-il s’en inquiéter ?) se rassurent : il fait un temps magnifique, ma vie sociale se porte à merveille, et il y a des tas de choses beaucoup plus intéressantes à faire ces temps que de lire ou écrire des weblogs 😉

En bref, même si je vais au bureau trois fois par semaine, je me sens (presque) en vacances !

En fait c’est pas vrai, mais j’ai tellement horriblement besoin de vacances que dès que je sors du bureau, je m’y crois déjà . Par contre, c’est vrai que ma vie va très bien, ce qui explique la rythme un peu parcimonieux de publication depuis quelques semaines.

New Haircut [en]

Ok, I wouldn’t normally post this kind of thing here (I try not to be a cheese sandwich weblog), but I’m actually really happy about the photograph, so here goes:

Yours truly, pretty happy about her new haircut.

Of course, that’s still at the hairdresser’s, so it didn’t stay like that all day 😉

Festival de la Cité [en]

Le Festival de la Cité, c’est terminé. Je crois que j’ai vraiment apprécié cette fête pour la première fois cette année.

On dit souvent que l’important au Festival de la Cité, ce n’est pas la musique, mais le fait qu’on est sûr d’y croiser à  peu près tout Lausanne. Quand on vit à  Lausanne depuis plus de 20 ans, cela signifie qu’on se casse le nez sur des gens qu’on avait pas vu depuis 10, 15 ans ou plus.

Cette année, donc, entre les SMS pleuvant pour tenter de retrouver les personnes qui m’accompagnaient ou que j’accompagnais, une série de rencontres fort sympathiques. Je me réjouis déjà  de l’année prochaine!

Fêtons ! [en]

Je fête la fin de mes études le samedi 12 juillet dès 16h. Au programme: grillade au bord du lac, à  Vidy (côté Genève).

Munissez-vous de

  • viande à  griller (ou autre chose à  votre goût)
  • salade, boissons, apéritif ou dessert (au choix) pour 3-4 personnes (canadien)
  • parapluie ou crème solaire selon le temps, couverture ou parasol si ça vous chante
  • bonne humeur
  • rollers et trottinette si vous aimez
  • tendre moitié, enfants, toutou, amis chers… on nest pas sectaires ! (invitation ouverte)

Faites-moi signe si vous pensez venir !

Note: cette invitation est destinée principalement aux personnes que je connais et ceux qui les accompagneraient. Si on ne se connaît pas IRL/offline, ça risque d’être un peu frustrant, car il y aura pas mal de monde. Mieux vaut donc s’arranger pour aller boire un pot à  une autre occasion !

Belle étoile [en]

Deuxième nuit de suite à  dormir sur mon balcon, matelas, duvet et tout.

Je sens que je vais remettre ça aussi souvent que le temps le permet.

Respirer [en]

– Ciao !

Je pose le téléphone et je me rends au salon. Classeurs et sacs jonchent un sol qui est déjà  loin d’être propre.

– Ça ne va pas aller du tout, je suis en train de retenir mon souffle…

La matinée sera consacrée au rangement de l’appartement.

On existe parce qu’on respire. J’ai toutes les cartes en main.

Palma de Mallorca [en]

If you know nice people or places for camping in/near Palma de Mallorca, please let me know! Aleika and I will probably be flying down there beginning of June.