La folle du 15 [fr]

Je vous ai déjà parlé d’elle ici, ici, , et encore .

Durant la dernière année, elle a continué à me laisser régulièrement des messages sur mon répondeur – que je me suis fait une joie d’ignorer.

J’ai décidé d’écouter celui qu’elle m’a laissé ce soir. La dernière fois, il y a quelques semaines, j’avais décidé que si elle récidivait j’allais agir. Il fallait donc que je sache ce qu’elle me racontait. Je le retranscris ici, espérant que cela vous amusera (consternera?) autant que moi.

Comme j’ai des scrupules concernant le lavage de linge sale sur le web, je vous fais grâce du nom de la dame (et de sa voix inimitable).

C’est G. K. Cette fois j’en ai par-dessus la tête, je ne suis pas la seule d’ailleurs, mais je suis la seule à oser vous le dire.

Votre chat était sur mon paillasson à hurler à la mort. Je l’ai mis dehors, il est bientôt sept heures (il est six heures vingt), il fait froid, alors vous allez vous occuper de votre chat, parce qu’encore une fois comme ça et je vous garantis que votre chat, vous ne le trouvez plus!

Des menaces? Demain matin, j’appelle la gérance.

Si vous êtes tentés de me dire que je prends les choses trop à coeur et qu’il faut dédramatiser, merci de vous en abstenir.

Pottermania [en]

My stepmother complains that she got the Harry Potter virus from me: I gave her the first book for Christmas, and she has now ploughed through the whole series – twice.

Unfortunately, it seems that she is not the only victim of the teenage wizard. I highly suspect they curse the books in the shops to force you to swallow them down straight in one go.

[link courtesy of the Incomparably Leaky Cauldron]

Quotidien [en]

Plus j’avance dans la vie, et plus j’ai l’impression que l’important, ce sont les petites choses. Les petites attentions que l’on se fait, où que l’on fait à  l’être aimé.

Parce qu’au fond, la vie, nous la vivons dans le quotidien. Ce sont les repas de midi, la pause avec les collègues, le retour à  la maison, et encore la douche du matin qui font notre vie, bien plus que les vacances aux Maldives ou l’expédition annuelle au Luna Park.

Soignons les détails.

Commencements [en]

Ce sont les petites choses qui me posent le plus de problèmes. Les grandes, vois-tu, je peux les commencer sans courir le risque de les finir.

Interpretation [en]

He held up a mirror of words in front of me. I peered into it – only to be greeted by a stranger’s face.

“That’s not me!” I squealed.
“Of course it’s you,” he replied calmly. “When you look into a mirror, you see yourself, don’t you? It’s you.”
“Yes, but— but those are your words, aren’t they? I mean, this isn’t a real reflection, it’s gone into your eyes and back!”

The reflection broke out of the mirror and set off to greet my friends, waving to them.

Victoires [en]

  • Le placard dans le couloir
  • l’armoire à  habits (oui!)
  • la pile de cartons dans le coin du salon qui dataient du déménagement
  • la lessive
  • le porte-manteaux
  • les boutons sur le manteau
  • la cave
  • et surtout, une fin d’année sans stress.

Books, Cinema [en]

My user page on SpiroLattic now contains a list of recent films I have seen, as well as another of books I have read and appreciated.

Apart from that, all is well. No news is good news.

Merry Christmas! Joyeux Noël!

Excessive Aspirations [en]

My dreams for the future sit amongst the stars.

I look up. There they are, beautiful and shining. Perfect in the frozen night that surrounds them.

No wonder I’m afraid of saying “this is it, here I am.” No wonder I’m on a neverending climb and refuse to reach the end of the ladder. I’d rather jump off and start going up another one. I don’t want to reach the last rung and see now far below the stars my life is.

They are too far off and way too perfect. Anything I do will never match up to those standards.

Maybe I need to swap my stars for clouds.

Life Trivia [en]

My car is on the road again. With a grey metal bonnet. That’s not particularly pretty on a brown car, but it keeps it nice and warm.

Note to Grandma: tried to call, nobody answered. Alive and well, tired and very busy, expect me over for a couple of days in a week. Love, Steph.

Weirdo [en]

Nobody said anything, but the mirror sent back a strange reflection: she doesn’t drink (or very little, says she doesn’t like it), doesn’t smoke (never-never, cigarettes nor pot), doesn’t have TV (she’s not “against” it, though), spent a year in India (no, she didn’t travel around, stayed “put” in one place), and prefers to go to bed early instead of finishing the evening out in a bar or night-club (ah ok, she’s recovering from a concussion).