Do you say "blog" or "bee-log"? [en]

Well, that’s the question for my English-speaking readers. How do you pronounce “blog” — “blog” or “bee-log”?

And the bonus question is… any idea how the “bee-log” pronounciation came to be?

As I see it, the “b” in “blog” is not an initial, but as it comes from “weblog”, it’s a shortened “web” (don’t know the technical term for that in English, in French it is “élision”). Hence the ‘blog.

Weblog en français… le retour [en]

Non, ce n’est pas exactement la même chose que le fameux “débat” (notez les guillemets) concernant la façon de traduire (ou pas) ‘weblog’ en français, mais il y a certes un lien de parenté. Filez tout de suite regarder le très joli blogolexique de Laurent. Et faites vos commentaires s’il y a lieu.

A propos, les suisses (oui, je sais que vous êtes plusieurs milliers à  me lire chaque jour, alors exprimez-vous!) — comment vous appelez ça? Un blog, un blogue, un weblog, un joueb, un carnet, un… je-ne-sais-quoi? J’aimerais bien savoir, merci d’avance de laisser votre version en commentaire!

Blog à  Bienne? Wanted! [en]

Un ami journaliste à  moi (eh oui !) cherche à  faire un article sur les weblogs dans la région Bienne-Seeland-Jura Biennois (genre : portrait de bloggueur/bloggueuse). Si vous avez un blog et que vous habitez cette région, contactez-le (chabs@datafusion.ch ) dans les plus brefs délais! (Vous n’imaginez pas ce que c’est dur de mettre la main sur un bloggueur ou une bloggueuse dans la région…)

Merci d’avance de vous faire connaître !

Qu'est-ce que ça m'apporterait de plus, un weblog ? [en]

Question très pertinente qu’on m’a posée alors que je louais les weblogs dans un forum:

Je trouve ici un public, je jase avec plein de filles qui viennent d’ici et d’ailleurs, je m’y suis fait de réelles amies, on parle de tout et de rien, on échange sur nos vies, sur l’actualité, on déconne, on déraille, on rit, on pleure,…. on partage quoi.

Toi qui sembles t’y connaître, ça me donnerait quoi de plus un weblog?

Mélusine

Quelle serait votre réponse? Je peine à  en trouver une, mis à  part que le weblog est moins orienté communauté et laisse donc plus de place à  son auteur. Sauf bien sûr, si l’on vire weblog communautaire… Et alors là , je peine encore plus à  répondre!

À méditer : l'ouvrier et ses outils [en]

Je me permets de citer Emmanuel, dans un message à  la liste pompeurs-css :

Je suis photographe. Il y a quelques années on a donné des appareilsphoto jetables (techno très pauvre) à  des photographes professionnels dehaut niveau travaillant au Leica (La rolls des appareils photos).Ils ont tous sortis des images magnifiques qui ont tourné dans toutesles galeries.

Aucun n’a pesté contre la limitation techno du jetable. Ils en onttous tiré parti au contraire.

Après c’est une histoire de démarche.

Ce n’est pas CSS3 ou CSS28 qui feront de moi un meilleur graphiste,c’est ma capacité à  tirer parti de CSS.

Et ceci est valable dans tout les domaines créatifs.

Amen.

Pense-bête [en]

Neuf fois sur dix, lorsqu’on m’appelle à  l’aide pour des problèmes de mise en page CSS, la source du problème est une mauvaise compréhension du modèle de boîte. Comme à  chaque fois qu’on me pose la question je m’embrouille, je me colle ici un petit pense-bête :

Illustration du modèle de boîte.

A retenir : width c’est la largeur utile de la boîte. Logique, non ?

Et n’oubliez pas : la référence pour contourner ce problème, c’est le box model hack. On l’aime ou on ne l’aime pas, mais on n’y échappe pas !

J’écrivais mieux « avant », hein…