Neige ?! [en]

Il y a quelque temps, je vous racontais ceci :

Un tapis de primevères.

Aujourd’hui, le même endroit ressemble à  ça :

Un tapis de primevères caché sous la neige.

Je crois qu’on a bien fait d’annuler la soirée rollers au bord du lac.

Photos [en]

Lots of new dumped photographs. The most recent galleries are at the top. The most recent photos are at the top of each page. Check out the cat too as he gets updated pretty regularly.

Bagha looking at the view from my kitchen one afterstorm evening.

TMS : Les éclopés de l'ordinateur [en]

L’article dans Femina dont je vous parlais est enfin disponible en ligne : Les éclopés de l’ordinateur. Quelques rectifications, précisions, etc. dans un e-mail que j’ai envoyé à  la rédaction :

Bonjour,

Je désire apporter quelques précisions à  l’article (par ailleurs excellent) de Mona Chollet sur les TMS, « Les éclopés de l’ordinateur ».

Tout d’abord, une rectification : contrairement à  ce qui est écrit dans l’article, je n’ai pas dû apporter de documentation à  mon médecin pour qu’il prenne mon problème au sérieux, même si il m’a semblé effectivement un peu perplexe devant le temps qui passait sans que mon mal ne s’atténue. Je connais cependant des personnes qui l’ont fait, et j’ai indiqué certains articles qui me semblent particulièrement appropriés à  cet usage.

Ensuite, ce sont principalement mes propres « auto-soupçons » d’hypocondrie qui me ramènent à  mon clavier, plus que les remarques mon entourage ; lorsque la douleur s’atténue, je finis par me demander si je ne suis pas en train d’imaginer tout ça. Clairement, l’incrédulité initiale (qui se mue cependant rapidement en compréhension) d’autrui m’encourage dans cette direction…

Heureusement, je peux encore pratiquer le judo, quoique de façon limitée. Je ne fais plus de combat ni de chutes, et je m’entraîne plutôt « tranquillement ».

L’article ne précise malheureusement pas l’adresse de la liste de discussion par e-mail TMS-RSI. Je me permets de remédier ici à  cette omission :http://fr.groups.yahoo.com/group/tms-rsi/

Finalement, n’attendez pas de ne plus pouvoir taper pour utiliser un logiciel de reconnaissance vocale comme Dragon NaturallySpeaking. La rédaction simple est avec un peu d’entraînement plus efficace à  la voix qu’à  la main (à  plus forte raison si votre aisance au clavier laisse à  désirer…) Le prix de vente du logiciel est abordable, et cela permet de diminuer la charge sur vos bras. Bien entendu, tout ce texte a été dicté !

Meilleures salutations,

Stephanie Booth

Vous savez comme je m’inquiète toujours d’être comprise de travers…

Aleika’s Recipe for Masoor Daal [en]

Here is the delicious recipe Aleika showed me last time I was in Birmingham to visit her. It is an indian lentil recipe.

You’ll need:

  • masoor daal (the red lentils you find at any indian supermarket near you)
  • nigellas, also called kalonji (kind of small black onion seeds)
  • onions
  • tomato
  • butter (yum!) or oil
  • a green chili if you want
  • fresh coriander leaves

First, cook the daal. You can wash and/or soak it first if you like. Basically, you cook it like rice: about a cup of daal, roughly twice that amount of water, stick in a saucepan and boil until it turns pasty (take care, it foams a lot if you didn’t wash it really well). Let’s say it takes 20 minutes or so.

Chop the onions very finely while the daal is cooking (“more onions than you would think expect”, says Aleika) — I put a couple of onions in for a teacup of daal.

When the daal is nearly done (or plain done), heat the butter or oil, drop in a teaspoon of kalonji (or half, depending on your taste — they aren’t strong) and the green chili (or not). Add the onions and fry them gently until they melt. Then add the tomato and make it melt too.

Once the tomato and onion look as pasty as the daal (well, nearly!), simply dump the daal on top of them. Re-heat if necessary, stir well, add chopped coriander leaves (or not, but it’s nicer with them), and it’s ready!

Daal is usually eaten with rice. Pour the daal on top of the rice and mix, or eat separately if you prefer.

Bon appétit!

Achetez Femina ! [en]

N’oubliez pas d’acheter Femina ce dimanche. Vous y trouverez normalement un article sur les TMS pour lequel j’ai été interviewée.

News and Indian Photos [en]

Back from Birmingham to see Aleika, Akirno, and the animals, I’m thinking hard about film scanners, photographs, prints and digital cameras.

My reading this evening brought me to these beautiful photographs of Gujurat and Rajasthan. My Indian photographs really pale in comparison.

Indian woman (Rajasthani?) looking over the sea on Alibag beach.

Temple Grandin and McDonald's [en]

An article on her work with McDonald’s to make slaughterhouses more humane let me to the website of Temple Grandin. Read the second article on the egg industry, it’s very interesting too.

Dead Battery and Cold Snow [en]

When you wander around with a device which allows you to take photographs of everything you see, it gives you the opportunity to write posts about events such as this:

My little car on the side of the snowy road, because it stalled and refused to start again.

First time I have broken down with this car. Nothing serious, don’t worry Grandma 😉 — it stalled and wouldn’t start again. I just had to wait 30 minutes in the cold for the TCS to arrive.

(Let’s say that I posted this here on purpose just to show you all how lame it could become, OK?)

Orage sur le Léman [en]

De nouvelles photos balancées en vrac dans un répertoire. Vevey-Lausanne quand on s’arrête toutes les dix minutes pour prendre des photos, c’est long. La plupart d’entre elles ont été prises à  l’aveugle (lumière d’orage + vent + cheveux trop longs), ce qui explique les lignes d’horizon parfois bien éloignées de l’horizontale.

Petit bateau dans le port de Lutry.

Je vous garantis qu’elles ne sont pas toutes aussi bien que celle-ci.

More Dumped Photos [en]

More photos, with an Index of Dumped Photos for the galleries which are publicly available. Enjoy.

At the end of a little photo-stroll in the neighbouring park.