[fr] OrangeCinema! C'est dans les villes de Zurich, Berne, et Bâle -- et dans le cadre de mon mandat "blogueurs" avec Orange, on a monté une opération sympa pour blogueurs cinéphiles. Si vous connaissez des blogueurs dans ces villes qui pourraient être tentés par devenir "blogueur officiel" durant OrangeCinema ("all-access pass", billets gratuits, et plein d'autres trucs sympas) faites-leur passer ce billet!
As you may know, I’m currently working with Orange to assist and advise them in the field of blogger relations. This means that we work on cool offers/programmes for bloggers.
Our first pilot was around Caprices Festival — a music festival in Crans: we offered a press pass and other perks to a couple of bloggers so they could attend the whole festival for free. We’re really happy with the way it turned out, and we’re now focusing on OrangeCinema, which takes place over the summer in the Swiss German cities of Zürich, Bern, and Basel.
Clearly I should be writing this post in German, as this is an offer mainly for Swiss-German bloggers, but my German sucks terribly and I wouldn’t want to inflict it on my dear readers.
If you’re an established film-loving blogger or podcaster, and you’d jump at the chance to receive an all-access pass to OrangeCinema and blog about it like crazy, check out the form below and apply to be an Official OrangeCinema Blogger.
Loading…
Mouarf… que en Suisse allemande 🙁 moi je suis volontaires pour FRIBOURG ou LAUSANNE ! 🙂 Official blogger pour CINE DAY ? 🙂
Il n’y a pas de OrangeCinema à Fribourg ou Lausanne, mon grand! Cine Day ça vient, c’est la phase II 😉
Bonsoir,
Je viens de découvrir votre site via les Bloggy Fridays et voilà que je tombe sur ce post! Heureux hasard, car j’ai envoyé ma candidature vendredi pour l’OrangeCinema… Mon blog est en français, mais il s’adresse principalement aux Zurichois – certains germanophones le lisent d’ailleurs pour exercer leur français 😉
Puisque vous semblez conseiller l’équipe d’Orange, savez-vous s’ils recherchent éventuellement aussi des blogueurs francophones, ou si je dois abandonner immédiatement tout espoir? Merci de votre réponse 🙂
Aurélie
On va voir ça, je sais qu’on a décidé de cibler “germanophones” — mais on sait jamais! Il y a de l’espoir a priori, mais je peux pas vous donner de garanties. Vous êtes aussi germanophone?
Merci de la réponse! Je suis germanophone dans le sens que je parle allemand (c’est mon métier, je suis traductrice de formation). La communication sur place ne devrait donc pas poser de problème. Par contre, je n’écris ce genre de textes qu’en français. Eventuellement en anglais si l’occasion se présente, mais jamais en allemand et je ne souhaite pas le faire non plus. Une dernière question et je vous laisse tranquille 😉 : savez-vous quand la décision sera prise? Merci beaucoup!