Tag Archives: translation

Bunny’s Language Linker: New WordPress Plugin

[fr]Un nouveau plugin WordPress que je viens d’écrire. Celui-ci vous permet de gérer les liens entre pages équivalentes de deux versions linguistiques d’un site. Par exemple, si vous avez http://stephanie-booth.com/en et http://stephanie-booth.com/fr (deux installations WordPress séparées!), le plugin vous aidera … Continue reading

Posted in Language Geekiness, Wordpress | Tagged bunny's language linker, i18n, l10n, language, language linker, Languages / Linguistics, Links, localisation, multilingual, plugin, Real Live Code, translation, Weblog Technology, Wordpress | 30 Comments

Advice for a Translating Tool

[fr]Quelques conseils pour mettre en place un outil de traduction d’interfaces en ligne.[en]I was asked for some advice for a soon-to-be-released online interface translation tool. (Hint: maybe my advice would be more useful earlier on in the project…) Here’s what … Continue reading

Posted in Language Geekiness | Tagged advice, building, language, Languages / Linguistics, software, Software and Tools, tool, translation | 4 Comments

English Only: Barrier to Adoption

[fr]Dans ce billet à l’attention des anglophones, j’insiste sur le fait que l’inexistance d’une version en français d’un produit va entraver son adoption ici. Même si les gens parlent anglais (un peu, beaucoup) cela rajoute une difficulté supplémentaire. Si Skype, … Continue reading

Posted in Language Geekiness, My corner of the world, Thinking, Wordpress | Tagged adoption, application, Citations, dotclear, english, Essay-Like, facebook, flickr, francophone, french, icq, internet, language, languagebarrier, Languages / Linguistics, livemessenger, msn, myspace, online, openweb, pompagenet, skyblog, skype, Social Software, Software and Tools, suisse romande, Theories, translation, usability, web2.0, webstandards, Wordpress | 14 Comments

Requirements for a Multilingual WordPress Plugin

[fr]Quelques réflexions concernant un plugin multilingue pour WordPress.[en]My blog has been bilingual for a long time now. I’ve hacked bilingualism into it and then plugged it in. Other plugins for multilingual bloggers have been written, and some unfortunately got stuck … Continue reading

Posted in Language Geekiness, Wordpress | Tagged ahah, ajax, bilingual, blogging, draft, language, languages, Languages / Linguistics, multilingual, plugin, polyglot, proposal, requirements, software, specs, tools, translation, Wanted, Weblog Technology, Wordpress | 9 Comments