Un grand merci à J.J. Solari et à Stéphane pour leur traductions! Maintenant, avant de pouvoir les publier sur pompage.net, j’ai un grand besoin de relecteurs. Annoncez-vous, il y en aura pour tout le monde!
Category: Social Media and the Web
Social media, blogging, tweeting, facebooking, web design, and all the stuff that isn’t here yet. Subcategories highlight some areas of particular expertise.
HTML simple? [en]
Un collègue de travail me faisait très justement remarquer que ce qui rendait mon approche du HTML simple, c’était qu’une feuille de styles CSS commune et des “includes” PHP étaient déjà en place. Justement!
Editeurs: la suite. Ce qui rend simple l’apprentissage du HTML…
Quand même! [en]
Si vous utilisez un navigateur autre que Internet Explorer, allez donc faire un petit tour sur MSN. Vous serez probablement accueilli par ce gentil message.
C’est un peu fort, non, vous trouvez pas?
Un article en anglais rend compte de la situation: MSN.com shuts out non-Microsoft browsers.
[via webdesign-l]
Editeurs HTML [en]
Argumentaire pour les éditeurs HTML “à la main”
Je suis convaincue de l’importance de produire des documents html respectant les standards, et je pense que le moyen le plus efficace, rationnel, et facile consiste à les produire “à la main”.
Malheureusement, il ne suffit pas d’être convaincu pour convaincre, et je me trouve souvent empruntée face à des personnes qui ne jurent que par DreamWeaver et considèrent mon approche comme peu sérieuse, difficile, lente et pas réaliste dans un contexte professionnel (“si tu veux t’amuser à tout faire à la main… “).
J’ai tenté de présenter ce qui me semblait être les arguments importants dans ce débat. J’en oublie certainement, et je compte sur vous pour m’aider à compléter ce document!
Editeurs HTML: argumentaire orienté “personnes normales” 😉
HTML et CSS [en]
Je viens de découvrir un petit site qui fera sans doute plaisir à mes lecteurs francophones désireux de s’immerger dans le monde du HTML et du CSS conformes aux standards… Allez faire un petit tour dans les Exercices de Style de l’Ecole Fours.
Vous y trouverez notamment une explication du modèle en boîte et de son interprétation erronée par IE5.5. Faites-y donc un petit tour!
Travel [en]
I’m leaving for Prague until Friday, with my stepmother’s students (15-year-olds). I’ve heard there are plenty of Internet cafés over there, but I’m not certain I’ll have plenty of time to check mail and update the site. See you when I come back!
Site [en]
Geeknews: you can now access pages on this site without typing “.php” extensions. Try https://climbtothestars.org/coding/html/ or https://climbtothestars.org/logbook/danielle for example. Thanks mod_rewrite
!
Patents [en]
If you are concerned about patents at the W3C, you’ll probably be interested in signing this petition concerning software patents and their dangers.
Source and extra information: la-grange.net.
Improved! [en]
I now use xml to store my weblog posts. If you’re a geek, have a look at the source. If you aren’t a geek, the main improvement for you is under the search box: you can now choose to hide French or English posts in the weblog too (hiding the English ones comes in handy for automatic translation, as I may already have mentioned).
Langue [en]
J’ai récemment fait un peu de triage dans mes archives, et j’ai collecté pour vous les pages suivantes (certaines sont encore incomplètes…):
Vous remarquerez que les liens que je vous ai donnés vous fournissent uniquement les entrées en français. Pour voir la page bilingue ou bien l’anglais uniquement, utilisez les liens situés dans la colonne de droite de chaque page. Si vous désirez tenter une traduction automatique du texte en anglais, à l’aide du petit bouton “EN” que vous trouverez tout en haut de chaque page à côté du logo, je vous recommande de sélectionner tout d’abord la page en anglais uniquement: cela vous évitera à avoir à subir la retraduction en français des portions déjà françaises de la page.