Welcome!
Climb to the Stars is Stephanie Booth's personal site, going strong for 12 years now. Follow her on Twitter (@stephtara), Tumblr (Digital Crumble), Facebook and Google.Learn more about Stephanie and find other nice things to read by checking out the big fat footer at the bottom of each page. Jump down there now!
Get my blog posts by e-mail
Around
What I'm involved in these days...

Formation SAWI: Spécialiste en médias sociaux et communautés en ligne.Active Elsewhere
Posted 7 comments
Re: Losing Connections: Ignoring Facebook Weakens Ties with Friends
Re: Losing Connections: Ignoring Facebook Weakens Ties with Friends
Re: When SEOs get desperate - One Man and His Blog
Re: Artefact Cards and liminal states: creative thinking breakthrough tools
Re: Losing Connections: Ignoring Facebook Weakens Ties with Friends
Re: What Went Wrong with Reporting on The Steubenville Rape Trial
Commented on Re: Russian Very Human-Like Android (+VIDEO)
actually, today came with really exciting news (but I can't tell you more)
Bookmarked a link: Taxe au sac: Les ménages essaient de trier mais les conteneurs manquent - Vaud & Régions - 24heures.ch
Taxe au sac: Les ménages essaient de trier mais les conteneurs manquent http://t.co/vrLxqxr0jT > il me semblait bien!
Yes, envoyé mon inscription pour les paniers du jardin potager lundi, premier panier demain!
Bookmarked 5 links
Dix raisons pourquoi vos étudiants devraient bloguer http://t.co/emPMyVZvrR
Les férus de la communication organisationnelle | Un site du cours « Communication et organisation » http://t.co/l6Uplfh2CY
Communication et organisation | Une organisation apprenante http://t.co/mY2mkKwIDr
Merci à la communauté: j’ai créé mes nouveaux produits! http://t.co/TOhj31LJp5 le 25.03 #scma
Blogroll
- Adam Tinworth
- Andy Baio
- Anil Dash
- Brian Kellett
- Corinne Stoppelli
- danah boyd
- Dave Winer
- David Weinberger
- Derek Powazek
- Doc Searls
- Elisabeth Stoudmann
- Fortuitous (Matt Haughey)
- Heather Powazek Champ
- Jason Kottke
- Jeffrey Zeldman
- Jeremy Keith
- Joi Ito
- JP Rangaswami
- Karl Dubost
- Kevin Marks
- Laurent Gloaguen
- Laurent Haug
- Leisa Reichelt
- Matt Haughey
- Meg Hourihan
- Plantgasm (Derek Powazek)
- Stéphane Deschamps
- Suw Charman
- Tara Hunt
- Wil Wheaton
-
Headlines (Recent Posts)
- Here We Go Again
- OrangeCinema de retour à Genève
- Kittens
- Médias sociaux chez Orange: rencontre-discussion pour blogueurs
- Sailing
- IRC Bots as Social Objects
- Arc-en-ciel, ICC, kitesurf
- Pet Peeve: Marketers and Advertisers Cold-Sending Junk E-mails
- Faire sortir un chat
- The Blogging Tribe is Live
- Here Comes Everybody: Journalism and Ease of Publication
- MailChimp, Email Subscriptions, Newsletter
- Random Notes About My 2012-2013 India Trip
- Downtown Project Las Vegas
- Social Tools Allow Ridiculously Easy Group-Forming
Archives
Categories
Recent Comments
- Christine Cavalier on Here We Go Again
- Here We Go Again | Climb to the Stars on Kittens
- Jon Husband on Blog, What Happened to You?
- interviews de blogueurs | Blog Orange CH on Mon interview “Orange Blogger Dialog”
- Stephanie Booth on Sailing
- the largely land-bound brother on Sailing
- European Women Tweeting In English: International Marketing Review #42 on Busy Week
- Stephanie Booth on IRC: #joiito Channel Revival (Or At Least Reunion)
- Christine Cavalier on IRC: #joiito Channel Revival (Or At Least Reunion)
- minimoa on Lausanne: s’y retrouver avec les transports publics
Quote Me- "Ma tête est une machine à chercher des solutions pour ne pas avoir besoin de souffrir."
- "Time flies and the photos I’ve taken get left behind."
- "People always think getting dressed is about putting clothes on. It’s not. It’s a spell..."
- "I was outside, and the rain and the fog smelled nice. They smelled of hope, I think. They smelled..."
- "On apprend toujours mieux de ses propres erreurs que de celles des autres."
Top Posts & Pages
- Sync Multiple Google Calendars on iPhone: Finally Figured it Out!
- Getting Your iCloud Photostream to Play Nice With Lightroom
- Google Forms: Multiple Choice, List, Checkbox
- Converting MySQL Database Contents to UTF-8
- La détention convenable du chat d'appartement
- Love-Sick Poems
- Flickr, ça se prononce comment?
- Solved the Dreaded MacBook Fan Problem
- Les moyens de transport du futur
Tag Archives: language
Help Stop Comma Abuse!
Yes, there are some rules for commas. Some are strict, some aren’t. Some are debated (the Oxford comma), some aren’t. And some commas are just a question of style. I’d like to draw your attention on a comma issue which … Continue reading
LeWeb’09: Kevin Marks on Buzzwords
Live notes from LeWeb’09. They could be inaccurate, although I do my best. You might want to read other posts by official bloggers, in various languages! Do we really use too many buzzwords? Right now, “real-time”. Some words Kevin has … Continue reading
De la dégradation de la langue
[en]About my French spelling being worse than it was 15 years ago (is it the keyboard? is it something else?) and the terrifying experience of “losing my French” while I was in India 10 years ago.[fr]La mienne, en l’occurence. Plus … Continue reading
Bunny’s Language Linker: New WordPress Plugin
[fr]Un nouveau plugin WordPress que je viens d’écrire. Celui-ci vous permet de gérer les liens entre pages équivalentes de deux versions linguistiques d’un site. Par exemple, si vous avez http://stephanie-booth.com/en et http://stephanie-booth.com/fr (deux installations WordPress séparées!), le plugin vous aidera … Continue reading
Advice for a Translating Tool
[fr]Quelques conseils pour mettre en place un outil de traduction d’interfaces en ligne.[en]I was asked for some advice for a soon-to-be-released online interface translation tool. (Hint: maybe my advice would be more useful earlier on in the project…) Here’s what … Continue reading
A Blog is Not a Post, Dammit!
[fr]De plus en plus répandue, la confusion entre “blog” et “post/billet/article” est un cancer qui ronge la terminologie blogosphérique. Pour mémoire, un blog est un type de site composé d’une série d’articles (ou posts, ou billets). On ne dirait pas, … Continue reading
Most People Are Multilingual
[fr]Une clarification de ce que j’entends par “la plupart des gens sont multilingues”. Multilingues au sens large.[en]In a comment to my last post, Marie-Aude says I’m being a bit optimistic by stating that “most people are multilingual”. I’d like to … Continue reading
Google Questions
[fr]Comment Google détermine-t-il (1) le pays d’où provient un site et (2) la langue d’une page? Pourquoi les résultats d’une recherche en français sont-ils différents, selon qu’on utilise google.ch ou google.fr?[en]So, I’m writing up a document for a client about … Continue reading
Teenagers and Spelling
[fr]Pour moi, la dégradation constatée de l’orthographe des jeunes a principalement à voir avec le fait que leur pratique d’écriture a maintenant le plus souvent lieu dans des espaces “non normés” (c’est-à-dire en-dehors du milieu scolaire et “des adultes”, où … Continue reading



Deb Roy: The Birth of a Word
[fr]Une vidéo fascinante sur l’apprentissage du langage — et aussi sur le traitement et la visualisation de quantités étourdissantes de données linguistiques. A regarder.[en]Ah yes, another video. You see, some evenings, instead of sitting in front of the TV (not … Continue reading →
Share this: