Tag Archives: terminology

How Do You Personally Define or Explain “Web 2.0″?

[fr]Lors de la prochaine journée à thème du GRI, consacrée au web 2.0, je vais donner une conférence d’introduction sur le terme “web 2.0″, son origine, ses usages (et mésusages). Au-delà de tout ce qu’on peut dire de factuel sur … Continue reading

Posted in Conferences, My work, Thinking | Tagged conference, context, gri, groupement romand d'informatique, help wanted, history, question, speaking, talk, terminology, usage, web 2.0 | 13 Comments

Google Forms: Multiple Choice, List, Checkbox

[fr]Attention: dans Google Forms, “multiple choice” n’est en fait pas un choix multiple. Il faut utiliser “checkbox” pour ça.[en]Like I did last year, I’m currently preparing the blogger accreditation request form for the LeWeb’09 conference in Paris (if you’re not … Continue reading

Posted in Conferences, Technical | Tagged checkbox, difference, example, forms, google docs, google forms, leweb, leweb09, list, multiple choice, radio button, terminology | 7 Comments

What Do We Call Ourselves?

[fr]Un article de plus dans la longue série “Stephanie se demande comment appeler ce qu’elle fait”. Si “social media expert” a été usé jusqu’à la corde, que reste-t-il à une “spécialiste généraliste” des nouveaux médias comme moi?[en]This morning I read … Continue reading

Posted in Being the boss, Social Media and the Web | Tagged branding, competition, Consulting, freelancing, marketing, name, Social Media and the Web, social media expert, social media strategist, terminology, title | 13 Comments

To Be or Not to Be a New Media Strategist

[fr]Au cours d’une discussion à Lift09 avec Florian Egger (merci encore mille fois, Florian!) j’ai enfin mis le doigt sur ce qui est au centre de mon activité professionnelle: le conseil stratégique ayant trait aux nouveaux médias. Jusqu’à maintenant, je … Continue reading

Posted in Being the boss, Social Media and the Web | Tagged blogging consultant, business card, buzzword, consultant, Consulting, description, freelancing, job, My work, new media, new media strategist, Social Media and the Web, social media consultant, social media strategist, social software consultant, strategist, strategy, terminology, Thinking, title | 14 Comments

A Blog is Not a Post, Dammit!

[fr]De plus en plus répandue, la confusion entre “blog” et “post/billet/article” est un cancer qui ronge la terminologie blogosphérique. Pour mémoire, un blog est un type de site composé d’une série d’articles (ou posts, ou billets). On ne dirait pas, … Continue reading

Posted in Language Geekiness | Tagged ablogisnotapost, blog, Blogger musings, blogging, campaign, language, Languages / Linguistics, post, screenshots, sendyours, stumbleupon, terminology | 25 Comments