Tag Archives: switzerland

Polyglots and other Multilinguals, Rejoice

[fr]

A lire de toute urgence pour ceux d'entre nous qui parlent plus d'une langue (même imparfaitement) -- et pour les autres aussi: Life as a Bilingual, blog du Prof. François Grosjean de Neuchâtel.

[en]

My friend Corinne shared a link on Facebook the other day. It was a link to an article (I’ve forgotten which one by now, as I’ve pretty much read them all) on a blog titled Life as a Bilingual. It’s written by François Grosjean, professor of psycholinguistics at the University of Neuchâtel (his site is also full of interesting information).

Go and read. Start anywhere. Myths about bilingualism, for example. (My only complaint is the use of the term “bilingualism” to refer to what is actually “multilingualism” — using more than one language.) Or what parents need to know.

More from the blog:

Pick one, and start reading. If you’re interested in languages, or if you speak more than one, you’ll probably spend a few hours reading through the blog.

I have to say I was really happy to see that research about using multiple languages seems to confirm many conclusions I arrived at instinctively (check out my Multilingual Page if you’re not familiar with my various talks and rantings about multiple languages online).

Thanks for your sharing your research with us through your blog, François!

Similar Posts:

Posted in Language Geekiness | Tagged bilingual, françois grosjean, multilingual, psycholinguistics, Research, switzerland | Leave a comment

Eliminatoires suisses du WIF: sponsoring et Suisse allemande

[en]

I'm part of a team of four people here in Lausanne who are organizing the Swiss selections for the WIF (a huge webdesign festival which takes place every other year in Limoges, France). We're still looking for:

  • a Swiss-German partner (or partners)
  • a sponsorship salesperson (local Swiss market)

If you're interested or know anybody who could be, please get in touch right away!

[fr]

Avez-vous entendu parler du WIF? Si vous êtes dans le monde de webdesign, vous devriez. En bref, il s’agit d’un concours international de webdesign par équipes qui a lieu tous les deux ans à Limoges, en France.

Les concurrents reçoivent le thème du concours le samedi à midi et travaillent d’arrache-pied durant 24 heures pour rendre leur participation avant le dimanche midi. Une ambiance incroyable et des projets dingues!

Vu le succès du concours-festival, les concurrents doivent se qualifier lors d’éliminatoires pour pouvoir se rendre à Limoges.

Julien Henzelin et Yann Lugrin de Liquid Concept, Yannik Messerli de la Junior Entreprise de l’EPFL et moi-même sommes en train de mettre sur pied les éliminatoires suisses pour 2010.

La préparation va bon train, mais il manque encore à notre fine équipe:

  • un ou des partenaires suisse-allemands, pour que les éliminatoires suisses ne se cassent pas la figure sur le Röstigraben
  • un responsable sponsoring (préparer avec nous les offres et les dossiers, et surtout, approcher les sponsors potentiels et conclure les contrats! — rémunéré, of course)

Si vous êtes intéressé ou que vous connaissez quelqu’un qui pourrait l’être, ou si vous désirez des précisions, n’attendez pas pour nous contacter!

Similar Posts:

Posted in My corner of the world, My projects | Tagged annonce, Announcements, concours, éliminatoires, Events, festival, limoges, recherche, sélections, swif, switzerland, Wanted, webdesign, wif | 2 Comments

Un Parti des Pirates Suisse multilingue?

[en]

Will the community gathered around the creation of a Swiss Pirate Party manage to include the various linguistic groups of the country, or will the Roestigraben win, like it did in the 2006 Swiss Blog Awards? Interesting situation which I'm following closely.

[fr]

Le projet pour aujourd’hui était de mettre en ligne mes photos de ce week-end et de vous parler un peu de mon premier Bol d’Or (historique: 64 à l’arrivée sur 550, tous les autres ont dû abandonner, faute de vent). La bonne nouvelle c’est que j’ai commencé à trier mes photos, et qu’il y en a des sympas. Et l’autre bonne nouvelle c’est que je suis allée faire un saut sur le canal IRC (#piraten-schweiz) des pirates suisses, et que j’y ai recommencé à parler de questions linguistiques.

piratench-90x90Car, oui, la question se pose: l’initiative est majoritairement suisse-allemande. Est-ce que le Roestigraben va gagner, comme lors des Swiss Blog Awards de 2006, ou bien parviendra-t-on à créer un groupe d’intérêt (et peut-être même un parti politique) multilingue? L’intention est là, en tous cas. Si vous êtes francophone et intéressé, n’hésitez pas à vous manifester — ils sont assez accueillants, ces satanés pirates.

Je me suis fendue d’un petit article sur la question des langues dans leur forum (il faut passer par l’interface allemande pour s’y inscrire, mais une fois là, on peut changer la langue et être un peu moins dépaysé) que j’ai aussi relayé dans le forum-ghetto francophone. (Mais oui, vous saviez déjà que j’avais un faible pour les questions linguistiques, non?)

J’y prône entre autres les bienfaits du mélange de langues sur un même forum ou dans un même blog plutôt que la ségrégation qui appauvrit inévitablement les langues minoritaires, puisque les bilingues filent tout naturellement là où il y a le plus d’animation, dans leur langue majoritaire.

La volonté de tout traduire est un piège: il faut accepter que le contenu sera imparfaitement dupliqué si l’on crée des instances d’un même document en plusieurs langues. Sinon, toute la publication est paralysée. Pour animer un blog, aussi, la traduction n’est pas la meilleure solution: primo parce que nous les Romands, on en a marre qu’on ne nous serve que du contenu suisse-allemand réchauffé à la sauce (mauvaise) traduction, et deuxio parce que produire du contenu original demande souvent moins d’effort que faire une traduction (à peu près) correcte — sauf si on a à disposition une armée de traducteurs professionnels ;-) .

A suivre. C’est un dossier qui m’intéresse.

Similar Posts:

Posted in Language Geekiness | Tagged communauté, languages, Languages / Linguistics, langues, linguistiques, multilinguisme, parti des pirates, piracy, piratage, politique, roestigraben, suisse, switzerland | 5 Comments

Le Parti des Pirates débarque en Suisse!

[en]

A Pirate Party is getting organised in Switzerland. Foundation meeting on July 12th in Zurich.

[fr]

Alors que le Parti Pirate suédois fait son entrée au Parlement Européen (7% des suffrages!), Lyonel se demande s’il fera des émules en Suisse, à la lumière du soutien des activités de Logistep par le TAF.

Eh bien, les pirates suisses s’organisent: un canal IRC (#piraten-schweiz sur freenode) pour discuter entre personnes intéressées ou curieuses (j’y ai mis les pieds, il y a des romands, et l’ambiance est plutôt bonne!), un site web avec les principes du futur parti, une réunion à Zurich le 12 juillet pour la fondation officielle du parti.

Comme vous savez que c’est un sujet qui me tiens à coeur, je suis allé mettre mon petit grain de sel concernant la composante linguistique de leur communication, et je peux vous dire que ça va plutôt dans le bon sens! (J’ai vu des gens qui parlaient de trouver un nom de parti en anglais, par exemple — intéressant, non?)

A lire, si vous ne l’avez pas déjà fait, mon article Pirater n’est pas voler, en sept mythes, qui est rapidement en train de caracoler au sommet du hit-parade des articles les plus lus de Climb to the Stars.

Similar Posts:

Posted in Social Media and the Web | Tagged brevets, droit d'auteur, Online Culture, parlement européen, parti des pirates, parti pirate, piratage, pirate party, piratenpartei, Politics / World News, politique, suède, suisse, switzerland | 2 Comments

Lift09: Turning Lake Leman into Silicon Valley?

I participated in a Birds of a Feather session earlier, titled How can we make Lac Léman into an entrepreneurial hub? — I found it a little frustrating to start with, but it ended up really lively and interesting.

One issue that I’d like to insist upon is the cultural component of the problem. It’s easy to dismiss it as irrelevant, but I think it’s a mistake, because culture is the constraint within which we work. I’d like to share a few thoughts on the cultural differences between the US and Switzerland. I’m not a sociologist, so maybe they’re a bit naive, but I think they make sense and we should pay attention to them.

Not to say that all is impossible “because of culture”, but I do believe that there are cultural reasons this area is not “another Silicon Valley”. I don’t mean that it cannot become a good place for entrepreneurs. I hope it can, but if it can, it will be in a rather different way than the US, and taking into account the cultural differences between the two areas.

Let’s look at the heritage of Switzerland and the US.

Switzerland is over 900 years old as a nation, and the people living in these areas have been occupying them for a looong time. (There’s immigration, of course, proof typing these letters, but our culture has not been shaped by it in the distant past.) We are stable here. We don’t move. We are the decendants of farmers and mercenaries, and people who decided to “go alone” (Schwytz, Uri, Unterwald in 1291) besides the big political powers of the time. Face it, we’re a bit better than our neighbours and we don’t really need anybody.

The USA, on the other hand, is a young nation, founded by adventurers or pilgrims who set off to cross the bloody Atlantic to settle on a new continent peopled by savages (that’s how they must have seen things at the time). Many would die. It was risky. It was the land for innovators, for those who were not afraid of new things, who would try to do things differently. Dream a dream and make it come true.

These are (part of) our cultural backgrounds. Now, you can go against the grain, there are exceptions, but to some extent, we are prisoners of our culture, or at least, we must work within it.

I think that this historical and cultural heritage can help explain why the US is often branded as “entrepreneur-friendly” (what is new is better, and innovators and risk-takers are the kings) whereas in Switzerland, we are seen as more risk-averse. As we say in French, we tend to want to chop off the heads that stand out from the crowd. Don’t draw attention to yourself. I think the Swiss are less naturally inclined towards self-promotion, for example.

Now, these are cultural trends. An atmosphere. It doesn’t mean you won’t find risk-averse Americans, or extraordinary Swiss entrepreneurs. But I think these cultural traits end up being reflected in our institutions.

For example, during the session, Lucie mentioned how many administrative hurdles an entrepreneur needed to go through here to even get close to receiving money.

Another thing that came up which rings very true to me is that in Switzerland, we are really very comfortable. And as employees, particularly. Things like a mere two-week notice (what seems current in the US) would be unthinkable here (you get a month when you start, and it goes up to two and even three months after a few years of employment for the same company). We have incredibly good unemployment benefits (over a year at 80% of your last salary).

Now, I would not dare suggest we give up the security we have here in Switzerland. No way! But we have to take this into account when analysing the situation. If we want to improve things for entrepreneurs here, we need to identify the problem and offer solutions to it. And those solutions need to take into account things that we cannot change, like cultural settings.

So, what can we do?

It was pointed out during the session that there are lots of local initiatives to encourage entrepreneurs, but they tend to be stuck in silos. An index of all the “happenings” here would be a good start. It was also suggested to bring Venture to Suisse Romande on the years it’s not happening in Suisse Allemande.

Discussion participants wrote ideas down on a big sheet of paper at the end of the session, and Vittorio said he’s make something available from the discussion page on the Lift conference website. Keep an eye on there. Things are going to happen.

Similar Posts:

Posted in Being the boss, My corner of the world | Tagged business, Culture, entrepreneuring, entrepreneurs, geneva, heritage, history, lac léman, lausanne, léman lake leman, silicon valley, Stuff that doesn't fit, suisse romande, switzerland, usa, web 2.0 | Leave a comment

Workshop About Coworking at Lift09

[fr]

Je participe à un workshop sur le coworking à Lift, mercredi après-midi. Si vous avez prévu de venir à la conférence, rejoignez-nous-y. J'y parlerai de mon expérience avec l'eclau. Si vous avez des aventures style coworking à partager, contactez-nous pour en parler au workshop!

[en]

The Lift conference is taking place in Geneva two days from now. Unlike last year, where in addition to live-blogging a whole lot of stuff I also held a workshop, an informal discussion, and gave an open stage speech (I was kicking off Going Solo), this year will be pretty low-key for me: just live-blogging and talking with interesting people.

If you’re not decided about coming yet, you might read what I wrote last year to encourage people to come to Lift08.

I’ll be actively participating in a workshop about coworking held by Pierre Belcari (I agreed to be co-host and talk about my experience setting up eclau here in Lausanne). It’ll take place in the afternoon.

Do join us if the topic interests you (“Where will you work tomorrow?”) and if you have coworking stories to share (or any alternate office arrangement stories) do get in touch with us so we can plan some space for you to tell your story.

Similar Posts:

Posted in Conferences, Coworking | Tagged Coworking, eclau, Events, lift09, switzerland, user/07467067922840649993/state/com.google/read, workshop | 1 Comment

Voter “oui” pour les bilatérales

[en]

Swiss politics :-)

[fr]

300-250-frUne fois n’est pas coutume, je sors des sentiers battus ici sur Climb to the Stars pour parler politique.

Enfin, “parler politique”, c’est un bien grand mot. Ceux qui me connaissent savent que mon inculture en matière de politique n’a d’égal que mon incompréhension des mécanismes qui régissent notre économie.

Je ne vais donc pas essayer de faire croire que je comprends tous les enjeux de fond en comble. J’avoue que quand on m’a demandé de faire partie des 20 blogueurs officiels de l’opération Bloguer pour les bilatérales, j’étais la première surprise. Mais tant qu’à faire, je me suis dit, allons-y: voter “oui” à la reconduction de l’accord sur la libre circulation des personnes (avec extension) me semble être une évidence.

Je me souviens d’un fameux 7 6 décembre, et a priori, ce qui va dans le sens de l’Europe me paraît une bonne chose. Je penche également plus du côté de l’ouverture des frontières que de leur fermeture, dans le monde d’aujourd’hui.

Voter “oui”, d’accord, mais pourquoi?

C’est la question que j’ai posé aux personnes qui me suivent sur Twitter. Quels sont les enjeux, en moins de 140 caractères? Pas vraiment de réponses, du moins pas pour ce qui est du contenu de la votation. Est-ce trop complexe à exprimer en 140 caractères? Trop évident pour qu’on en fasse tout un fromage? Un “no-brainer”, comme diraient les anglo-saxons? En tous cas, pour une fois, Twitter n’aura pas vraiment éclairé ma lanterne.

Si vous cherchez un peu de substance, je vous suggère d’aller faire un saut sur le bila-blog, et de lire ce qu’ont à dire à ce sujet mes compatriotes blogueurs politiques bien plus éclairés que moi. En français, vous y retrouverez Lyonel Kaufmann de politis.ch ainsi que Christian van Singer. Christian nous raconte des histoires de guillotines et de corbeaux, et Lyonel présente un argumentaire assez bien fichu.

Et si vous êtes comme moi, que la politique ne vous intéresse que peu, que vous votez quand vous n’oubliez pas, (je ne m’en vante pas, mais il faut regarder les choses en face), que le “oui” vous paraît tellement évident que ça ne vaut pas la peine de se faire du souci, ça passera — allez déterrer cette enveloppe grise qui traîne dans le panier à courrier, mettez une croix dans la case “oui” de la votation fédérale, collez un timbre dessus et mettez-la à la boîte aujourd’hui.

(Certains vont me trucider, mais si les autres objets de votation vous prennent la tête, que comme moi également vous n’aimez pas mettre une croix quand vous n’êtes pas convaincu de votre choix& eh bien, on peut toujours laisser les cases vides. C’est mieux de renvoyer un bulletin de vote à moitié rempli que de ne pas l’envoyer du tout.)

Similar Posts:

Posted in Stuff that doesn't fit | Tagged bila-blog, bilatérales, Politics / World News, politique, suisse, Swiss blogging, switzerland, ue, unefoisnestpascoutume, union européenne, user/07467067922840649993/state/com.google/read, votations | Leave a comment

Lancement du blog de voyage ebookers.ch

[en]

I'm pretty excited to announce that we're launching the ebookers.ch travel blog in French. The blog is managed by the Swiss online media company Blogwerk, and I'm the editor, and we have a team of blogger-authors writing the posts (I step in every once in a while). It's an interesting gig because we have a lot of editorial freedom, and the client (ebookers.ch) is doing the blog for very good reasons: to increase the amount of interesting content on their site.

Going through a company rather than hiring a team of freelancers makes complete sense (and I'm one who doesn't often see the point of getting a "company" involved), because it means the burden of keeping the blog running if the freelancers bail out is not on ebookers.ch, but on a company (Blogwerk) which is immersed in the blogosphere.

If you read any French, head over to the ebookers.ch travel blog and tell us what you think of it!

[fr]

J’en ai déjà parlé ici, mais aujourd’hui est le grand jour du lever de rideau: le blog de voyage d’ebookers.ch est ouvert au public. Je reproduis ici un extrait de l’article de bienvenue que j’y ai écrit:

Depuis fin 2007, ebookers Suisse a un blog de voyage en allemand. Début 2009, nous avons le grand plaisir de vous annoncer le lancement d’un blog de voyage en français, qui sera animé par une équipe d’auteurs dynamiques. Vous y trouverez des articles sur l’actualité de diverses destinations, des tuyaux pour voyageurs, des exclusivités ebookers, des reportages, ainsi que des critiques de publications (sur internet ou ailleurs) touchant au monde du voyage. [...] Le blog de voyage est éditorialement assez indépendant d’ebookers: ce sont la plupart du temps les auteurs qui proposent des sujets, au gré de leurs envies, de leurs intérêts, et de leurs expériences. Bien entendu, nous prenons soin d’inclure dans notre sélection les destinations les plus prisées, et de vous communiquer les informations importantes et promotions ebookers.ch.

Blog de voyage ebookers.ch

C’est un projet qui me plaît beaucoup, j’avoue. Nous avons une grande liberté rédactionnelle: il s’agit de parler de tout ce qui touche au voyage (destinations, tuyaux pratiques, littérature). Nous publions bien sûr aussi des articles touchant plus directement à l’offre ebookers, clairement marqués comme tels dans une catégorie séparée.

Mon rôle là-dedans? Rédactrice en chef du blog. Cela veut dire que je gère une équipe de blogueurs-auteurs (Michelle Carrupt, Marco Castroni, Raphaël Chabloz, Nathalie Hamidi, Mirko Humbert, Stéphanie Klebetsanis, Mélissa Monaco), que je supervise et valide le contenu, assure la liaison avec le client quand c’est nécessaire, m’occupe des commentaires&

Ce que je trouve intéressant avec ce mandat, c’est que pour une fois, ce n’est pas moi qui en suis l’instigatrice. C’est l’entreprise Blogwerk, qui s’occupe déjà du blog en allemand d’ebookers, qui a été mandatée par l’agence de voyage en ligne pour mettre sur pied un blog similaire en français. La formule existait donc déjà, mais c’était le premier mandat de Blogwerk en francophonie.

Pour l’avoir croisé à diverses reprises à des conférences, je connais Peter Hogenkamp, le patron de Blogwerk. Il m’a approchée au sujet de ce blog, nous avons discuté un peu, et le résultat& vous l’avez sous les yeux.

On a déjà publié une série d’articles. Je ne peux pas les mentionner tous ici, mais vous y trouverez des idées pour échapper au brouillard (bains thermaux ou Jura), des informations sur l’année de la BD à Bruxelles, une incitation à partir à Ténérife en famille ou à tester les nouveaux trains grande vitesse en Italie, une idée de bon plan (shopping à Londres pour profiter de la chute de la livre sterling) et même, dans le genre exotique, une promenade dans les jardins de Suzhou en Chine, et une petite envie d’Inde&

On espère que commentaires, liens, et feedback suivront. Je suis pour ma part très intéressée de savoir ce que vous pensez (a) de ce type de publication en général et (b) de notre travail sur ce blog de voyage en particulier.

Bonne lecture!

Similar Posts:

Posted in Corporate, My corner of the world, My work | Tagged Announcements, blog, blogging, Blogs et entreprises, blogwerk, Citations, Consulting, ebookers, ebookers.ch, Media, Offsite, suisse romande, switzerland, user/07467067922840649993/state/com.google/read, voyage | Leave a comment

Happy iPhone Owner: Newbie Tips and Comments

[fr]

Propriétaire très heureuse d'un nouvel iPhone. Voici quelques tuyaux et commentaires pour nouveaux utilisateurs.

[en]

A few weeks ago I took the plunge and became a happy iPhone owner. I had a few doubts (crappy camera and battery life) before that, but to be honest, I’m used to recharging my phone all the time and when I want to take real photos, I have a real digital camera for that.

Here are a few tips that might come in handy to the new user, and I’ll follow up with a post about some apps I like.

The first thing I had to figure out to get started was how to install apps on the phone: just go to the iTunes store, make a search on the keyword you want, and “buy” the app. It installs automatically. (I wrote “buy” because many of them are free.)

I added one of my e-mail accounts to the mail application, even though I use the Gmail web interface all the time: using the mail client is the only way I found to send photo attachments.

I really like the fact that you can disable data roaming. Living this close to France, if you’re somewhere with bad reception you often end up on the French networks without knowing it, so it’s nice to not end up with extra data roaming charges without realising it.

One thing I like is that applications do not work in the background. They’re never going to be sitting there leeching at your data allowance without you knowing it. That was a big change from my previous phones. So, I learned not to worry and leave Safari windows open with stuff in them. They’ll just sleep until I return.

I also like that most applications return to the state they were at when you left them to go back to the main screens, next time you open them.

I’m getting used to the keyboard, though I regret the absence of a Swiss-French layout (hey Apple? have you forgotten we exist, or what?) and would like to be able to have a t9 mode (show me a t9 layout instead of a querty keyboard if I want it). I also regret not being able to “touch-text” anymore — I used to do that a lot.

I added the French Canadian keyboard for French, and switching between French and English layouts and dictionaries is nice and easy — though I wish it could be automatic. To access accented characters, keep your finger on a vowel for a second or two. To edit text you’ve already written, put your finger on it and wait a bit until the magnifying glass comes up, then move it around.

Warning: if you turn the sound of your iPhone down using the side volume control, it affects the sound of your alarm clock too. If you “silence” your iPhone, however, the alarm still rings. (I missed a train and almost was late to see a client because of the side volume control thing).

I like the fact that you recharge it by plugging it into the computer — otherwise, I think I’d forget to sync it all the time!

Easy access to SMS history and recent calls is nice, though I find it a bit too easy to call somebody by mistake by accidentally touching the screen.

I didn’t jailbreak my phone. For the moment I’m not sure what good it would do me (but I’m not against doing it if I have a reason to).

I love that it uses wifi as soon as it has access to it.

For those of you in Switzerland, I took an Orange offer with a 1 year contract extension and the iPhone Maxima price plan. I already had Maxima before so I’m just paying 10 francs extra, and getting free text messages, 1Gb of data, and 1 hour on WLAN (I should start using that, actually). Who knows, maybe my phone bill will even drop?

Oh, another thing I like is that it has the time displayed in big type on the “locked” screen. Apple obviously know what people use their mobile phones more the most. And it’s a great flashlight, too, with that big screen it’s got.

Similar Posts:

Posted in Technology | Tagged advice, beginner, feedback, iPhone, orange, review, Reviews, switzerland, Technology, tips, user/07467067922840649993/state/com.google/read | Leave a comment

Cherche blogueurs branchés voyages (pour blog ebookers)

[fr]

As the editor of the upcoming ebookers blog in French, I'm looking for a few motivated French-speaking bloggers to write about travel-related topics (paid blogging).

[en]

Ceux qui me suivent sur Twitter ont peut-être déjà vu passer un appel ou deux. Voici les détails.

Vous connaissez certainement ebookers, la première agence de voyages en ligne suisse. Ils ont depuis un moment déjà un blog en allemand, et désirent à présent en lancer un en français.

La rédactrice en chef de ce nouveau blog couvrant toutes sortes de sujets touchant au voyage, c’est bibi. Nous publierons une vingtaine de billets par mois. Les auteurs seront rémunérés (quelques dizaines de francs par article; ce ne sont donc pas des sommes folles, mais un contributeur régulier peut espérer faire quelques centaines de francs par mois suivant la quantité de publications) et on commence en janvier. De plus, participer ainsi à un projet de blog collectif permet d’augmenter sa visibilité en tant que blogueur, et d’acquérir une expérience professionnelle originale.

Donc, opération recrutement: je recherche trois-quatre blogueurs motivés et passionnés par les voyages, intéressés à contribuer régulièrement à ce “blog de voyages” (mélange de sujets libres et de sujets “sur commande”). Plusieurs personnes m’ont déjà signifiée leur intérêt. Histoire de formuler tout ça (et aussi parce que tout ce qui est “sous” passera par Blogwerk, l’entreprise qui gère ce projet pour ebookers), j’ai préparé un petit formulaire de candidature que vous trouverez ci-dessous. On vous demande 5 idées d’articles et un exemple d’article. N’hésitez pas à étudier un peu le blog en allemand pour vous faire une idée des sujets possibles (destinations, tuyaux pratiques, voyage en général, actualités, récits de voyage&)

J’attends avec impatience vos candidatures, et je me réjouis du démarrage de ce blog! Si vous avez des questions, les commentaires sont là pour ça.

Similar Posts:

Posted in Blog de voyage ebookers.ch, My corner of the world, My work, Travels | Tagged blog, Blogosphere Interest, bloguer, ebookers, entrepreneuring, job, offre d\'emploi, recrutement, suisse, suisse romande, Swiss blogging, switzerland, Travels, user/07467067922840649993/state/com.google/read, voyage, Wanted | 1 Comment