Welcome!
Climb to the Stars is Stephanie Booth's personal site, going strong for 12 years now. Follow her on Twitter (@stephtara), Tumblr (Digital Crumble), Facebook and Google.Learn more about Stephanie and find other nice things to read by checking out the big fat footer at the bottom of each page. Jump down there now!
Around
What I'm involved in these days...

Formation SAWI: Spécialiste en médias sociaux et communautés en ligne.
Rédactrice en chef et auteurActive Elsewhere
Tounsi in a strikingly human and masculine pose (no shame this cat has) (at Steph's Jungle) [pic] — http://t.co/NQnXmloa
bon, connection internet de retour @swisscom_care -- ça vaut bien la peine de fâcher les clients en disant d'attendre 48h
une autre voisine a aussi perdu sa connexion. je veux bien qu'on fasse des travaux mais qu'on envoie pas faire foutre les gens pdt 48h #sc
RT @sarah_marquis: Did you know a vessel make his desalinated water by evaporation more than 10'000 liter a day
RT @sarah_marquis: Did you know: take 2,16 miles to stop a cargo boat in full speed
.@Swisscom_Care internet en dérangement, encore une fois je trouve SCANDALEUX qu'on me dise qu'il faut patienter 48H avant de bouger #furax
Bookmarked a link: Gap Tooth Stickers - My name is Ashwin. I am 6 and I'm an entrepreneur!
wash-off stickers, isn't the idea great? http://t.co/OltDztfN by @GapToothKid et al.
for me, a blog going multi-author has jumped the shark and is on its way to a sure death some years down the line. anybody else?
Bookmarked a link: Path — Stephanie Booth
CTTS Weekly is out! http://t.co/XUsPjdNb
Blogroll
- Adam Tinworth
- Andy Baio
- Anil Dash
- Brian Kellett
- Corinne Stoppelli
- danah boyd
- Dave Winer
- David Weinberger
- Derek Powazek
- Doc Searls
- Elisabeth Stoudmann
- Fortuitous (Matt Haughey)
- Heather Powazek Champ
- Jason Kottke
- Jeffrey Zeldman
- Jeremy Keith
- Joi Ito
- JP Rangaswami
- Karl Dubost
- Kevin Marks
- Laurent Gloaguen
- Laurent Haug
- Leisa Reichelt
- Matt Haughey
- Meg Hourihan
- Plantgasm (Derek Powazek)
- Stéphane Deschamps
- Suw Charman
- Tara Hunt
- Wil Wheaton
-
Headlines (Recent Posts)
- Bye Safran: FIP is a Bitch
- More About the M-DEX, and a Cool Blog: Hack and Hear
- More About Hearing Aids (And Geeking Out a Bit)
- Post haineux de 3h du mat’ sponsorisé par Balelec
- Tounsi perdu et puis retrouvé
- Ailleurs
- Books Read in 2011
- A Plugin to Compensate for Flickr Broken Embed Suckage?
- A Week With My Superpower
- My Pallet Garden
- Having Cats
- Getting Your iCloud Photostream to Play Nice With Lightroom
- Trucs en vrac
- Three Weeks With My New Cats, Tounsi and Safran
- Drive, Practical Wisdom, Money and Congress, Alone Together
Archives
Categories
Lijit Search
Lijit SearchRecent Comments
- George Kedourie on Browser Language Detection and Redirection
- Stephanie Booth on Bye Safran: FIP is a Bitch
- Marie-Aude on Bye Safran: FIP is a Bitch
- Martin on Bye Safran: FIP is a Bitch
- mlle-cassis on Bye Safran: FIP is a Bitch
- Stephanie Booth on Browser Language Detection and Redirection
- George Kedourie on Browser Language Detection and Redirection
- Stephanie Booth on More About the M-DEX, and a Cool Blog: Hack and Hear
- Dring, venez vous faire fouiller ! « aeemtech on Outraged and Furious: First Encounter With a Full-Body Scanner (in the UK)
- When people refer to blog posts as “blogs”, I want to hurt them. | Geik on A Blog is Not a Post, Dammit!
Quote Me- "Time flies and the photos I’ve taken get left behind."
- "People always think getting dressed is about putting clothes on. It’s not. It’s a spell..."
- "I was outside, and the rain and the fog smelled nice. They smelled of hope, I think. They smelled..."
- "On apprend toujours mieux de ses propres erreurs que de celles des autres."
- "It’s like watching a train wreck and hanging around to see if there are going to be any..."
Tag Archives: Pieces of Me
Blogging Like Cleaning the Flat
[fr]Bloguer, c’est comme ranger l’appart avant de commencer à préparer ses examens ou se lancer dans un gros projet. C’est une chose “non-prioritaire” que je fais pour moi, qui me remet en mode “faire”, et qui me déstresse (une chose … Continue reading
Sometimes, I’m Awkward Around People
[fr]Parfois, je suis un peu à côté de mes pompes avec les gens
[en]Sometimes, I’m awkward around people. Sometimes it’s people I know, and sometimes it’s people I don’t know. It might be people I know too well online, and … Continue reading
A Week of FlyLady Inspiration
[fr]Une semaine à faire 15 minutes de rangement par jour. Les petits pas fonctionnent pour moi! Mon hall d’entrée est rangé, et plein d’autres changements sont en route.[en]Last week-end, I wrote about the Wisdom of Incremental Change, or something like … Continue reading
The Wisdom of Small Changes: Incrementally Reclaiming My Flat
[fr]Reprendre contrôle de mon appartement, un petit pas à la fois. Chaque jour, ajouter un nouvel élément à garder sous contrôle. Aujourd’hui, c’est nettoyer la baignoire. Aussi, diviser l’appartement en zones, et travailler chaque semaine sur une zone, 15 minutes … Continue reading
Secrets of my Online Presence Revealed!
[fr]Un tour d’horizon de la façon dont je gère ma présence en ligne, des outils que j’utilise et à quelles fins.[en]I was having a chat with Kevin this morning, and realised that though the way I had organised my online … Continue reading
E-mail and Dirty Dishes
[fr]Cet article fait le tour de ma méthode pour gérer le flux d’e-mail qui assaillit quotidiennement ma boîte de réception ainsi que le flux de vaisselle sale qui remplit inexorablement l’évier. Deux choses qui a priori n’ont rien à voir, … Continue reading
From Airport to Airport
[fr]Me voici à nouveau dans un aéroport. Celui de Bruxelles, pour être précise. Je n’avais jamais mis les pieds à Bruxelles. Et là, après une visite éclair de 24 heures à peine, je peux mettre un drapeau dans la carte, … Continue reading
Rendre service et apprendre à dire non
[en]Over the years, I’ve learnt to say no. I’ve learnt to reign in my spontaneous (and sometimes urgent) desire to offer help and services to people I want appreciation from. I try to stop and think: when the moment comes … Continue reading
Busy Busy Busy
[fr]Ma vie, cette course.[en]Two whole days is not enough. It’s the first day, and the last day, and nothing in between. Arrival and departure days do not count. Next time I come up here, I’ll take a longer break. I … Continue reading
Chalet, lecture, écriture
[en]A couple of days at the chalet, reading and writing.[fr]Le chalet en novembre se traduit en volets fermés pour emprisonner la chaleur, en feux de cheminée et tas de feuilles mortes et d’aiguilles de mélèze dans le jardin. Moins d’excursions … Continue reading



