Tag Archives: Languages / Linguistics

Advice for a Translating Tool

[fr]Quelques conseils pour mettre en place un outil de traduction d’interfaces en ligne.[en]I was asked for some advice for a soon-to-be-released online interface translation tool. (Hint: maybe my advice would be more useful earlier on in the project…) Here’s what … Continue reading

Posted in Language Geekiness | Tagged advice, building, language, Languages / Linguistics, software, Software and Tools, tool, translation | 4 Comments

Two Panel Submissions for SXSW Interactive (Language Issues)

[fr]Il y a deux propositions portant mon nom pour SXSW — merci de voter pour elles! Sinon, dates et description de mes prochaines conférences. Je cherche aussi un “speaking agent” — faites-moi signe si vous en connaissez un qui travaille … Continue reading

Posted in Language Geekiness, Travels | Tagged barcamp, barcamplausanne, berlin, blogcampzh, Events, languages, Languages / Linguistics, multilingual, panel, parisweb, parisweb2007, proposals, speaking, speakingagent, submission, sxsw, sxswinteractive, talk, Travels, web20expo, web2open | 4 Comments

A Blog is Not a Post, Dammit!

[fr]De plus en plus répandue, la confusion entre “blog” et “post/billet/article” est un cancer qui ronge la terminologie blogosphérique. Pour mémoire, un blog est un type de site composé d’une série d’articles (ou posts, ou billets). On ne dirait pas, … Continue reading

Posted in Language Geekiness | Tagged ablogisnotapost, blog, Blogger musings, blogging, campaign, language, Languages / Linguistics, post, screenshots, sendyours, stumbleupon, terminology | 25 Comments

Most People Are Multilingual

[fr]Une clarification de ce que j’entends par “la plupart des gens sont multilingues”. Multilingues au sens large.[en]In a comment to my last post, Marie-Aude says I’m being a bit optimistic by stating that “most people are multilingual”. I’d like to … Continue reading

Posted in Language Geekiness | Tagged foreign, knowledge, language, languages, Languages / Linguistics, learning, linguistics, multilingual, people, statistics, understanding, world | 13 Comments

Talk: Languages on the Internet at Google

[fr]Demain, je donne une conférence à Google sur le thème du traitement des langues sur internet.[en]Tomorrow 2pm I’ll be giving a talk at Google (thanks for the invitation, Kevin) about languages on the internet. It will be an updated version … Continue reading

Posted in Language Geekiness | Tagged babelfish, conference, Events, google, internet, languages, Languages / Linguistics, multilingualism, online, speaker, stephaniebooth, talk | 27 Comments

Notes From San Francisco

[fr]Quelques nouvelles de San Francisco, où je passe un bon moment. On me demande si je compte y déménager, mais franchement, pour le moment, vraiment pas. Trop de choses ici me font froid dans le dos. Côté boulot, je regarde … Continue reading

Posted in Connected Life, Digital Youth, Language Geekiness, Livre, Social Media and the Web, Travels, Understanding life and the world, Wordpress | Tagged book, Consulting, consumerism, Coworking, digital youth, google, immigration, internet, Languages / Linguistics, Livre, maintenance, My work, Online Culture, photography, Pieces of Me, sanfrancisco, Social Software, supernova2007, switzerland, Thinking, Thoughts, tourism, Travels, usa, Wanted, Wordpress | 8 Comments

Multilingual Interviews

[fr]Deux interviews que j’ai donnés récemment au sujet de la conférence que je donne à Copenhague sur le multilinguisme sur internet la semaine prochaine.[en]I was interviewed twice during the last week about the multilingual stuff I’m going to be talking … Continue reading

Posted in Language Geekiness | Tagged Audio, Culture, Events, internet, interview, languages, Languages / Linguistics, linguistics, multilingual, nicolesimon, reboot, reboot9, stephaniebooth, supernova, suwcharman, Technology, video, web | Leave a comment

Google Questions

[fr]Comment Google détermine-t-il (1) le pays d’où provient un site et (2) la langue d’une page? Pourquoi les résultats d’une recherche en français sont-ils différents, selon qu’on utilise google.ch ou google.fr?[en]So, I’m writing up a document for a client about … Continue reading

Posted in Language Geekiness | Tagged detection, Geek / Technical, google, internationalisation, internet, language, Languages / Linguistics, localisation, location, question, search, searchengine, Wanted | 14 Comments

Teenagers and Spelling

[fr]Pour moi, la dégradation constatée de l’orthographe des jeunes a principalement à voir avec le fait que leur pratique d’écriture a maintenant le plus souvent lieu dans des espaces “non normés” (c’est-à-dire en-dehors du milieu scolaire et “des adultes”, où … Continue reading

Posted in Connected Life, Digital Youth, Language Geekiness | Tagged cellphone, Digital Youth, Education, evolution, grammar, language, Languages / Linguistics, linguistics, mobile, Online Culture, school, sms, spelling, teenagers, text, Writing | 13 Comments

BlogCamp: Multilingual Blogging Session

[fr]Mise par écrit des notes de préparation pour ma présentation hier au sujet des blogs multilingues, lors du BlogCamp à Zürich. En deux mots: il faut des gens pour faire le pont entre les îles linguistiques sur internet, et la … Continue reading

Posted in Language Geekiness, Wordpress | Tagged atom, bilingual, blog, blogcamp, blogcampswitzerland, Blogger musings, blogging, bridgeblogging, communities, Culture, Essay-Like, Events, internet, languages, Languages / Linguistics, linguistic, multilingual, notes, présentation, rss, session, stephaniebooth, talk, Weblog Technology, Wordpress, zürich | 39 Comments