J'monte à Jval! Et vous? [fr]

[en] A soon-to-be-ex-collegue of mine (because I'm leaving) is organising a small music festival near Begnins, between Geneva and Lausanne. He was podcast-interviewed by James the Podcaster, and I asked him a few questions by e-mail. Jval Festival will take place on 18-20th August.

Les 18-19-20 août, dans le domaine Serreaux-Dessus (hauts de Begnins, au-dessus de Gland, entre Morges et Nyon, entre Genève et Lausanne — vous situez?) aura lieu [Jval Festival](http://jvalfestival.ch), organisé par mon futur-ex-collègue (c’est moi qui pars!) et ami Pierre Nicolas et son frère Laurent.

Vue depuis le domaine de Serreaux-Dessus Comment? Encore un festival? Moi qui n’ai pas encore mis en ligne mes photos de [la Cité](http://festivaldelacite.ch) et de [Paléo](http://paleo.ch)! Il faut dire que la formule est un peu différente: cadre magnifique, bon vin au bar, groupes locaux, ambiance intime (200 personnes).

Lorsque Pierre m’a dit il y a quelques jours qu’il était occupé à faire la promo de Jval Festival, j’en ai tout de suite touché un mot à [Thierry](http://www.idprod.ch/james/), et voici le résultat: [interview (vidéo) de Pierre Nicolas pour Culture Pod](http://www.idprod.ch/james/?p=76). Pierre nous y raconte comment l’idée du festival est née, ce que ça représente et implique d’organiser une telle manifestation, et [quels groupes seront présents](http://www.jvalfestival.ch/groupes.php).

Quand Pierre m’a parlé de ce festival, il y a de longs mois de cela, je sais que ce qui m’intriguait était ce passage entre “fête avec des amis” à “festival public”. Thierry a fort bien invité Pierre à s’étendre un peu sur le sujet, et de mon côté, je lui ai posé quelques questions par e-mail, que je reproduis ci-dessous.

**Peux-tu me raconter un peu comment a pris forme, l’année dernière, la première édition de Jval Festival? Quels groupes sont venus jouer, et comment les avez-vous trouvés?**

*Avec mon frere aîné, on pensait simplement faire un bar quelques soirs pour profiter avec des potes (ou autres) du cadre assez sympa! Finalement, comme mon frère et plusieurs de nos amis sont musiciens, on a decidé de faire venir quelques groupes, et le projet a ainsi petit à petit pris la forme d’un petit festival. Donc dans les 4 groupes qui sont venus jouer, il y avait Superstrings (groupe de mon frère), [Just for Funk](http://www.justforfunk.com/) (groupe d’un de mes potes), [For the Passion](http://www.poinch.net/poinch/forthepassion/) et Fargo (2 groupes dont s’occupe l’ingenieur du son du groupe de mon frère).*

**Combien de spectateurs l’an dernier, et combien attendus cette année? Est-ce qu’on pourra acheter les billets sur place, ou bien ça risque d’être complet?**

*L’année passée on a eu relativement peu de monde parce qu’on a fait la pub quelque chose comme 10 jours avant! En plus, il a plu toute la journee du premier soir et il a plu le deuxième… Au final on a eu 170 personnes le premier soir et environ 80 le deuxieme. Il sera certainement possible d’acheter des billets sur place, mais vu la taille très limitée du festival, [autant les acheter avant](http://www.jvalfestival.ch/reservation.php)! Cette année on attend environ 250 personnes par soir.*

**Comment avez-vous choisi [les artistes](http://www.jvalfestival.ch/groupes.php) pour cette édition? Est-ce que la plupart sont des artistes avec des agents, ou bien tu t’es (vous?) retrouvé à tracter directement avec les artistes en question? Comment on s’y prend, par exemple, pour que [Lole](http://www.lolemusic.com/) vienne chanter dans son festival?**

*Pour tous les groupes c’est la même chose: on se rend sur le site du groupe, on charge la page contact et on ecrit un mail pour connaître les disponibilités et les tarifs du groupe. Pour certains groupes, ce mail parvient directement à l’agent et c’est lui qui s’occupe de nous repondre. Les groupes étrangers ont généralement un tourneur en Suisse (Opus One, boîte appartenant à Paléo, par exemple) qui s’occupe de prendre contact avec l’agent des differents groupes dont ils s’occupent. Cette annee, à part pour Lole, on a negocié directement avec les groupes. Pour Lole, on a simplement pris contact avec son agent, qui est l’organisateur de [Festi’neuch](http://www.festineuch.com/) (la demoiselle vient de la-bas).*

**Est-ce qu’il y a des choses à préciser concernant le [domaine de Serreaux-Dessus](http://www.jvalfestival.ch/accueil.php “Photo.”), mis à part la vue?**

*Alors oui, on mise bien évidemment sur le cadre (domaine viticole éloigné de la circulation, etc.), la vue (de Villeneuve jusqu’a Genève), et sur ce que certains pourraient prendre comme un désavantage: la taille. C’est un tout petit festival, donc on aura droit à des concerts presque privés! Il faut dire aussi que les festivaliers auront la possibilité, pour une fois, de boire du bon vin pendant le festival, ce qui change de Paléo, quand même!*

Merci, Pierre! En ce qui me concerne, mon début de week-end est malheureusement pris de longue date, mais je monterai à Jval le dimanche 20. Je ne veux pas rater ça!

Similar Posts:

S'abonner à une publication audio/video dans iTunes [fr]

[en] How to add a podcast to your iTunes podcast list: you need to copy the RSS feed address of the blog/podcast you want to subscribe to, and then in the "Advanced" menu in iTunes, select "Subscribe to podcast" and paste the URL in there.

Vous avez peut-être déjà entendu parler de [podcasts](http://fr.wikipedia.org/wiki/Podcast). En fait, un podcast, ce n’est rien d’autre qu’un blog sous forme audio ou vidéo. Mes deux derniers billets, si l’on veut, ce sont des podcasts. Tout comme [on peut s’abonner à un blog](http://climbtothestars.org/archives/2003/10/26/rss-feeddemon/ “Quelques explications là-dessus.”) pour être averti rapidement lors d’une nouvelle publication, sans avoir à consulter compulsivement la page web du blog pour voir s’il y a du nouveau, il est possible de s’abonner au contenu audio/video d’un blog avec iTunes.

Tout d’abord, installez [iTunes](http://www.apple.com/fr/itunes/download/) si vous ne l’avez pas. C’est très sympa pour écouter de la musique, transférer ses CDs sur son ordinateur, etc. Et ça n’est pas réservé aux amateurs Mac, il existe une version Windows que j’utilise d’ailleurs ces jours. Ensuite, rendez-vous sur le blog/podcast auquel vous voulez vous abonner, et copiez l’adresse du flux RSS de celui-ci. Arghl?! Pas si complique: chez moi, c’est dans la colonne de droite, en bas. Il y a un lien qui s’appelle “RSS 2.0”. On fait un ctrl-click dessus et on choisit “copier le lien” (ou quelque chose comme ça). Sur d’autres blogs, vous verrez peut-être une petite étiquette orange avec les lettres “RSS” ou “XML” dessus. Même opération.

Bref, voici l’adresse pour ce blog: http://climbtothestars.org/feed/.

Ensuite, dans iTunes, allez dans le menu “Avancé” et choisissez “s’abonner au podcast”. Dans la fenêtre qui apparaît, collez le lien que vous avez sauvegardé (faites ctrl+v si vous aimez les raccourcis clavier). Une fois que vous avez fait “OK”, le blog/podcast en question devrait apparaître dans votre liste de podcasts. Chaque nouvelle publication sera automatiquement téléchargée, et vous pourrez la consulter quand vous voulez.

Ensuite, on peut faire des trucs sympa comme s’arranger pour que les nouveaux podcasts soient automatiquement transférés sur son iPod, pour pouvoir les écouter en voiture ou dans le train, par exemple — mais je vous raconterai ça une fois que j’aurai reçu mon iPod!

Similar Posts:

Version française du semblant de podcast précédent [fr]

[en] A French version of this post: This Is Supposed To Be a Podcast.

Bon, allez, je suis bilingue, il faut que j’assume (hein [Thierry](http://www.idprod.ch/james/))! Je viens de mettre en ligne un [billet audio en anglais](http://climbtothestars.org/archives/2006/07/27/this-is-supposed-to-be-a-podcast/), et voici donc [une version française qui recouvre à peu près ce dont je parle](http://climbtothestars.org/files/2006-07-27-podcast-fr-48.mp3). C’est plus facile de faire deux versions par oral que par écrit.

[5min39]

Pour les liens relatifs à ce que je mentionne dans ce bla-bla, visitez [la version anglaise de ce billet](http://climbtothestars.org/archives/2006/07/27/this-is-supposed-to-be-a-podcast/). En bonus pour la version française:

– [Flock](http://flock.com/) et [Firefox](http://www.mozilla-europe.org/fr/products/firefox/)
– [Jval Festival](http://www.jvalfestival.ch/accueil.php)

Si vous avez un truc pour qu’il y ait moins de bruit dans le micro, volontiers. J’ai essayé de l’éloigner de ma bouche mais le résultat n’était pas terrible.

Similar Posts:

This Is Supposed To Be a Podcast [en]

[fr] Un embryon de podcast, en anglais. Quelques banalités comme la difficulté de parler à "personne", malgré mon experience de dictée avec Dragon, un peu de pub pour coComment et mes vidéos d'Inde, et ma première publication audio en novembre 2002. Il y a une version française maintenant.

Well, here we are. Sorry for the air in the microphone, I’ll get better at this.

[5min42]

[Download the audio file](http://climbtothestars.org/files/2006-07-27-podcast-48.mp3) or use the widget above.

Errata: I mentioned coComment in #wordpress, not #joiito; I finally used a 48kbs mp3 format instead of 128kbs.

Links I mentioned:

– [Audacity](http://audacity.sourceforge.net/)
– [Apple](http://apple.com) and [Dear Apple](http://climbtothestars.org/archives/2006/07/26/dear-apple/)
– [Indian videos](http://old.climbtothestars.org/films/india2004/) (not the mini-DV ones, the low-quality ones)
– [Dragon NaturallySpeaking](http://nuance.com/naturallyspeaking/) and [my RSI adventures](http://climbtothestars.org/categories/interests/health/tms-rsi/)
– [Audio category](http://climbtothestars.org/categories/meta/audio/)
– [My first audio post](http://climbtothestars.org/archives/2002/11/17/speech/)
– [coComment](http://cocomment.com) and [coComment extension](http://cocomment.com/tools/extension-install)

Thanks to [leftjustified](http://leftjustified.net/), I will soon be [optimising the mp3 file](http://leftjustified.net/journal/2006/07/28/quick-guide-to-mastering-your-podcast-using-audacity/) you’re listening to. I’ll blog the instructions separately.

Similar Posts:

Nuit du Journal Intime: quelques paroles [fr]

[en] Excerpts of an interview I gave last week to the DRS with other participants to "la Nuit du Journal Intime". I speak of intimacy (what it is for me, are we losing intimacy), blogs and private diaries on the web (not viable in the long run, in my opinion), and of what I don't say about myself on my blog (a lot!)

Comme je l’ai raconté, nous avons été interviewés par la DRS après [le débat ouvrant la Nuit du Journal Intime](http://climbtothestars.org/archives/2006/02/14/nuit-du-journal-intime-reflexions/). J’ai reçu le CD et fait une compilation de ce que j’ai dit à cette occasion, avec quelques commentaires.

A votre disposition en format MP3, 3.4Mb pour 7 minutes d’audio (oui, j’ai des progrès à faire, suggestions bienvenues): [DRS Interview (extraits + commentaires)](/files/drs-interview-20060218.mp3)

J’y parle:

– de ma conception de l’intimité et de sa perte éventuelle
– de la viabilité et de la possibilité d’un journal intime sur internet
– de la mise en scène de soi dans le monde “online”
– de ce dont je ne parle pas dans mon blog…

Si je fais référence à des choses dans ce “podcast” et que vous voulez des précisions, des liens, etc… n’hésitez pas à demander des compléments: les commentaires sont là pour ça!

(Et question subsidiaire pour ceux qui sont abonnés à ce blog: est-ce que le fichier MP3 apparaît comme un “enclosure”?)

(Et question subsidiaire pour ceux qui s’y connaissent: comment je peux faire apparaître un slider audio dans le billet pour que les gens puissent écouter juste en cliquant sur le bouton “play”?)

Similar Posts:

Lift: Thanks for the Videos, but… [en]

[fr] Problème pour visionner les vidéos de LIFT avec OSX et Firefox. Et vous?

I tried to get to the [LIFT videos](http://www.freestudios.tv/?cdroite=tablo_lift06) but I can’t read them. I have the latest versions of Tiger and Firefox. I spent a minute in a pop-up configuration window (that was nasty to start with), and then it just didn’t work. Can’t we have [DailyMotion](http://dailymotion.com)-style videos that “simply work”?

Audio works, though. Would be nice to be able to download it instead of stream.

As for the podcast feed, it asks me if I want to open NNWL. A little button to subscribe in iTunes would be really neat.

Similar Posts:

Wild Videocast of Robert Scoble Interview [en]

[fr] Une interview (partielle) de Robert Scoble par Marc-Olivier et David de IC Agency, filmée de façon un peu sauvage. Quand on dit que les blogs sont la télé-réalité du web...

I was having a post-LIFT chat with Marc-Olivier in the lounge yesterday when [David](http://davsad.blogspot.com/) came up, stole him from me and started talking about getting Robert to do a podcast with them for a blog they were going to open. I offered to introduce them to him.

I was going to take a couple of [photographs](http://flickr.com/photos/bunny) but as they started, I decided for video instead. Think of it as a “making of” videocast of their podcast. (I say “wild” not because [Robert went wild on the video](http://scobleizer.wordpress.com/2006/02/04/going-skiing-today/ “Check out some comments about people photographing you when you’re partying!”) but because it wasn’t planned, staged, or whatever. Vidéocasting sauvage would be how I’d put it in French.

5-minute videocast with Robert (partial)

Robert Scoble podcast (5 mins) by Steph

My initial intention was to upload it straight away. I like the immediateness you can get with the web. (If moblogging wasn’t so bloody expensive I’d be moblogging away…) David actually asked me to hold off publishing the video and cut out some bits of it or put their audio on it, because they wanted to edit some of the audio (English mistakes in the questions, but IMHO, who cares?) I said I preferred to publish what I had recorded “as is”, mistakes, goofs, and all — it was OK with Robert.

I’m a bit embarrassed by the situation, to be honest. My video is on [DailyMotion](http://www.dailymotion.com/Steph/) under a CC-by-sa-nc license, so they can put their audio on top if they like, whatever. I don’t really like having to refrain from publishing something, but on the other hand I am very much aware that if you appear on a video or a photograph, you have a right to control publication of it. I think what bothered me was the argument of “exclusivity”. My videocast is only about a third of the interview, anyway.

What would you have done? Should I have refrained from posting this until they had their version up?

I will of course be posting the link to their version(s) here as soon as I get it.

Similar Posts: