Vidéo de ma conférence sur le multilinguisme à Paris Web 2007 [fr]

[en] For once, I was asked to give one of my multilingual talks in French. Here is the video recording of it.

Il y a un décalage qui me perplexe parfois un peu entre les conférences que je donne en français et celles que je donne en anglais. En français, on me demande immanquablement de parler d’ados et internet ou éventuellement des blogs en général ou en entreprise. Dans le monde anglophone, c’est une tout autre histoire, et ce sont des sujets beaucoup plus pointus, comme le multilinguisme sur internet, par exemple.

Je suis contente qu’on m’ait enfin demandé de traiter de ce sujet en français, lors de la conférence Paris Web 2007. Voici l’enregistrement vidéo de ma conférence,intitulée “En attendant le Poisson de Babel”.

Sur le site de Paris Web, vous trouverez des liens vers l’enregistrement audio et autres ressources ainsi que d’autres formats vidéo. Voici la présentation que j’ai utilisée:

Voici une liste (pas forcément complète) de ce que d’autres ont écrit au sujet des diverses incarnations de cette conférence — en français et en anglais.

Videos, Videos! And Kittens! [en]

[fr] Un nouvel épisode vidéo de Fresh Lime Soda, le podcast que je co-anime avec Suw Charman. On y parle de ce qu'on fait dans la vie, et surtout, de comment on le définit (mal!)

Aussi, vidéos de la Gay Pride ici à San Francisco, et de chatons. Oui, des chatons. Tout mimis.

Although there is just one week left for me here, I’m still in San Francisco. When Suw was here a few weeks ago, we seized the occasion to record another (video!) episode of Fresh Lime Soda. Our conversation takes the episode I mention in my “What do you care about?” post and goes on from there, to examine how we define ourselves in our professional field, and a bunch of other things. Read the shownotes on the original post and enjoy the video!

(If the feed/RSS reader doesn’t take care of it for you, you can download the video from Viddler.com directly.)

While we’re on the subject of videos, I’ve uploaded quite a few to my Viddler account recently. (Oh, and yes, I still have a post in my drafts somewhere… a review of viddler, which I really like despite its bugs and greenness.) There are videos of the Gay Pride (and photos of the Dyke March and Parade of course!), the iPhone Launch here in SF, but most importantly, really cute kittens playing. If you like kittens, you’ll enjoy the 5 minutes you’ll spend watching the videos. There are obviously kitten photographs too:

Blu's Kittens 7

Blu's Kittens 29

Blu's Kittens 24

And for those who missed the update, the post announcing my talk at Google (on languages and the internet) now contains a link to the video of my talk, the slideshow, and my handwritten presentation notes (not that they’ll help you much…). All that!

Another Fresh Lime Soda? [en]

[fr] Le dernier épisode de Fresh Lime Soda (vidéo!) est en ligne.

Guess what! As I’ve been here in London, staying at Suw’s, we jumped on the occasion to record another episode of Fresh Lime Soda. We first had a good hard think about how to manage that. We usually do it through Skype, and each of us records her own side with CallRecorder. Suw in the bedroom, me in the kitchen? The other way around? It sounded a bit silly.

Then came the bright idea: we’re both here in meatspace, why not jump on the occasion to shoot a video? And that’s exactly what we did.

You’ll probably find the style slightly different from our usual audio podcasts. More silliness, amongst other things. Oh, and it’s a bit shorter, too: just twenty minutes or so.

Enjoy!

Introducing Fresh Lime Soda with Episode 3 of the Suw+Steph Podcast [en]

[fr] Notre podcast anglophone (à Suw Charman et moi-même) a maintenant son propre nom de domaine (histoire de fêter son baptême et l'épisode 3): Fresh Lime Soda.

As twittered yesterday, Suw and I are very proud to announce the christening of our previously unnamed podcast: Fresh Lime Soda. As you can see, it has a domain and blog of its own (hosted by WordPress.com), on which you can read the shownotes and of course listen to (or download) the podcast itself:

You’ll certainly want to subscribe using the RSS/atom (FeedBurner) feed, possibly subscribe in iTunes directly so that you never miss an episode!

The Podcast With No Name (Steph+Suw), Episode 2 [en]

[fr] Nouvel épisode du podcast conversationnel que je fais avec mon amie Suw Charman.

Long, long overdue, here is Steph and Suw‘s Podcast With No Name, episode 2, February 15th, 2007. Some rough shownotes, with some links. Hope you enjoy it, and let us know what you think. We’re down to 35 minutes! Show notes might suffer updates…

  • conferences: LIFT’07 and Freedom of Expression
  • not everybody has the internet (God, I need to stop laughing so loud when we’re recording)
  • mobile phones in other cultures (e.g. Nigeria)
  • “technology overload” at LIFT’07 turned into “internet addiction” (interesting Stefana Broadbent
  • note-taking on a computer: expected in some contexts, but feels really out-of-place in others (cultural issue)
  • do we end up publishing our handwritten notes? trade-offs: handwritten and rewriting vs. direct blogging (Steph’s crappy workshop notes)
  • scanning vs. photographing written material, document management and shredding
  • GTD status update (inbox zero…)
  • FOWA coming up and other fun London stuff
  • Wedding 2.0 will be blogged on CnV, but will there be a webcast?
  • technology as a way to stretch our Dunbar number, wedding 2.0 with IRC backchannel and crackberries galore
  • the Wedding Industrial Complex, trying to find an affordable venue in Dorset
  • IRC or SL would be cheaper, but is SL a registered venue?
  • physical words for “virtual” places
  • gap between us heavy users, and people who get a few e-mails a day, book holidays online and that’s it
  • exploring how new tools could help us — most people aren’t curious about new stuff
  • winning over new users: finding holes in people’s processes
  • Facebook is really cool, very usable, and for keeping in touch with people you know (has smart walls and smart feeds)
  • who’s on Facebook? on the non-desire to join new social networks…
  • LinkedIn for business
  • Facebook as a mashup to keep up with what your friends are upto — but isn’t that what blogs are for?
  • outlet overload, tools need to talk to each other (holes in buckets), profile multiplication, Facebook share bookmarklet to “push” stuff
  • clumsy wrap-up and episode three when we manage!

Did you miss episode 1?

Note: PodPress seems to have collapsed, so here is a direct link to the 14Mb mp3 file just in case.

Vidéo: le blog de Josef Zisyadis et moi [fr]

[en] In this video, I give the story of how I was contacted by a local politician who hired me to help get him and his team blogging. A few words too about blogging and politics, here in Switzerland.

J’ai parlé du lancement du blog de mon client Josef Zisyadis, mais comme je le sais bien (et je me tue à le répéter), les gens ne lisent pas trop sur le web. Le lien vers cette petite séquence vidéo où j’explique comment j’ai été contactée pour ce mandat, et aussi quel sens cela a pour un politicien de bloguer, aura donc possiblement échappé à la plupart des gens qui transitent par ici. (Sans rapport, mais quand même, Google Analytics, installé récemment, m’indique que 99% des visiteurs de ce site ne reviennent jamais. J’ai du boulot côté fidélisation de la clientèle, on dirait.)

Donc, voici la vidéo, brut de chez brut (zéro préparation, zéro montage si ce n’est un générique). Un grand grand merci à Thierry qui a gentiment accepté de fournir le matériel, de filmer, et même, devant mon angoisse de l’objectif noir, d’improviser quelques questions, transformant la petite séquence en interview. Les deux premières minutes ont été projetées sur grand écran (ouille, mon fond de teint!) lors de la conférence de presse de mercredi.

Et en passant, comme je suis là, voici un petit tour de la couverture blogosphérique du lancement de ce fameux blog (si j’ai oublié quelqu’un, faites signe):

Steph+Suw Podcast: First! [en]

[fr] Suw et moi avons enfin enregistré le fameux podcast-conversation dont nous parlons depuis notre première rencontre, en mai 2004. C'est en anglais et c'est assez long, mais on s'en est pas trop mal sorties pour une première!

Each time Suw and I meet, we talk about recording a podcast together. We met for the first time in June 2004, and if I believe the Podcasting and Beercasting Thoughts I wrote a little less than a year later, that was indeed when we first started talking about using audio to record conversations.

I’m definitely sure that we talked about it at BlogTalk 2. I don’t think Skype was in the air then, but we talked about hooking up our phones to some audio recording device, and left it at that. At that time, people were getting excited about “audioblogging” (did we already talk about “podcasting” back then? It seems a long, long time ago) and we agreed that were audio really became interesting was in rendering conversations. (See the Podcasting and Beercasting Thoughts post for more about that.)

Anyway, now we have Skype, and Call Recorder (which reminds me, I need to write up a post about the ethics of recording audio conversations), and we finally got round to doing it. It’s a bit long-ish (40 minutes — not surprising if you know us!) and has been slightly edited in that respect, but honestly, it’s not too bad for a start.

Here is roughly what we talked about.

  • San Francisco, web geek paradise
  • City sizes (see this London-SF superimposition map)
  • Segways
  • The cat/geek Venn diagram (Twitter error message)
  • I really want a Wii
  • IRC screen names
  • The difficulties of pronouncing S-u-w
  • When geeks name children: A unique identifier or anonymity?
  • Stalkers and geoinformation
  • Perceptions of security
  • Giving out your phone number and address, and personal boundaries
  • Airport security (background…)
  • Risk and expectations of risk
  • Death, religion, and the medical industry
  • Naming our podcast… something about blondes, apparently
  • Clueless marketeering from the Fabric nightclub in London
  • The repercussions of having a blog that people think is influential (even if
    you don’t think it is)

Let us know what you liked and didn’t like! View Suw’s post about this podcast.

Interview "LeWeb3" en ligne [fr]

[en] Interview (in French) I gave at the end of LeWeb3 last month in Paris.

Pour mes lecteurs francophones qui s’inquiéteraient (comme Isa) de la récente anglicisation dramatique de mon blog, je tiens à vous rassurer: je change de langue comme de chaussette, et des fois je porte la même paire pendant un peu trop longtemps. OK, mauvais exemple, mais vous voyez l’idée. En l’occurence, entre voyages en Angleterre et aux Etats-Unis, ma vie a été très anglophone ces derniers temps.

Tiens, ce serait intéressant d’analyser (pas trop d’idée comment pour le moment) la répartition du français et de l’anglais dans mes billets au fil du temps.

Mais bon, pour le moment, je voulais simplement vous signaler la mise en ligne de l’interview que j’ai donnée à Thierry Weber à la fin de la conférence LeWeb3 à Paris le mois dernier.

J’ai des tas de choses à bloguer, et je vous promets que certaines en tous cas seront en français!

Edit: Oups, j’ai commencé par publier me plaintes concernant les vidéos LeWeb3 dans ce billet avant d’en faire un séparé. C’est mal! Désolée.

Vidéo: nécessité d'une formation blogs [fr]

[en] I explain that it's normal that most people don't "get" blogging naturally. Active bloggers today "in the wild" are the result of a natural selection. You can't turn a bunch of politicians or employees into bloggers (all the more good ones) just by throwing blogging tools at them. Training is needed. Media education.

Voilà, chers lecteurs (et maintenant auditeurs!) francophones, c’est à votre tour d’être les victimes d’un vidéocast Climb to the Stars, après mes lecteurs anglophones qui ont eu l’occasion d’entendre pourquoi je pense que Lush devrait bloguer. (Je sais que podcast est également un terme techniquement correct pour ce que je fais ici, mais j’aime bien indiquer qu’il s’agit de vidéo.)

En sept minutes et une ou deux poussières, j’essaie d’expliquer pourquoi même si le blog est un outil facile à utiliser, il reste utile (voire indispensable) d’apprendre à bloguer autrement que sur le tas.

Dailymotion blogged video
CTTS: Nécessité d’une formation blogs
Vidéo envoyée par Steph

Quelques liens en rapport avec le contenu de cette vidéo:

Edit 12h30: Je vois maintenant qu’il y a des sauts, dans la vidéo — quelqu’un a une idée à quoi ça peut être dû? Il me semble pas que j’avais ce problème avec la vidéo d’avant. Le seul changement que j’ai fait c’est d’avoir mis les “key frames” sur automatic au lieu de 150 à l’exportation.

Video: About Lush and Blogging [en]

[fr] Une petite vidéo puisque la TSR m'a posé un lapin (tournage prévu pour cet après-midi, reportage annulé mais on garde le plateau -- détails suivront) qui raconte ma découverte de Lush et ce qui fait que je pense qu'ils devraient se mettre à bloguer.

How do I call this? A Vlog? A podcast? A video podcast? A videocast?

Anyway, here’s a little about me and Lush and what makes me say Lush should get into blogging. Enjoy! Yes, I messed up with the date. We’re the 20th. Shows you what not having any regular schedules anymore did to my internal clock.

*Sorry, DailyMotion is taking a little time to get the video up and running. You can check out a [16Mb MP4 version of the video](https://climbtothestars.org/files/2006-11-21-stephanie-booth-ctts-lush.mp4) while you wait.*

Dailymotion blogged video
CTTS: Lush, Me, and Blogging
Video sent by Steph

It took me ten minutes to shoot, an hour or so to edit, and many many hours to figure out the right export settings and upload it to DailyMotion. I’m open to criticism (though I don’t like it, of course, I won’t lie) if you think there’s a way I could improve this.

Here are some links related to this video:

(If you’re reading my blog through RSS or subscribed in iTunes and the video isn’t coming through properly, please let me know.)