[en] Too bad. Digital cable TV here does not allow me to do what I do with normal cable TV: listen to movies and TV series in English instead of the dubbed French versions. Bye-bye digital TV. Don't want you if that means I have to watch CSI in French.
Je viens [d’appeler Cablecom](http://climbtothestars.org/archives/2006/09/11/multimedia/) au sujet de la TV numérique par câble. (Oui, je sais, cet après-midi vous pouvez suivre mes faits et gestes en lisant mon blog.)
Eh bien, la sentence tombe lors de la réponse à ma première question: pas de bicanal!
Excusez-moi, mais c’est vraiment nul. Je garde mon téléréseau normal, à ce prix-là, et je continue (merci beaucoup) à pouvoir regarder mes séries préférées en anglais sur trois chaînes.
Quant aux autres questions (quelle capacité de stockage pour l’enregistrement d’émissions, et y a-t-il possibilité d’exporter les données enregistrées), je ne les ai même pas posées.
Déçue, là, franchement.
Similar Posts:
- Désapprendre la peur [fr] (2020)
- Retour au cinéma [fr] (2013)
- Comment écrit-on? Plagiat, paraphrase et compagnie [fr] (2015)
- Troubles musculo-squelettiques (Repetitive Strain Injury) [fr] (2002)
- Printemps chargé [fr] (2014)
- C'est les vacances… [fr] (2004)
- Dixit Maeterlinck III [fr] (2001)
- Un livre de chevet [fr] (2021)
- Huit tuyaux ergonomiques pour le travail à l'ordinateur [fr] (2008)
- Médics [fr] (2000)