Of Grief and Travel [en]

[fr] Retour d'Inde, et je pleure mon chat comme il y a un mois, après une sorte d'interruption où le deuil a gentiment glisser sous le tapis. M'habituer à son absence alors que je suis ailleurs, dans un contexte complètement étranger, c'est une chose. A la maison, cela va prendre nettement plus de temps.

As all of you must know by now, my cat Bagha died just ten days before I was due to leave on a month-long trip to India, my first “real” (understand: three weeks or more) holiday in many years. It’s been a horrible, horrible loss for me — and if at this stage you’re thinking “just a cat”, switch to “11 years of life together”. I cried every day until I left, and was still very upset when I arrived in India.

Ready to Pounce

At some point, in India, I stopped crying. Different context, people around, not much privacy, but mainly, I think, lots of exciting Indian life and people to keep me busy. Over a month, I had plenty of time to settle down in my holiday-life over there — and holiday-life and travel clearly never involved having Bagha around.

When Bagha was alive, I would miss him when I was travelling. The first days would be the worst, and then I would get used to it and stop thinking about it. After a few weeks, though, I’d be really looking forward to seeing him again. It was part of what would draw me back home.

So, maybe I was just following my normal travel-pattern here too.

Coming back has been really hard. In all honesty, it feels pretty much like I’m back to where I left off before my travels. A few things have changed, though — the work of time: I’m not in shock anymore (I’ll talk about shock in a later post about another recent death), and I don’t really expect to see Bagha sleeping on the couch or on the bed when I enter a room. I still have “where’s the cat?” or “I need to get the cat” moments, though. Many times a day. and I’m going through a lot of tissues again.

I don’t know if this “break in grief” was a good thing — not that I regret going to India at all, and I immensely enjoyed my time there — but I remember wishing I had “more time” before leaving while I was preparing my bags and departure.

Bangalore 142 Fancy Buildings.jpgWhat this trip has shown me, though, is that life goes on. Or at least, that I can rebuild a life for myself. This is very similar to what my year in India showed me: that I could start from scratch somewhere and find friends, have a life, be happy enough. (I write happy enough because generally, that’s how I am — “happy” on its own has not often been a general state in my life, though it’s a regular short-term feeling.)

But life elsewhere without my cat and life at home without my cat are not the same thing.

Choc culturel à Bangalore [fr]

Cet article a été initialement publié sur le blog de voyage ebookers.ch (voir l’original).

Après plus ou moins 14 mois en Inde si l’on met mes séjours là-bas bout-à-bout, j’ai vécu la semaine dernière un de mes plus grands chocs culturels indiens: Bangalore.

Bangalore 126 Fancy Buildings.jpg
Tout en vitres et en hauteur.

Après Pune, Bangalore est immense, moderne, et ressemblerait presque à l’Occident. Grands boulevards (même s’ils sont surchargés de voitures), bus neufs climatisés roulant à toute vitesse (autant que les embouteillages le permettent), tours vitrées chatouillant les nuages, population jeune et habillée à l’occidentale, arbres majestueux, restaurants luxueux et chers, immense chantier du futur métro en plein air au-dessus de l’artère principale de la ville, aéroport à faire pâlir certains d’Europe… Certes, on trouve à Bangalore des coins qui me font penser à Pune. Mais ma petite semaine sur place m’a laissée presque un peu déboussolée.

Bangalore 076 Street Views.jpg
Rickshaws rutilants et bien alignés près de Commercial Street.

J’ai commencé à mieux comprendre cette ville lors de mon dernier jour sur place, à l’occasion du Victorian Bangalore Walk auquel nous avons participé (fortement recommandé, je vous en reparlerai). Bangalore, comme les Etats-Unis par ailleurs, est une terre d’immigrés. Au tournant du 19e siècle, les Anglais y installent leur centre militaire (cantonment) pour l’Inde du sud. Forte population Anglo-Indienne, donc, afflux par la suite d’immigrés du reste de l’état du Karnataka, installation précoce de l’électricité (1906), arrivée d’entreprises comme Tata et Texas Instruments, sans compter les prisonniers italiens durant la deuxième guerre mondiale qui ont grandement contribué au développement du football dans cette ville… Quelques éléments d’histoire disparates et un peu en vrac, n’empêche: Bangalore est une ville qui s’est développée à travers ses immigrants — et ça continue aujourd’hui. Moins de 30% de la population de Bangalore parle le kannada, la langue locale.

On comprend donc mieux l’occidentalisation rampante, l’esprit entrepreneurial et le développement fulgurant de Bangalore, centre de gravité technologique attirant entreprises et cerveaux du sous-continent et d’ailleurs.

Mais qu’on ne s’y méprenne pas: la ville reste indienne, surtout dans ses infrastructures. Coupures d’électricité, maisons construites les unes sur les autres, ascenseurs et connexions internet en panne, vaches déambulant sur des routes souvent en mauvais état, rickshaws et leurs mythiques conducteurs (surtout ici!), offices postaux inintelligibles aux non-initiés, et surtout, mondes parallèles qui se côtoient sans jamais sembler se toucher, ou tout juste du bout des doigts. La nourriture y est excellente, et Bangalore recèle bien entendu des quartiers de petites ruelles (surtout dans la vieille ville) et des marchés détendus où il fait bon se balader, comme le Gandhi Bazaar dans le Basavanagudi.

Bangalore 040 Gandhi Bazaar.jpg
Gandhi Bazaar.

Je vous l’avoue, j’ai de la peine à l’aimer, cette ville trop occidentale à mon goût, même si pour beaucoup d’indiens elle représente le futur, le progrès, et la direction que doit prendre leur pays. Mais je ne doute pas qu’il doit faire bon vivre dans cette métropole multiculturelle, pour qui a un revenu lui permettant le train de vie qui s’y étale.

Bangalore 068 Street Views.jpg
Panneaux d'affichage.

A visiter? Oui, certainement, surtout si le côté “rustique” de l’Inde vous intimide un peu et que vous désirez conserver quelques repères en matière de confort occidental lors de votre séjour.

Depuis ici:

What's Up? [en]

[fr] Occupations, réflexions et choses intéressantes des derniers jours.

Keeping myself busy in Bangalore, either by eating in posh restaurants, buying too many books, conversing with fellow travelers, learning to use Lightroom correctly and uploading my photographs, and hanging out on Quora.

A few random things for today.

Bangalore is a real culture-shock for me. Big, new, shiny, orderly and expensive compared to the India I’m familiar with (Pune).

I’m still dumping my photos on Flickr without much sortage (or they’ll never get online!) but I’ve started organizing them into sets. Check them out.

Instagram.app is just wonderful for taking snapshots when you’re traveling. I’m getting my friends hooked on it.

Blossom Book House in Bangalore is a book-buyer’s paradise. They even prepared my book parcel for me (I just need to go to the post office and send it, praying it won’t cost an arm and a leg).

Magazines Store has cats. Meow! And they’re on Facebook!

Cats

I have a backlog of Indian recipes to write up.

2011? More travel, more reading, more writing, more photography.

Want excellent (really excellent) Western food in Bangalore? Go to Chamomile. It’s pretty pricey (by my Indian standards) but absolutely delicious. I think this was our biggest culture shock so far: we were really worried when we saw the place and the menu, but ecstatic when we started eating the food. My dad had an extraordinary T-bone steak, perfectly cooked.

EXCELLENT rare t-bone steak

I’m hooked on Quora. Tell me if you want an invite. (Can you get in without a Twitter/Facebook account, by the way?) I spent all morning two days ago answering cat questions, and have started getting replies to some of my India questions (asbestos, anyone?).

India is a great place to get stuff repaired. My chappal (Indian sandals) which cost around 12 CHF to buy cost me 45 CHF to re-heel in Switzerland. Here: 20 Rs (1 CHF = 46 Rs). Need to replace a broken screen on an otherwise functional laptop? Quite affordable, labour included. Next time I come I’m bringing all my old sandals with me. And any laptop that needs repairing. Oh, and scanning slides? See:

ScanCafe looks like an excellent slide/negative/photo scanning service. They built their scanning centre here in Bangalore. Pity you can only use their services from the US/Canada for now. I am going to see if there are good slide scanning services in Pune/Delhi though, for next time I come (I have 1000+ slides to scan from my year in India). Spend some time reading their website — a model of what a company website should be.

Two other great websites I encourage you to spend time visiting, and great projects:

First, the Ashraya Initiative for Children, a small non-profit in Pune that helps street kids. They’re doing extraordinary work, both by housing selected children (Residential program), supporting Yerwada children’s education (Outreach programs) and improving life in their community. My friend Mithun is their Social Media Manager, which is how I came across them. I’ll be paying them a visit when I go back to Pune next week and am eager to see how I can support their work. Oh, read their blog too and find them on Facebook.

Second, Reality Tours and Travels Mumbai, a travel agency which specializes in small guided tours off the tourist track: Dharavi slum tours (80% of the profits from those tours go to NGOs working in the area, mainly Reality Gives, the non-profit sister organization they set up for that purpose), village tours (2 days and a night in a local village outside Mumbai), as well as the more traditional market and sightseeing tours. All that with guides from the local communities who speak very good English, in small groups (less than 6 people). Anita’s friends from Australia, whom we spent the day with yesterday, did the Dharavi slum tour and were very enthusiastic. I’m definitely planning that and the village tour for my next visit to Mumbai/Pune.

In the same vein of “non-touristy tourism”, my dad and I will be taking a Victorian walk through Bangalore tomorrow morning.

Taking photos from a train, like I did on the Udyan Express? Some tips gleaned from Twitter and experience: wide angle, manual focus to infinity, speed locked on 1/1000th, shoot facing direction of travel or opposite (rather than at a right angle) to minimize motion blur. If traveling in an AC carriage like we were, do not hesitate to go and open the door between the compartments. Forget about shooting through the dirty tinted windows.

Udyan Express From Pune to Bangalore 16.jpg

Plans?

  • Come back in October to spend two weeks in Delhi to brush up my Hindi. Got good Hindi teachers there to recommend for private lessons? Let me know.
  • Travel through India by train. Or maybe, travel to India by train. Or by car. Anybody done this?
  • Do stuff other than helping people communicate better (just a vague desire, I’m not looking at a change of career right now, but I’d like to… do stuff, rather than just talk all the time)

Indian food is mainly carbs. Not much veggies in fact. A few veggies, tossed in spices, and lots of bread to eat them with. And rice and daal. And if you’re eating non-veg, it means “no-veg” — meat and bread. (Bread = Indian breads.) Nice, but not very balanced.

Fashion seems different in Bangalore. More Western clothing. Much more. Women in business suits. Way less salwaar kameez.

Going to Mysore rather than Pondicherry after all. Happy with the change of plans.

Internet-enabled India is very different from non-Internet India (ie, my experience 10 or even 7 years back).

Very happy with Cleartrip for booking train and flights in India.

It’s lovely to have lots of “empty” time to do things without having to worry about being productive. I guess that’s what holidays are, I’d forgotten!

OK, back to sorting my photos and learning how to use Lightroom 🙂

Time-Melt in Pune [en]

[fr] Encore des nouvelles de Pune, où tout se passe bien. Mes photos sont en ligne (en vrac).

I’m losing track of time. When did I get here? A week ago already? It has flown by so fast, but it feels like I’ve been living here (almost) all my life.

We just got home from a wonderful meal at Shabree, a restaurant that does Maharashtrian thalis. We ate till we (almost) burst!

Finding a rickshaw home tonight was easier than last night, when I watched a bunch of guys my jeweler had asked stop at least a dozen rickshaws before finding one who would take us back from MG Road.

Pune 191 Laxmi Road Shopping.jpg

I think I definitely like Laxmi Road way better than MG Road. It’s more alive, more “real”, less “trying to be upmarket”. There are nice shops in and around MG Road though, but if it’s just for pleasure, I’ll take Laxmi Road. Our trip today was successful: goda masala (I still need to write up some Nisha recipes for you, I can’t keep up!) and a few other spices, Nisha’s brand of tea, an oil-lamp for my dad, lots of cheap fresh coriander, nail polish, and a few other things I forget. Oh yes, we found a shop which probably has the cable or card reader we’re looking for.

In other news, I dump-uploaded my photos, so they’re now visible online in my Pune 2010-2011 set. Clearly some of them need a little work (whether I’ll ever get around to doing it is another story) and I need to break them up into smaller, more manageable sets. Feel free to add tags to the photos and to point out which ones you think are particularly good — it really helps me after when I try to turn them into something presentable.

I’m exhausted again (because the day was long and nice!) so I’m going to leave things here — aren’t holidays supposed to be restful? 😉

Can't Keep Up With My Pune Photos! [en]

[fr] Des nouvelles de Pune. Les photos viendront, mais j'ai de la peine à suivre!

Help, I can’t keep up! I’ve settled down nicely now and been taking lots of photographs — in the University campus while walking the dogs with the Shindes, and in Laxmi Road yesterday with Mithun and family (got to meet his lovely wife, and his mother is an absolutely fabulous shopping partner).

Pune 218 Laxmi Road Shopping.jpg

So, I’ve been busier, with less time to sort photos and write, and I’m falling behind. And now my dad has arrived, so it’s going to get even worse!

After a couple of days here, I started to feel an urge (a) to come here more often and (b) to come and live here again. Of course, it goes back and forth, and I’m regularly very happy to be living in tame Switzerland — like when a rickshawallah agrees to take me to IUCAA, leaves the meter running at the petrol station, refuses to stop it when I tell him, and then dumps me at the university gate because he won’t go into the campus. Or when I’m trying on something that is clearly too small for me and I’m told repeatedly that it fits me perfectly (no it doesn’t: if I reach forward I’ll rip the fabric, and I’ll have to get into really uncomfortable positions to get out of it). Or when I ask for size 9 sandals, am told the size 6 I have in hand is a hand 9 (upside down, see?), and that my own size 9 sandals are bigger in size than their “size 9” because they’re Kohlapuri chappals. Gah.

But aside from these little frustrations, I’m thoroughly enjoying my time here. My Hindi (er Hinglish… my Hindi teachers would be appalled) is slowly coming back, I’m remembering the roads and generally how to deal with the world around me.

I tested the Pune Twitter connexion, with great success! Thanks in particular to MrShri, SahilK, and ZoebAsif for helping me out with my laptop repair (not my laptop, don’t worry!) — and all the others I’ve been in contact with upto now.

Right, I’ll try and make a little progress with these photos, before heading out to MG Road again in a bit!

A Few Days in Pune, and Dress Material [en]

[fr] Quelques premiers jours à Pune!

I’ve been in Pune for a few days now. So, what have I been up to? Well, mainly, hanging out at the Shindes.

I remember that during my last visit here I spent days on end just reading and chilling, and feeling a little guilty that I wasn’t “making the most” of my stay. But I realized that India for me is also simply about slowing down my pace of life, which includes reading (and writing) and chilling — and watching Nisha cook so I can steal her recipes.

I’ve been out a few times now: twice to MG Road, once to Ambedkar Chowk, to Pimpri and to Parvati to pay a visit to Pradnya, who was Bagha and Cali‘s vet when we lived here, and is now the Shindes.

Pune has changed a lot, but it also hasn’t. There are flyovers and big glass buildings and malls and huge petrol stations that weren’t there last time I came, but other things seem almost just like I left them: my choli-maker is still in service, as is my jeweler, the Pune Coffee House in Camp still exists as do many of the shops I went to, and most of the people I knew are still around.

The trip to Pimpri was epic: three different rickshaws to get there, none of them by the meter, of course. Good thing there were “six-seaters” somewhere along the way (I use brackets because they’re not really six-seaters, they’re just normal rickshaws in which people pile up).

Dress material in Pimpri, my favourites from shop #1 Dress material in Pimpri, my favourites from shop #2 Dress material in Pimpri, my favourites from shop #3

My ambition was to find a pink and silver salwaar kameez in today’s fashion. My dresses are clearly a little out of fashion, and I spotted a few cute pink ones on the street with silver embroidery. Ready-made would have been ideal given I’m not going to be in Pune for long, but after trying on one or two I quickly gave up: even the biggest of their biggest XL was too small for me. I moved on to dress material, but without finding something what I was looking for. Some nice things, of course, but not what I had in my head. If only I could draw clothes! I did see something approaching what I wanted, but… in green. Oh well.

What I'm actually looking for, but in pink

Maybe I’ll just end up buying fabric and having a shot at drawing (gasp!) something.

Love the Chaos [en]

Shinde and I took a rickshaw across town today, and as soon as I was in the streets of Pune, I was gripped by this now-familiar feeling of elation I get when being on the road in India. I get it on the ride from Mumbai to Pune — despite the stink of the slums we drive through, I can’t stop smiling and want to jump up and down in my seat.

What I love here is the chaos, and nowhere is it more present than in the streets and traffic. Vehicles, roadside shops, painted signs all over the place. It’s ugly, but it has some kind of rickety beauty in my eyes.

Hard to say if it’s just because it represents a lot of what India is to me, and I have a bond to this place because I lived here, or if there is also a more personal dimension in play: being a pretty controlled (controlling, ouch!) and organized person, maybe I find some fundamental excitement in this seemingly disorderly sprawling mass of life.

Pune at the Shindes 1.jpgPart of this chaos: Flickr is acting up, so I can’t upload the photos and video sequence I took for you from the rickshaw. They’ll be online later, when I manage.

In the meantime, keep an eye on my “India snapshots” album (photos I’m taking on the road with my iPhone and instagram) and on the growing collection of Pune photos taken with my proper camera (which I’m still learning to use, so forgive some technical clumsiness).

I'm in Pune, India [en]

[fr] Ça y est, je suis à Pune! Plus de nouvelles plus tard, quand j'aurai dormi ma première vraie nuit ici (la nuit entre l'avion et la voiture roulant comme folle de Mumbai à Pune, ça compte pas). En attendant, lisez L'Inde, dix ans après...

I made it. After all these years of not managing to come back to India, here I am. The blood of a dozen mosquitoes on my hands, a bottle of Bisleri by my side, stomach full of delicious home-cooked food by my friend Nisha.

Travel went smoothly, aside the hour of waiting for our luggage at Mumbai (but these things happen). Mumbai airport is unrecognizable and so, so much nicer. A lot has changed in 7 (or 10) years.

I have a few photos already, and things to say (India is has always been about taking the time to do things, for me — and I will). But’s 11pm local time and I’m really tired. This is a good thing, because it means I’ll sleep and get over the jetlag quickly.

Keep an eye on Twitter, and Flickr.

L’Inde, dix ans après… [fr]

[en] As the editor for ebookers.ch's travel blog, I contribute there regularly. I have cross-posted some of my more personal articles here for safe-keeping.

Cet article a été initialement publié sur le blog de voyage ebookers.ch (voir l’original).

Bon, j’exagère un peu: si ça fait dix ans depuis l’époque où j’ai vécu un Inde une année, ça ne fait cependant que sept ans depuis ma dernière visite.

Mais quels sept ans!

Complètement à chaud, des constats en vrac:

  • je n’ai mis dans ma valise ni guide de voyage, ni carte, ni dictionnaire Hindi: j’ai tout installé comme application iPhone ou sauvegardé dansEvernote
  • dans Evernote également, des photos de mon passeport, de mon carnet de vaccination, et de tout autre document de voyage précieux
  • pas de stress pour mettre la main sur une copie des tarifs des rickshaws! Un calculateur sous forme d’application iPhone existepour la ville de Pune, et probablement pour d’autres… (tuyau: cherchez le nom de votre ville de destination dans l’iTunes store)
  • une fois encore, j’ai fait le voyage Mumbai-Pune en taxi collectif organisé par un ami sur place (KK Travels) — sans un accroc, du gaillard endormi sur sa pancarte à la sortie de l’aéroport au dépôt à domicile, en passant par l’escorte privée jusqu’à la voiture et le changement de véhicule en cours de route (échange de passager, on rationalise les trajets de dépôt des voyageurs)
  • et puis tiens, venant de chercher le lien ci-dessus: tout est sur internet à présent (je vous avais déjà dit pour le train)
  • la traversée des bidonvilles de Mumbai par la grande route sent toujours aussi mauvais
  • il y a toujours plein de monde (à pied et en véhicule) dans les rues à 4h du mat’, et il faut toujours avoir le coeur bien accroché face au style de conduite indien

Bombay airport arrival has greatly improved in 10 years!

  • l’aéroport de Mumbai est méconnaissable: complètement refait, et aussi nettement plus civilisé (personne n’a tenté de se jeter sur mes bagages, ni de me proposer un hôtel ou un taxi que je n’avais pas demandé)
  • la ville a gagné en voitures et en magasins (et je n’ai encore pas revu la ville pour de bon, juste une petite expédition pour acheter de l’eau et deux-trois indispensables comme les anti-moustiques à mettre dans la prise)
  • le « beau supermarché » d’aujourd’hui est environ 5 fois plus gros et mieux fourni que celui d’il y a dix ans; on y trouve des pâtes Agnesi, comme à la Migros
  • la campus dans lequel je loge baigne dans le wifi; tout le monde a un téléphone mobile (c’était déjà quasi le cas il y a 7 ans, mais là c’est indéniable)
  • j’ai pris dans mes bagages mon ordinateur portable et mon nouvel iPhone, en plus de l’appareil photo de mes rêves; que de technologie, direz-vous — oui, mais un de mes plaisirs en voyage est de pouvoir partager ce que je vis (un téléphone avec bon appareil photo c’est d’un pratique, pour ça)
  • parlant de téléphone: mon opérateur (Orange) vend des paquets de données à l’étranger prépayés (ça reste cher mais toujours moins que les 15.- CHF/Mb du tarif « normal ») — dans le même ordre d’idées, il y une option voyageurs (Travel) qui permet de faire des appels depuis l’Inde pour 2.- la minute au lieu de 4.80… (ouille); c’est les vacances, et mon téléphone n’est pas juste un outil professionnel, c’est un moyen clé pour communiquer avec mes proches
  • les bouteilles de Bisleri ont été relookées
  • j’ai pris avec moi un peu moins de saris et de salwaar kameez, et plus de vêtements « occidentaux » (pantalons et haut) — la mode évolue et s’occidentalise de plus en plus (j’ai vu des choses durant ces premières 12 heures que je n’aurais jamais pu voir ici il y a dix ans).

Je suis vraiment heureuse d’être de retour. Les odeurs, qui m’avaient relativement peu frappées lors de mon année ici, me prennent les narines et me renvoient dans le temps.