Globalgasm [en]

Warning: Grandma, just close your eyes and think of England. Don’t blame me if you go ahead and read it anyway ūüėČ

If you are curious about some colourful inhabitants of cyberspace, you should not miss Jeri’s account of the latest Globalgasm.

Beware of the Past [en]

Don’t make a fool of yourself in cyberspace. It will catch up with you one day. There is the google usenet archive and the Internet archive wayback machine, too – remember.

Oh, and don’t send spam! (Yes, sending me your r√©sum√© in hope of employment is spam – especially if you’ve sent it to dozens of other people as well.)

Kaycee [en]

Pour ceux d’entre vous qui s’y int√©ressent, un article en fran√ßais tout √†¬† fait correct est sorti il y a quelques temps. Soyez s√Ľrs de lire mes commentaires dans la partie “discussion”!

Affaire Kaycee [en]

En r√©ponse √†¬† ce qu’a √©crit Karl sur cette affaire.

Je crois qu’on a le droit de se sentir en col√®re d’avoir √©t√© tromp√©. M√™me si on ne peut pas toucher la r√©alit√©, on vit en g√©n√©ral assez pr√®s d’elle. Les gens ne mentent pas comme ils respirent. L’√©motion √©tait r√©elle, justement. Nombre de personnes ont investi du temps, de l’argent et aussi des ressources √©motionnelles pour KC. Ces personnes pensaient le faire pour quelqu’un de r√©el. Pas pour une fiction. C’est une grande diff√©rence, et on a tort √†¬† mon sens de vouloir minimiser le probl√®me.

On cherche √†¬† vivre dans la r√©alit√©, m√™me si on n’y parvient pas enti√®rement. Ce qu’a fait Debbie Swenson, c’est de l’abus de confiance, de l’abus de g√©n√©rosit√©. On n’aime pas vivre dans le mensonge ou la fiction. Que ce soit sur Internet ou non.

On n’est pas en col√®re d’avoir eu des √©motions. On est en col√®re d’avoir √©t√© tromp√© dans la confiance qu’on fait aux autres. On est en col√®re parce que √ßa ravive les blessures anciennes, les fois pr√©c√©dentes o√Ļ l’on s’est fait “avoir”. Quand on a des √©motions, je crois qu’il est justement capital de savoir quelle connexion elles ont avec la r√©alit√©. Je le r√©p√®te, je ne pense pas qu’on peut la toucher. Mais elle n’est pas inaccessible non plus.

Ce qui fait qu’on se sent tromp√©, c’est justement cette question du rapport de l’√©motion √†¬† la r√©alit√©. Si il n’√©tait pas important, alors on vivrait tous sur des √©motions provoqu√©es par des petites pilules du bonheur ou bien en s’enfuyant dans la fiction. Et on ne fait pas √ßa, justement. On a une soif d’authenticit√©, et elle est parfaitement l√©gitime.

Informations supplémentaires:

Beaucoup de conjectures ont √©t√© faites durant toute cette affaire, et ce que vous lirez sur les sites et les articles est √†¬† prendre, comme on dit en anglais, “avec une pinc√©e de sel”. Vous y trouverez beaucoup d’inexactitudes et d’erreurs. De plus, personne ne sait vraiment o√Ļ se trouve la v√©rit√©. Et aux derni√®res nouvelles, la “coupable” semble √™tre en train de prendre le large – nous ne saurons peut-√™tre jamais le fin mot de l’histoire.

Oops! [en]

[The joke “sorry” page has been replaced by a real one. My apologies for my lack of sense of humour, but this is how I reacted.]

I’m certain I’m not the only person who felt a little surge of panic a moment ago. Was it really a good idea?

I mean, it’s fine when you know Steven Den Beste personally and go out for dinner each week with people who post on MeFi. But when you live on the other side of the world (almost) in a little village up in the Alps (so to speak), and that your web of belief has already been seriously shaken up by the KC affair, Matt’s post can very well be understood in the line of what was written on the sorry page. And we’re not all IA geeks who can see through the technical aspects of what is exposed there.

Yes, I’ve already been told I take things much too seriously. Online and off. And I guess I lose my sense of humor completely when I’m tired, under quite a lot of personal stress, and when I’ve just been through a few emotionally disturbing days (KC).

Maybe I need to pull the plug for a while.

Exciting [en]

Send 1000 journals out around the world. Let those who find one fill in a page or two, and pass it on. A website keeps track of where the journals have been sighted, offering scanned glimpses of their treasures if you are lucky.

It’s like a message in a bottle, only better.

[Picked up on MeFi.]

HoaxBuster [en]

Pour une fois, quelque chose en fran√ßais √†¬† vous mettre sous la dent! Ajoutez √†¬† votre panoplie de sites utiles HoaxBuster, un site francophone pour vous renseigner sur la v√©racit√© des histoires louches qu’on vous envoie par email.

Merci à  barzi pour le tuyau!