Livre: je me jette à l'eau [en]

[fr] Prompted this evening by a conversation with Peter Hogenkamp about what I might talk about at BlogCampSwitzerland, I've decided that after many months of not acting upon my decision to write a book, it was time to take a deep breath and jump in. The conversation I had at LIFT with Sarah, Stowe and Trine-Maria clearly also prepared me to take the plunge.

The book will be in French, so I'm afraid this is not very exciting news for my English-speaking-only readers. I'm more comfortable writing in French than English, and also, there is already a clear local and francophone interest for the book topic: teenagers, blogs, the internet, the chasm between parents and children when it comes to social media and online culture, and what can/should be done about it in terms of "media education".

The first draft of the book contents was made in English, though, so you'll get a copy of it when that post comes up. Oh, and if you were thinking of suggesting that I write the book in French and English at the same time... you probably haven't thought it through 😉

Il y a plusieurs mois, suite à une longue discussion avec mon ami [David Galipeau](http://galipeau.blogspot.com/), je me suis retrouvée en fin de soirée un peu surprise et la tête légère à me dire qu'[écrire un livre paraissait soudain possible](http://climbtothestars.org/archives/2006/10/14/writing-2/), et que je tenais un sujet. Le lendemain, j’ai rapidement établi un plan général de ce que pourrait être le livre dans [Freemind](http://freemind.sourceforge.net/wiki/index.php/Main_Page).

Puis, j’ai passé près de six mois à ne pas avancer. Je souffrais d’un accès aigu de [TMS](/tms/), donc pas question de me mettre à rédiger avant d’avoir installé [Parallels et le Dragon](http://climbtothestars.org/archives/2006/10/22/premiers-pas-paralleles/). L’opération a échoué, entre autres pour cause de mal aux mains qui m’empêchait de mener à terme l’installation (ironie!). Aussi, j’avais décidé que je voulais [bloguer l’écriture du bouquin](http://redcouch.typepad.com/weblog/2004/12/ “Le cas qui fait école: Naked Conversations.”), et je n’étais pas trop sûre si j’allais le faire sur ce blog ou un autre. Puis, last but not least, écrire ça prend du temps, et j’étais un peu inquiète à l’idée de me lancer dans une entreprise comme ça chronophage alors que je n’étais pas encore très sûre dans quelle mesure [mon job de consultante indépendante](http://stephanie-booth.com) me permettrait de tourner confortablement ou non.

Bref, des tas de très bonnes raisons, mais franchement, surtout la trouille de me lancer dans quelque chose que je veux faire depuis aussi longtemps que je me souvienne (écrire un livre), mais qui m’intimide.

Ce soir, discussion avec [Peter Hogenkamp](http://blog.hogenkamp.com/), un des organisateurs de [BlogCampSwitzerland](http://barcamp.ch/BlogCampSwitzerland), auquel je me suis [inscrite](http://twitter.com/stephtara/statuses/5560067) un peu plus tôt. Je ne sais pas encore vraiment [de quoi je vais parler](http://twitter.com/stephtara/statuses/5560146) à BlogCamp, et je lui disais que je pourrais peut-être faire quelque chose au sujet des ados, des blogs, et d’internet, comme c’était aussi le sujet du livre que je mijotais (enfin, là, je suis encore en train d’éplucher les patates, pour être tout à fait honnête). Du coup, on a parlé du livre, je lui ai raconté tout ce que j’ai récrit plus haut dans ce billet, j’ai dit un peu en riant que je pourrais m’y mettre et en parler à BlogCamp. Dont acte: il est temps d’arrêter d’en parler à tout mon entourage et de me lancer à l’eau. Le [travail que j’ai fait dernièrement pour ciao.ch](http://climbtothestars.org/archives/2007/01/22/redactions-dinfos-pour-ciaoch/) m’aide aussi à trouver le courage de m’y mettre, car si ce n’est pas le même public, c’est bien le même sujet.

Donc, quelques décisions et remarques:

– Je vais écrire le livre en français. J’ai hésité, bien sûr, mais d’une part je suis quand même plus à l’aise dans l’écriture en français (faudra que je fasse la chasse aux anglicismes, tout de même), et d’autre part, il y a déjà un intérêt local et francophone pour ce que j’ai à apporter à la problématique blogs-ados-internet.
– Je vais bloguer le processus et le contenu du livre au fur et à mesure que je le produirai ici sur CTTS (je ne crois pas à la multiplication des blogs). (Catégorie [Livre](/categories/livre/).)
– Le livre sera mis à disposition/publié sous une [licence Creative Commons](http://creativecommons.org).
– Je ne sais pas trop comment je vais m’y prendre, c’est la première fois que je fais ça, et vous allez donc me voir patauger joyeusement.
– Je n’ai pas encore de titre pour le livre. Lorsque j’ai fait le premier jet du plan (en anglais!), je l’ai appelé “The Blogging Divide” — je ne sais honnêtement plus si ça me plaît ou pas (il y a des wagons, avec des mots pareils). De toute façon, je ne pense pas qu’il faille un titre pour que je m’y mette. On verra bien ce que je trouverai.
– Si je choisis de construire ce livre en public, c’est parce que je pense qu’il sera plus riche de vos remarques et de vos critiques que si je l’écris seule dans mon coin. Mon but est avant tout de faire un livre utile. N’hésitez donc pas à réagir à ce que je publierai.
– J’ai encore besoin de clarifier un peu le sujet du livre, et ce sera l’objet d’un billet futur. Mais ça tournera autour des adolescents, de l’internet social, du fossé entre “adultes” relativement peu branchés et ados “digital natives”, et de ce qu’il y a à faire en matière d’information et de prévention — ce pour quoi j’aime utiliser le terme “éducation aux médias”. Le public cible se situera plutôt du côté des parents, enseignants, éducateurs que des ados ou des geeks.
– Je publierai dans un autre billet (et un autre jour, il se fait tard, là) ma première ébauche de plan, une fois récrite en français.

Voilà pour ce soir. C’est donc parti!

Similar Posts:

Creative Commons and Ads on Blogs [en]

[fr] L'utilisation de contenu Creative Commons comportant une licence permettant uniquement une réutilisation non-commerciale des oeuvres n'est pas autorisée si le site a du contenu publicitaire. Logique, mais j'ai bien peur de ne pas avoir fait assez attention à ça jusqu'ici...

[Creative Commons](http://creativecommons.org/) and the limit between personal and commercial use came up in the conversation in the LIFT panel moderated by Philippe Mottaz.

Over the last months, I’ve had this question nagging at me in the background: if you put ads on your blog, are you allowed to use NC Creative Commons content or not? I kind of suspected the answer would be “no”, but kind of preferred not knowing for sure. A little chat with [Stowe](http://stoweboyd.com/message) just lifted my last doubts ([LIFT](http://liftconference.com) is good at lifting stuff).

Now: “ouch, have I made my clients aware of this or not? have I led them to mistakenly believe the answer was ‘yes’?” Need to check on that. And also take a closer look at third-party CC content I might have included on this blog…

Similar Posts:

Biofrais: ça suffit! [en]

09.01.2007: Le responsable de Biofrais a partagé avec moi son inquiétude quant aux répercussions négatives que cet article pouvait avoir sur son commerce. Je voudrais préciser que le mécontentement que j’exprime ici concerne uniquement la politique éditoriale du site internet. Je ne me prononce aucunement sur les produits vendus ou la qualité de l’entreprise en tant que telle, que je ne connais pas. Je n’ai pas non plus de griefs personnels à l’encontre du responsable de cette entreprise, outre l’épisode relaté ici.

Il y a quelque jours, je tombe sur [cet article](http://biofrais.com/Second-Life-est-un-monde-virtuel-_a1838.html) qui reprenait sans autre forme de procès [mon billet d’introduction à Second Life](http://climbtothestars.org/archives/2006/08/12/second-life-cest-quoi/). Oui, je publie mes articles sous un [contrat Creative Commons](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/fr/), mais en l’occurence l’article en question ne citait pas nom nom et se contentait d’un vague lien vers la page principale de mon site.

J’ai laissé le commentaire suivant:

>J’apprécie l’intérêt que vous portez à mon article.

>Cependant, je vous demanderais de bien vouloir indiquer que le texte que vous
reproduisez ici est une citation. Je ne suis pas une contributrice à votre
site. Ce serait aussi sympa d’indiquer la source précise de l’article:

>http://climbtothestars.org/archives/2006/08/12/second-life-cest-quoi/

>De plus, selon les termes de la licence CC-by-sa-nd sous laquelle est mis à
disposition mon contenu, je vous demanderais de bien vouloir indiquer
clairement (en utilisant mon nom) que je suis l’auteur de ce texte.

>Merci d’avance!

J’ai également posté [dans le forum](http://biofrais.com/index.php?action=forum&subaction=message&id_chambre=2398&id_sujet=26476) un message expliquant que ce n’était pas moi qui avais contribué l’article en question (effacé depuis).

Suite à mon commentaire, je reçois une réponse de l’administrateur du site Biofrais:

> c est fait steph a+;)

Je vais vérifier: en gros, mon prénom a remplacé l’URL de mon site (“Rédigé par Stephanie”) et un lien (cassé) vers mon article a été rajouté. Mon commentaire a été supprimé.

J’ai envoyé à l’administrateur le message suivant par e-mail, que j’ai aussi republié en commentaire et dans le forum:

> Merci d’avoir réagi!

>Cependant, je reste un peu mal à l’aise avec ce procédé. Pourquoi
reproduire du contenu (en le sabrant, puisque sans la photo une partie
du texte perd son sens) plutôt que de faire un lien vers ce contenu?

>Je préférerais nettement que la personne qui a contribué l’article
écrive un bref texte d’introduction, cite une partie de mon article,
et fasse un lien. (D’ailleurs, votre lien vers mon article est cassé
— il y a un http:// de trop)

>Je ne connais pas votre site, je n’ai aucune idée de ce que vous
faites, et je suis également un peu mal à l’aise de me retrouver citée
comme “rédactrice” chez vous alors que je ne vous connais ni d’Eve ni
d’Adam 😉

>Je serais nettement plus comfortable si vous citiez une partie de mon
article (clairement indiqué comme citation) avec un bref texte
d’introduction et un lien. Je suis ouverte à d’autres propositions
bien entendu.

> (Dommage d’avoir enlevé mon premier commentaire, il permettait quand même de
donner un peu de contexte, et du coup les lecteurs arrivant en cours de route
et ne lisant que celui-ci vont être un peu perdus… Voyez le forum, si
jamais.)

Suite à ce message, le lendemain, l’article a été raccourci et le lien vers mon billet réparé. J’ai reçu un autre message de l’administrateur de Biofrais:

> c etait juste une facon de faire connaitre a mon reseau le second life pas de m approprier le texte ni l article je m en oocupe de suite 🙂 bonne fête

Suivi quelques minutes plus tard d’un deuxième message:

> D ailleur second life j y ai rien compris tout est en anglais j ai un pote qui m en a parler
ca me semble compliquer en plus qu elle avenir pensez vous a ce sujet
si vous aviez une video ou vous expliquiez le fonctionnement je pourrais l herberger et faire une redirection vers vous car j ai essayer d ouvrir un compte sur second life c est payant et je comprend pas vraiment pas le but de ce truc en plus le fn et reuters si trouve j ai un pote qui ma dit qu il vendais de la biere virtuel qu elle idée …

Mon deuxième commentaire a bien entendu été supprimé. En allant dans le forum, je constate que mes deux articles ont été supprimés également. Je laisse un message exprimant mon étonnement face à la disparition systématique de mes “contributions” au site.

En retournant plus tard au forum, je me trouve face à un pop-up me disant que mon quota d’accès journalier est dépassé. Une fois la page chargée, un message m’indique que mon adresse IP a été bannie. Problème avec le site? Je vous laisse juge, on ne peut que faire des suppositions.

Mon dernier message sur le forum a été tronqué pour ne laisser que la phrase introductive “je vous remercie encore de votre intérêt”.

Inutile de dire que je trouve cette façon de faire déplaisante au plus haut point. En regardant le site de Biofrais, on a l’impression que j’ai contribué un article, et que je remercie ensuite gentiment le monde de l’intérêt qu’on lui porte. Ce n’est pas vrai. Tous les commentaires que j’ai laissés sur [l’article](http://biofrais.com/Second-Life-est-un-monde-virtuel-_a1838.html) ou le [forum](http://biofrais.com/index.php?action=forum&subaction=message&id_chambre=2398&id_sujet=26476) ont été systématiquement effacés, voire pire — édités pour en changer le sens.

Heureusement, je peux quelque peu rectifier le tir ici pour mes lecteurs. Par contre, je doute qu’il me soit possible de mettre un lien vers cet article sur le site de Biofrais.

**Edit:** étant bannie du forum, j’ai voulu publier le commentaire suivant sur l’article. Je suis visiblement bannie là-bas aussi. Je viens donc d’envoyer le commentaire par e-mail à l’administrateur en lui demandant de le rajouter à son site, et lui signalant que sa politique éditoriale est franchement déplaisante. (Oui, je peux être méchamment revendicatrice dans des situations comme celle-ci.)

> Je n’apprécie pas du tout la façon dont vous censurez systématiquement mes propos sur votre site — ou pire, les éditez afin d’en changer le sens (comme le commentaire tronqué qui demeure dans votre forum). Je ne sais pas si suis bannie de publier dans votre forum par erreur ou si c’est volontaire de votre part, mais dans l’impossibilité de publier là-bas, je vais laisser mon commentaire ici. Je vous prie de vous abstenir de l’effacer.

>Voici [les commentaires effacés et ma réaction à vos pratiques](http://climbtothestars.org/archives/2006/12/28/biofrais-ca-suffit/).

**Edit, 10h05:** réaction à mon e-mail…

> Bonjour stephanie,
> je fais la promotion de second life et de voàtre site et vous vous servez de mon site pour casser du sucre sur moi bon comme c est comme ca merci d eviter mon site et dailleur l article sera detruit .

> Merci

Nous noterons tout de même que pour ce qui est de la promotion de mon site, l’article en question compte 165 lectures à ce jour (dont une bonne vingtaine de moi-même, probablement).

**Edit, 10h40**

Vous noterez que l’article original a bien été effacé et [remplacé](http://biofrais.com/C-est-quoi-second-life-_a1838.html) par [un autre “pompage”](http://secondlife.com/whatis/) (avec photo cette fois). Voici [l’article tel qu’il était ce matin](http://climbtothestars.org/files/biofrais-sl.png).

**Edit, 10h46**

Oh, puis pendant qu’on y est, voici une [saisie d’écran du fil dans le forum](http://climbtothestars.org/files/forum-biofrais.png).

Similar Posts:

LIFT'06 Photographs [en]

[fr] Les photos de LIFT'06 aujourd'hui sont en train d'être mises en ligne à  vitesse tout petit v. Merci de votre patience.

You probably noticed I’ve been [uploading LIFT’06 photographs](http://www.flickr.com/photos/bunny/sets/72057594058518485/) to Flickr since yesterday. I took a whole bunch of really fun photos last night, but upload is slow as slug, so I don’t know when they’ll be up. Thanks for your patience!

Cosy Geeking
Robert and Anina geeking away

Almost all of my photos are CC-licensed. Feel free to use them on your blogs if you’re speaking about the conference — a mugshot or two does tend to liven-up text-only conference notes.

Similar Posts: