<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.2" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Advice for a Translating Tool</title>
	<link>http://climbtothestars.org/archives/2007/10/15/advice-for-a-translating-tools/</link>
	<description>More than just a blog.</description>
	<pubDate>Fri, 16 May 2008 04:59:17 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.2</generator>
		<item>
		<title>By: Stephanie</title>
		<link>http://climbtothestars.org/archives/2007/10/15/advice-for-a-translating-tools/#comment-287571</link>
		<dc:creator>Stephanie</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Oct 2007 12:54:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://climbtothestars.org/archives/2007/10/15/advice-for-a-translating-tools/#comment-287571</guid>
		<description>&lt;p&gt;Thanks for pointing out the typo. As I always tell my clients when I'm doing "blogging classes", the one place you are not allowed to make mistakes is in the title.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;However, I'm not sure exactly how quickly you read my post before leaving your self-promotional comment. This is about designing a tool which will help &lt;em&gt;people&lt;/em&gt; translate the interface of an application.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;You're welcome to leave comments here, but please make sure they are somewhat relevant and you take the trouble to actually read what I write. And please tone down the self-promotion, unless you want to end up in the black hole of deleted spamness.&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for pointing out the typo. As I always tell my clients when I&#8217;m doing &#8220;blogging classes&#8221;, the one place you are not allowed to make mistakes is in the title.</p>
<p>However, I&#8217;m not sure exactly how quickly you read my post before leaving your self-promotional comment. This is about designing a tool which will help <em>people</em> translate the interface of an application.</p>
<p>You&#8217;re welcome to leave comments here, but please make sure they are somewhat relevant and you take the trouble to actually read what I write. And please tone down the self-promotion, unless you want to end up in the black hole of deleted spamness.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: P. Martin-King</title>
		<link>http://climbtothestars.org/archives/2007/10/15/advice-for-a-translating-tools/#comment-287502</link>
		<dc:creator>P. Martin-King</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Oct 2007 08:35:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://climbtothestars.org/archives/2007/10/15/advice-for-a-translating-tools/#comment-287502</guid>
		<description>&lt;p&gt;My advice here would be to stop using a machine to translate.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;...a translating tools????&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;The fact that a title can appear with such an enormous grammatical error is, to me, obvious that the advice given was not heeded...&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Aiieee! C'est moche!&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;On wattwatt.com you can help economise energy in a different way. It's electric and it likes, and takes into account, texts submitted in English, Spanish, French, German, Italian&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My advice here would be to stop using a machine to translate.</p>
<p>&#8230;a translating tools????</p>
<p>The fact that a title can appear with such an enormous grammatical error is, to me, obvious that the advice given was not heeded&#8230;</p>
<p>Aiieee! C&#8217;est moche!</p>
<p>On wattwatt.com you can help economise energy in a different way. It&#8217;s electric and it likes, and takes into account, texts submitted in English, Spanish, French, German, Italian</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
