Previous post:

Next post:

Interview “LeWeb3″ en ligne

by Stephanie Booth on 20.01.2007

in Conferences, My corner of the world

[en]

Interview (in French) I gave at the end of LeWeb3 last month in Paris.

[fr]

Pour mes lecteurs francophones qui s’inquiéteraient (comme Isa) de la récente anglicisation dramatique de mon blog, je tiens à vous rassurer: je change de langue comme de chaussette, et des fois je porte la même paire pendant un peu trop longtemps. OK, mauvais exemple, mais vous voyez l’idée. En l’occurence, entre voyages en Angleterre et aux Etats-Unis, ma vie a été très anglophone ces derniers temps.

Tiens, ce serait intéressant d’analyser (pas trop d’idée comment pour le moment) la répartition du français et de l’anglais dans mes billets au fil du temps.

Mais bon, pour le moment, je voulais simplement vous signaler la mise en ligne de l’interview que j’ai donnée à Thierry Weber à la fin de la conférence LeWeb3 à Paris le mois dernier.

J’ai des tas de choses à bloguer, et je vous promets que certaines en tous cas seront en français!

Edit: Oups, j’ai commencé par publier me plaintes concernant les vidéos LeWeb3 dans ce billet avant d’en faire un séparé. C’est mal! Désolée.

Similar Posts:

{ 10 comments… read them below or add one }

1 Loic 20.01.2007 at 17:32

coucou Stéphanie !

je fais passer à Rodrigo, c’est vrai que le lien permanent serait… cool, ceci dit tu peux aussi chercher sur vpod.tv le tag leweb3 tu vas trouver l’url permanente de la tienne.

2 Rodrigo A. SEPULVEDA SCHULZ 20.01.2007 at 19:02

Bonjour, j’ai répondu à vos plaintes avec j’espère des réponses complètes ici: http://climbtothestars.org/archives/2007/01/20/videos-leweb3/

3 Loic 20.01.2007 at 16:32

coucou Stéphanie !

je fais passer à Rodrigo, c'est vrai que le lien permanent serait… cool, ceci dit tu peux aussi chercher sur vpod.tv le tag leweb3 tu vas trouver l'url permanente de la tienne.

4 Rodrigo A. SEPULVEDA SCHULZ 20.01.2007 at 18:02

Bonjour, j'ai répondu à vos plaintes avec j'espère des réponses complètes ici: http://climbtothestars.org/archives/2007/01/20/...>

5 J SANCHEZ ZOLLIKER 21.01.2007 at 21:01

Parce que ne pas utiliser un plugin de traduction multiple comme celui qui ai dans mon web ?

6 Stephanie 21.01.2007 at 23:28
7 J SANCHEZ ZOLLIKER 21.01.2007 at 20:01

Parce que ne pas utiliser un plugin de traduction multiple comme celui qui ai dans mon web ?

8 Stephanie 21.01.2007 at 22:28

Quelques réponses peut-être: http://climbtothestars.org/archives/2004/07/11/...>

9 J SANCHEZ ZOLLIKER 22.01.2007 at 17:35

I meant a different kind. I use a wp plugin called Global Translator, wich dynamically translates your blog in other languages by using the Google Translation Engine. Perhaps the translation isnt perfect, but it lets my monolingual readers, to press a flag button and translate up to 7 diferent languages… If you ever consider something like that or would like to check it out, here it is:
http://www.nothing2hide.net/blog/2006/08/20/wordpress-global-translator-plugin/

10 J SANCHEZ ZOLLIKER 22.01.2007 at 16:35

I meant a different kind. I use a wp plugin called Global Translator, wich dynamically translates your blog in other languages by using the Google Translation Engine. Perhaps the translation isnt perfect, but it lets my monolingual readers, to press a flag button and translate up to 7 diferent languages… If you ever consider something like that or would like to check it out, here it is:
http://www.nothing2hide.net/blog/2006/08/20/wor...>

Leave a Comment

You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

« Back to text comment

Additional comments powered by BackType