<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Life and Trials of a Multilingual Weblog</title>
	<atom:link href="http://climbtothestars.org/archives/2004/07/11/multilingual-weblog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://climbtothestars.org/archives/2004/07/11/multilingual-weblog/</link>
	<description>Stephanie Booth&#039;s online ramblings</description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 May 2012 11:58:24 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Bilingual blog (1) &#124; Idiosyncrasy</title>
		<link>http://climbtothestars.org/archives/2004/07/11/multilingual-weblog/#comment-27736</link>
		<dc:creator>Bilingual blog (1) &#124; Idiosyncrasy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 06:41:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://climbtothestars.org/archives/2004/07/11/multilingual-weblog/#comment-27736</guid>
		<description>&lt;p&gt;[...] solution is based on Stephanie Booth&#039;s ideas. Basically you add language as a custom field to each of your posts (WP allows custom fields to [...]&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] solution is based on Stephanie Booth&#39;s ideas. Basically you add language as a custom field to each of your posts (WP allows custom fields to [...]</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bilingual Blog(2) &#124; Idiosyncrasy</title>
		<link>http://climbtothestars.org/archives/2004/07/11/multilingual-weblog/#comment-27666</link>
		<dc:creator>Bilingual Blog(2) &#124; Idiosyncrasy</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Jan 2010 06:59:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://climbtothestars.org/archives/2004/07/11/multilingual-weblog/#comment-27666</guid>
		<description>&lt;p&gt;[...] I&#039;ve mentioned in a previous post, Stephanie Booth has some very good ideas concerning bilingual blogin, some of which I&#039;ve shamelessly imitated in MultiLingua or in my own [...]&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] I&#39;ve mentioned in a previous post, Stephanie Booth has some very good ideas concerning bilingual blogin, some of which I&#39;ve shamelessly imitated in MultiLingua or in my own [...]</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Climb to the Stars (Stephanie</title>
		<link>http://climbtothestars.org/archives/2004/07/11/multilingual-weblog/#comment-5332</link>
		<dc:creator>Climb to the Stars (Stephanie</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Dec 2007 02:39:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://climbtothestars.org/archives/2004/07/11/multilingual-weblog/#comment-5332</guid>
		<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Basic Bilingual 0.3 for Multilingual Blogging...&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Long overdue, an upgrade of my plugin Basic Bilingual. Grab the tgz archive or check out the code.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Some explanations. First, you all know of my long-standing interest in all things multilingual and in multilingual blogging in particular.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Years ago, I...&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Basic Bilingual 0.3 for Multilingual Blogging&#8230;</strong></p>

<p><br /></p>

<p>Long overdue, an upgrade of my plugin Basic Bilingual. Grab the tgz archive or check out the code.</p>

<p><br /></p>

<p>Some explanations. First, you all know of my long-standing interest in all things multilingual and in multilingual blogging in particular.</p>

<p><br /></p>

<p>Years ago, I&#8230;</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Climb to the Stars (Stephanie Booth)</title>
		<link>http://climbtothestars.org/archives/2004/07/11/multilingual-weblog/#comment-5330</link>
		<dc:creator>Climb to the Stars (Stephanie Booth)</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Nov 2007 21:39:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://climbtothestars.org/archives/2004/07/11/multilingual-weblog/#comment-5330</guid>
		<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Basic Bilingual 0.3 for Multilingual Blogging...&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Long overdue, an upgrade of my plugin Basic Bilingual. Grab the tgz archive or check out the code.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Some explanations. First, you all know of my long-standing interest in all things multilingual and in multilingual blogging in particular.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Years ago, I...&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Basic Bilingual 0.3 for Multilingual Blogging&#8230;</strong></p>

<p>Long overdue, an upgrade of my plugin Basic Bilingual. Grab the tgz archive or check out the code.</p>

<p>Some explanations. First, you all know of my long-standing interest in all things multilingual and in multilingual blogging in particular.</p>

<p>Years ago, I&#8230;</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: krokodilo</title>
		<link>http://climbtothestars.org/archives/2004/07/11/multilingual-weblog/#comment-5331</link>
		<dc:creator>krokodilo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Nov 2007 17:58:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://climbtothestars.org/archives/2004/07/11/multilingual-weblog/#comment-5331</guid>
		<description>&lt;p&gt;Je rajoute simplement que le récent forum européen lancé par le commissaire Orban et le service du plurilinguisme, sur le thème &quot;Pourquoi apprendre les langues ?&quot;, est un bel exemple du vrai plurilinguisme que peut apporter l&#039;espéranto, car de nombreux espérantophones de différentes langues y sont intervenus : or, presque tous les messages sont rédigés en au moins deux langues. Il n&#039;existe pas de blog aussi diversifé où le dialogue et l&#039;intercompréhension soient une réalité.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://forums.ec.europa.eu/multilingualism/fr/%3C/p&quot;&gt;http://forums.ec.europa.eu/multilingualism/fr/&lt;/p&lt;/a&gt;&gt;&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je rajoute simplement que le récent forum européen lancé par le commissaire Orban et le service du plurilinguisme, sur le thème &#8220;Pourquoi apprendre les langues ?&#8221;, est un bel exemple du vrai plurilinguisme que peut apporter l&#39;espéranto, car de nombreux espérantophones de différentes langues y sont intervenus : or, presque tous les messages sont rédigés en au moins deux langues. Il n&#39;existe pas de blog aussi diversifé où le dialogue et l&#39;intercompréhension soient une réalité.<br /><a href="http://forums.ec.europa.eu/multilingualism/fr/%3C/p">http://forums.ec.europa.eu/multilingualism/fr/&lt;/p</a>&gt;</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: krokodilo</title>
		<link>http://climbtothestars.org/archives/2004/07/11/multilingual-weblog/#comment-5338</link>
		<dc:creator>krokodilo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Nov 2007 17:50:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://climbtothestars.org/archives/2004/07/11/multilingual-weblog/#comment-5338</guid>
		<description>&lt;p&gt;Bonjour, je viens d&#039;écouter votre conférence sur fishBabel et le plurilinguisme. A moins que j&#039;aie mal compris un passage, je suis très étonné que, dans les solutions, vous ne fassiez aucune mention de l&#039;espéranto, qui est tout de même le meilleur des ponts entre cultures dont vous parlez, bien qu&#039;il soit boycotté par les médias nationaux français et allemands, c&#039;est-à-dire par les langues de grande diffusion qui raisonnent comme d&#039;anciennes pussances coloniales surtout désireuses de garder leur influence linguistique, sans se soucier de vaincre la barière des langues qui isole les gens, et les blogs comme vous l&#039;avez bien expliqué. &lt;br&gt;L&#039;espéranto est la solution la plus simple, la plus efficace, la plus équitable aussi, celle qui respecte le mieux toutes les langues, car en étant au moins dix fois plus facile que les autres langues, son usage plus large en tant que langue auxiliaire libérerait du temps pour l&#039;apprentissage des autres langues étrangères, choisies cette fois selon le métier, le pays où l&#039;on va travailler, loin de l&#039;absurdité d&#039;une hégémonie de l&#039;anglais qui oblige tous les petits Italiens et presque tous les enfants français à l&#039;apprendre de plus en plus tôt, pour un résultat médiocre. De plus, c&#039;est pour l&#039;Union européenne une solution de splus injustes, de même qu&#039;en Suisse vous ne osuhaitez pas privilégier une de vos quatre langues.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour, je viens d&#39;écouter votre conférence sur fishBabel et le plurilinguisme. A moins que j&#39;aie mal compris un passage, je suis très étonné que, dans les solutions, vous ne fassiez aucune mention de l&#39;espéranto, qui est tout de même le meilleur des ponts entre cultures dont vous parlez, bien qu&#39;il soit boycotté par les médias nationaux français et allemands, c&#39;est-à-dire par les langues de grande diffusion qui raisonnent comme d&#39;anciennes pussances coloniales surtout désireuses de garder leur influence linguistique, sans se soucier de vaincre la barière des langues qui isole les gens, et les blogs comme vous l&#39;avez bien expliqué. <br />L&#39;espéranto est la solution la plus simple, la plus efficace, la plus équitable aussi, celle qui respecte le mieux toutes les langues, car en étant au moins dix fois plus facile que les autres langues, son usage plus large en tant que langue auxiliaire libérerait du temps pour l&#39;apprentissage des autres langues étrangères, choisies cette fois selon le métier, le pays où l&#39;on va travailler, loin de l&#39;absurdité d&#39;une hégémonie de l&#39;anglais qui oblige tous les petits Italiens et presque tous les enfants français à l&#39;apprendre de plus en plus tôt, pour un résultat médiocre. De plus, c&#39;est pour l&#39;Union européenne une solution de splus injustes, de même qu&#39;en Suisse vous ne osuhaitez pas privilégier une de vos quatre langues.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: krokodilo</title>
		<link>http://climbtothestars.org/archives/2004/07/11/multilingual-weblog/#comment-5328</link>
		<dc:creator>krokodilo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Nov 2007 12:58:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://climbtothestars.org/archives/2004/07/11/multilingual-weblog/#comment-5328</guid>
		<description>&lt;p&gt;Je rajoute simplement que le récent forum européen lancé par le commissaire Orban et le service du plurilinguisme, sur le thème &quot;Pourquoi apprendre les langues ?&quot;, est un bel exemple du vrai plurilinguisme que peut apporter l&#039;espéranto, car de nombreux espérantophones de différentes langues y sont intervenus : or, presque tous les messages sont rédigés en au moins deux langues. Il n&#039;existe pas de blog aussi diversifé où le dialogue et l&#039;intercompréhension soient une réalité.
http://forums.ec.europa.eu/multilingualism/fr/&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je rajoute simplement que le récent forum européen lancé par le commissaire Orban et le service du plurilinguisme, sur le thème &#8220;Pourquoi apprendre les langues ?&#8221;, est un bel exemple du vrai plurilinguisme que peut apporter l&#8217;espéranto, car de nombreux espérantophones de différentes langues y sont intervenus : or, presque tous les messages sont rédigés en au moins deux langues. Il n&#8217;existe pas de blog aussi diversifé où le dialogue et l&#8217;intercompréhension soient une réalité.
<a href="http://forums.ec.europa.eu/multilingualism/fr/" rel="nofollow">http://forums.ec.europa.eu/multilingualism/fr/</a></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: krokodilo</title>
		<link>http://climbtothestars.org/archives/2004/07/11/multilingual-weblog/#comment-5329</link>
		<dc:creator>krokodilo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Nov 2007 12:50:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://climbtothestars.org/archives/2004/07/11/multilingual-weblog/#comment-5329</guid>
		<description>&lt;p&gt;Bonjour, je viens d&#039;écouter votre conférence sur fishBabel et le plurilinguisme. A moins que j&#039;aie mal compris un passage, je suis très étonné que, dans les solutions, vous ne fassiez aucune mention de l&#039;espéranto, qui est tout de même le meilleur des ponts entre cultures dont vous parlez, bien qu&#039;il soit boycotté par les médias nationaux français et allemands, c&#039;est-à-dire par les langues de grande diffusion qui raisonnent comme d&#039;anciennes pussances coloniales surtout désireuses de garder leur influence linguistique, sans se soucier de vaincre la barière des langues qui isole les gens, et les blogs comme vous l&#039;avez bien expliqué.
L&#039;espéranto est la solution la plus simple, la plus efficace, la plus équitable aussi, celle qui respecte le mieux toutes les langues, car en étant au moins dix fois plus facile que les autres langues, son usage plus large en tant que langue auxiliaire libérerait du temps pour l&#039;apprentissage des autres langues étrangères, choisies cette fois selon le métier, le pays où l&#039;on va travailler, loin de l&#039;absurdité d&#039;une hégémonie de l&#039;anglais qui oblige tous les petits Italiens et presque tous les enfants français à l&#039;apprendre de plus en plus tôt, pour un résultat médiocre. De plus, c&#039;est pour l&#039;Union européenne une solution de splus injustes, de même qu&#039;en Suisse vous ne osuhaitez pas privilégier une de vos quatre langues.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour, je viens d&#8217;écouter votre conférence sur fishBabel et le plurilinguisme. A moins que j&#8217;aie mal compris un passage, je suis très étonné que, dans les solutions, vous ne fassiez aucune mention de l&#8217;espéranto, qui est tout de même le meilleur des ponts entre cultures dont vous parlez, bien qu&#8217;il soit boycotté par les médias nationaux français et allemands, c&#8217;est-à-dire par les langues de grande diffusion qui raisonnent comme d&#8217;anciennes pussances coloniales surtout désireuses de garder leur influence linguistique, sans se soucier de vaincre la barière des langues qui isole les gens, et les blogs comme vous l&#8217;avez bien expliqué.
L&#8217;espéranto est la solution la plus simple, la plus efficace, la plus équitable aussi, celle qui respecte le mieux toutes les langues, car en étant au moins dix fois plus facile que les autres langues, son usage plus large en tant que langue auxiliaire libérerait du temps pour l&#8217;apprentissage des autres langues étrangères, choisies cette fois selon le métier, le pays où l&#8217;on va travailler, loin de l&#8217;absurdité d&#8217;une hégémonie de l&#8217;anglais qui oblige tous les petits Italiens et presque tous les enfants français à l&#8217;apprendre de plus en plus tôt, pour un résultat médiocre. De plus, c&#8217;est pour l&#8217;Union européenne une solution de splus injustes, de même qu&#8217;en Suisse vous ne osuhaitez pas privilégier une de vos quatre langues.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Climb to the Stars (Stephanie</title>
		<link>http://climbtothestars.org/archives/2004/07/11/multilingual-weblog/#comment-5337</link>
		<dc:creator>Climb to the Stars (Stephanie</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Mar 2007 20:02:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://climbtothestars.org/archives/2004/07/11/multilingual-weblog/#comment-5337</guid>
		<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;BlogCamp: Multilingual Blogging Session...&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;I presented a session about multilingual blogging at BlogCamp yesterday in Zürich. Thanks to all of you who attended (particularly as I was competing with Xing&#8217;s Nicolas Berg!) and wrote about the session (Bruno of course, Sarah, Sandra, &#8230;...&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>BlogCamp: Multilingual Blogging Session&#8230;</strong></p>

<p><br /></p>

<p>I presented a session about multilingual blogging at BlogCamp yesterday in Zürich. Thanks to all of you who attended (particularly as I was competing with Xing&#8217;s Nicolas Berg!) and wrote about the session (Bruno of course, Sarah, Sandra, &#8230;&#8230;</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Climb to the Stars (Stephanie Booth)</title>
		<link>http://climbtothestars.org/archives/2004/07/11/multilingual-weblog/#comment-5327</link>
		<dc:creator>Climb to the Stars (Stephanie Booth)</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Mar 2007 14:02:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://climbtothestars.org/archives/2004/07/11/multilingual-weblog/#comment-5327</guid>
		<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;BlogCamp: Multilingual Blogging Session...&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;I presented a session about multilingual blogging at BlogCamp yesterday in Zürich. Thanks to all of you who attended (particularly as I was competing with Xing&#8217;s Nicolas Berg!) and wrote about the session (Bruno of course, Sarah, Sandra, &#8230;...&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>BlogCamp: Multilingual Blogging Session&#8230;</strong></p>

<p>I presented a session about multilingual blogging at BlogCamp yesterday in Zürich. Thanks to all of you who attended (particularly as I was competing with Xing&#8217;s Nicolas Berg!) and wrote about the session (Bruno of course, Sarah, Sandra, &#8230;&#8230;</p>]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

