Monthly Archives: June 2003

Le judo, une question d’habitude ?

Depuis plusieurs mois, je réfléchis pas mal au sens qu’a pour moi ma pratique de judo. Pourquoi est-ce que je fais du judo depuis tant d’années, et pourquoi est-ce quelque chose aussi important pour moi ? Quel rôle est-ce que ça joue dans ma vie ? Quel rôle le judo peut-il jouer dans la vie des gens qui le pratiquent, en général ?

Dans cet ordre d’idées, voici une réflexion (fruit de la discussion de début de cours de ce soir) portant sur nos habitudes ainsi que le processus de prise de conscience et de changement tel qu’il se joue dans le judo et peut être exporté hors du dojo : judo, une question d’habitude ?

(Oui, la phrase ci-dessus est plutôt moche.)

Do you say “blog” or “bee-log”?

Well, that’s the question for my English-speaking readers. How do you pronounce “blog” — “blog” or “bee-log”?

And the bonus question is… any idea how the “bee-log” pronounciation came to be?

As I see it, the “b” in “blog” is not an initial, but as it comes from “weblog”, it’s a shortened “web” (don’t know the technical term for that in English, in French it is “élision”). Hence the ‘blog.

Weblog en français… le retour

Non, ce n’est pas exactement la même chose que le fameux “débat” (notez les guillemets) concernant la façon de traduire (ou pas) ‘weblog’ en français, mais il y a certes un lien de parenté. Filez tout de suite regarder le très joli blogolexique de Laurent. Et faites vos commentaires s’il y a lieu.

A propos, les suisses (oui, je sais que vous êtes plusieurs milliers à  me lire chaque jour, alors exprimez-vous!) — comment vous appelez ça? Un blog, un blogue, un weblog, un joueb, un carnet, un… je-ne-sais-quoi? J’aimerais bien savoir, merci d’avance de laisser votre version en commentaire!

Contact